Перевод "kvass" на русский
kvass
→
квас
Произношение kvass (кэйвас) :
kˈeɪvˈas
кэйвас транскрипция – 11 результатов перевода
Omitting all details, explanations, protestations and incantations, I'll define all your ideas about potatoes like this:
hurrah or "kvass" patriotism. - What?
- Derived from the word "kvass".
Опуская все детали, подробности, разъяснения, уверения и заклинания, я назову все твои мысли по поводу картошки так:
квасной патриотизм.
- Как? - Квасной, от слова "квас".
Скопировать
hurrah or "kvass" patriotism. - What?
- Derived from the word "kvass".
One can't take it seriously.
квасной патриотизм.
- Как? - Квасной, от слова "квас".
К этому нельзя относиться серьезно.
Скопировать
Evan if you do not voluntarily withdrew,
Kvass will remove.
What?
Ивэн... если вы не самоустранитесь добровольно,
Вас уберут.
Что?
Скопировать
The huts are dirty, stinking, full of insects.
Your food will be bread and kvass.
I hate to mention the climate: it's horrible, it'll be pernicious for you.
В избах грязь, смрад, насекомые.
Пища - хлеб да квас.
О климате боюсь говорить, он страшен, а для вас - губителен.
Скопировать
Have you ever heard of pelmeni with kapusta?
Or kvass with khrenok?
Those are my hits.
Про квасок ядрёный с хреном слышал?
Или про блины с тёшкой?
Это всё мои хиты.
Скопировать
But the big crooks-- the machers in Odessa-- the big crook does nothing.
Drink kvass, eat roast chicken and fish soup, stroll with some cute little tsatske along Deribasovskaya
The big crook in Odessa, he's somebody.
Но большие жулики... Одесские мажоры... Большой крюк ничего не делает.
Пьют себе квас, едят жаренную курочку под рыбную уху, прогуливаются в компании какой-нить премиленькой цацки по Дерибасовской улице, все пред ними шапки подымают.
Вот большой одесский жулик - это уже кое-кто.
Скопировать
We all drink from same mug.
Actually, kvass is the only thing I miss from Russia.
What... what is that?
Мы все пьём из одной кружки.
По правде, квас – единственное из России, о чём я скучаю.
Что... что это такое?
Скопировать
You stand in line, she pour a kvass into mug.
You drink, next person, she pours, kvass into same mug, they drink.
We all drink from same mug.
Ты становишься в очередь, она наливает в кружку квас.
Ты его пьёшь, она наливает квас следующим в ту же кружку, они тоже пьют.
Мы все пьём из одной кружки.
Скопировать
Of course.
I miss kvass.
Talk with friends.
Конечно же.
Мне не хватает кваса.
Общения с друзьями.
Скопировать
Brad, beer?
No kvass tonight. Yeah, yeah.
Beer sounds great.
Брэд, пива?
Кваса сегодня нет.
Да, да. Пиво – отлично.
Скопировать
In Soviet Union, we have woman on street.
You stand in line, she pour a kvass into mug.
You drink, next person, she pours, kvass into same mug, they drink.
В Советском Союзе у нас на улице сидит женщина.
Ты становишься в очередь, она наливает в кружку квас.
Ты его пьёшь, она наливает квас следующим в ту же кружку, они тоже пьют.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kvass (кэйвас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kvass для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйвас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение