Перевод "lack of means" на русский
Произношение lack of means (лак ов минз) :
lˈak ɒv mˈiːnz
лак ов минз транскрипция – 33 результата перевода
The films are more fluid and more elegant in the French period. In the Mexican period, the films are almost homemade.
You see his genius despite the lack of means, he makes movies in five days, sometimes.
Federico Farfan Cameraman In that time in Mexico between 80 and 100 films were made in six studios.
Его фильмы более свободны и более элегантны во французский период, чем в мексиканский, когда они были почти самодельными.
И гений Бунюэль ярко светит сквозь бедность средств, потому что иногда он снимал фильм за пять дней.
Федерико Фарфан (оператор) В этот период в Мексике снималось от 80 до 100 фильмов в год на шести студиях.
Скопировать
The good Father is a saintly man.
Are your boots a sign of lack of means or soldierly arrogance?
Both, Excellency.
Падре Эмилио - святой муж, как всем известно.
Скажите, вы явились сюда в таких сапогах, потому что у вас денег нет или это такая солдатская гордыня?
И то, и другое, Ваша светлость.
Скопировать
For competence of life I will allow you,
The lack of means enforce you not to evil.
And, as we hear you do reform yourselves,
Ясредствакжизнибуду вамдавать,
Чтобвасна злолишеньянетолкали.
Услышавжеовашемисправленье,
Скопировать
After that day, I went often to this place.
If I'm not with you after two years, it means I still lack of courage.
How much will we change after two years?
После этого, я часто приходил в это место.
Если меня не будет с тобой через два года, это значит, что мне все еще не хватает храбрости.
Насколько мы изменимся за два года?
Скопировать
The films are more fluid and more elegant in the French period. In the Mexican period, the films are almost homemade.
You see his genius despite the lack of means, he makes movies in five days, sometimes.
Federico Farfan Cameraman In that time in Mexico between 80 and 100 films were made in six studios.
Его фильмы более свободны и более элегантны во французский период, чем в мексиканский, когда они были почти самодельными.
И гений Бунюэль ярко светит сквозь бедность средств, потому что иногда он снимал фильм за пять дней.
Федерико Фарфан (оператор) В этот период в Мексике снималось от 80 до 100 фильмов в год на шести студиях.
Скопировать
Personally, William, I think you should take this opportunity to bow out gracefully and explore other job opportunities.
simplistic aphorisms could give you a leg up in the motivational hot-air balloon poster business, and of
But I love my job.
Честно, Уильям, я думаю тебе стоит использовать эту возможность, чтобы с достоинством откланяться и пойти искать новую работу.
Теперь, твоя склонность к примитивным афоризмам может проложить тебе путь в бизнес воздушных шариков с мотивационными надписями и конечно, полное отсутствие друзей старше 20 в твоей жизни предопределяет для тебя лишь одну профессию - праздничный клоун-педофил.
Но я люблю свою работу.
Скопировать
You see, Mr Goodnight?
We'd gladly be of service to you but we currently lack the means.
Good day to you, sir.
- Видите, мистер Гуднайт?
Мы бы с радостью помогли вам, но нечем.
Хорошего дня, сэр.
Скопировать
And you know what that means?
It means that my lack of sexual experience is now literally a threat to my life.
Okay, I need to have sex, like, right now.
И ты знаешь, что это означает?
Это значит, что отсутствие сексуального опыта сейчас в прямом смысле угроза для моей жизни.
Окей, мне надо заняться сексом, например, прямо сейчас.
Скопировать
Strangely, no, which might be a bit of a problem.
Lack of jealousy just means you're evolved.
There's trust between you.
Как ни странно, нет, и возможно, это проблема. Это не проблема.
Отсутствие ревности всего лишь значит , что ты эволюционировал.
Между вами есть доверие.
Скопировать
What's that mean?
It means that if they don't trust you, you should earn that lack of trust.
What does paying for tinfoil mean?
Что это значит?
Значит, что если они тебе не верят, то ты должен завоевать их доверие.
Что значит то, что они могут заплатить за фольгу?
Скопировать
The customer is "satisfied".
Which means disappointment in the lack of grandeur.
So I think it's of major importance to satisfy Greger at Megafon.
Заказчик говорит, что он "доволен". "Доволен"!
Это означает, что он разочарован тем, как все распланировано.
Поэтому теперь для нас крайне важно понравиться Грегеру.
Скопировать
The good Father is a saintly man.
Are your boots a sign of lack of means or soldierly arrogance?
Both, Excellency.
Падре Эмилио - святой муж, как всем известно.
Скажите, вы явились сюда в таких сапогах, потому что у вас денег нет или это такая солдатская гордыня?
И то, и другое, Ваша светлость.
Скопировать
Or maybe you're on some type of desultory path:
- It means "lack of purpose:"
- Uh-huh:
Или возможно, что Вы непоследовательны в своей работе.
- Это значит "человек без цели"
- Хм.
Скопировать
Whatever falls on them makes an impression.
In Rose's case, her abusive upbringing means she has a callous lack of concern for others.
So she lashes out.
Все что падает на них, оставляет след.
В случае Роуз, условия, в которых она росла, сделали ее жестокой и нечувствительной к чужой боли.
Это проявилась в акте насилия.
Скопировать
Waterholes are filled temprorarily.
Elsewhere in Africa elephants drink every day, but the lack of water here means that desert elephants
Within a week the flash flood has produced a flush of green, more than enough to draw the oryx out of the dunes.
Водопои наполняются на время.
Где-то в другом месте Африки слоны пьют каждый день, но недостаток воды здесь привел к тому, что пустынные слоны могут поправлять свои водные запасы раз в четыре-пять дней.
В течение недели паводок приводит к буйному росту трав, и этого достаточно, чтобы выгнать ориксов из дюн.
Скопировать
[Horn blares] [Gasping]
So I assume the lack of massive explosion means it's still up there.
Yeah. But it seems the bank is gaining altitude.
[громкий гудок] [ловит воздух]
Я полагаю, отсутствие мощного взрыва означает, он все ещё наверху.
Но похоже, что банк набирает амплитуду.
Скопировать
I mean, I didn't go on to success, but it's okay.
My lack of success means I don't meet a lot of women, but I like the solitude.
Or you grow to like it anyway.
Я хочу сказать, я не пошел к успеху, но это нормально.
Мое отсутствие успехa означает что я не встречаю много женщин, но я люблю одиночество.
или ты взрослеешь то оно тебе нравится в любом случае.
Скопировать
How wild westy.
Plus, the lack of blood in the truck bed means Jane was right.
The victim was shot somewhere else and driven to the creek.
Тоже мне Дикий запад.
Плюс, отсутствие пятен крови в грузовике значит, что Джейн был прав.
Убитый был застрелен где-то ещё и привезен к ручью.
Скопировать
'But skinny tyres and a roly-poly body, that's fun.'
The lack of grip means that, more of the time, you are driving this car at the edge, even at quite normal
Oh, bit of squirrelling.
'Но, тощая резина и пухлый кузов, это забавно.'
Большую часть времени, при недостатке сцепления, тебе будет тяжело удержать машину, даже на средних скоростях именно в такие моменты происходит нечто невероятное.
Оу, немного мотает.
Скопировать
For competence of life I will allow you,
The lack of means enforce you not to evil.
And, as we hear you do reform yourselves,
Ясредствакжизнибуду вамдавать,
Чтобвасна злолишеньянетолкали.
Услышавжеовашемисправленье,
Скопировать
Two things.
Firstly, the restrooms here at the bank are quite lovely, excepting for the lack of windows or any other
Second, and more importantly, I was right.
Две вещи.
Во-первых, туалеты в этом банке довольно милые, за исключением отсутствия окон или какой-либо еще возможности сбежать.
Во-вторых, что важнее, что я был прав.
Скопировать
SYLVESTER: Okay, Galactic Toys.
The I.P. address and LAN subnets have narrowed it down to... ten employees, four of which work in administration
Well, eliminate anyone with a title of VP or above.
Хорошо, Галактик Тойз.
IP адреса и LAN подсети сужают поиск до десяти работников, четверо из которых работают в управлении, что означает они не обладают набором навыков необходимым даже для запуска техники.
Так, исключи всех со статусом вице-президента и выше.
Скопировать
Now, as you can see, some of these pipes, like this one here, is being siphoned off.
That means that there's a lack of water pressure, which causes water heaters to under-perform, since
It's the age-old trick.
И как вы видите, некоторые из этих труб, как эта, например, были отсифонированы.
Это значит, что здесь не достаточное давление воды, которое приводит к тому, что нагреватели работают не в полную силу, так как они запускаются только при определённом давлении воды на квадратный сантиметр.
Это очень старый трюк.
Скопировать
But if all else fails, use threats.
Tell his holiness that if the king can't get satisfaction from the papal court... he will find other means
Do I make myself clear?
И если ничего не поможет, используйте угрозы.
Скажите его святейшеству, что если король не получит разрешение папского суда, он найдет другие способы успокоить свою совесть и избавиться от своей теперешней жены.
Я ясно выразился?
Скопировать
# You put the devil in me
. # AUDIENCE WHISTLES AND APPLAUDS Hold on, that means, planet of origin Skaro.
What are you doing?
# Ты вселил в меня демона
Постойте, это означает, что планета-источник Скаро
Что ты делаешь?
Скопировать
- More than this?
- Try to discover, by subtle means, through his agents,if the emperor is prepared to support his aunt
- You think He might invade england in support of the queen?
Еще более важное?
Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.
Вы думаете, он может вторгнуться в Англию, чтобы поддержать королеву?
Скопировать
You know what I mean.
You mean because of our lack of a relationship?
I mean because we're having sex.
Ты понял, о чем я.
Ты о нашем отсутствии отношений?
Я имею ввиду, из-за секса.
Скопировать
What does all this mean?
It means there may be some internal injuries. What kind of injuries?
Tucker,we don't have time for questions.
Что это значит?
Это означает, что возможны внутренние повреждения.
Какие повреждения? Такер, сейчас нет времени на вопросы.
Скопировать
It's just that things were simpler with him than the messy, messy single life I am currently living, which was not my point,by the way.
My point was... that I no longer work here, which means you need to pull your face out of the potato
- I know,but...
Просто с ним все было проще, чем в этой запутанной, холостой жизни, которой я живу сейчас, но я не об этом, кстати.
Я о том, что... я здесь больше не работаю, что значит, тебе нужно вылезти из пакета с чипсами и самой общаться с пациенткой.
- Я знаю, но...
Скопировать
"The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere, the ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity.
Surely some revelation is at hand."
"Безудержен прилив кровавотёмный, И чистота повсюду захлебнулась.
В безверии всё лучшее, и в страстном Всё худшее трепещет напряженье.
Конечно, откровенье недалёко."
Скопировать
Hot lavender, mint, savory.
Now my fairest friend I would I had some flowers of the spring that might become your time of day but
What, like a corpse?
Лаванда, мята, чабер.
Сейчас мой милый друг я должна взять весенние цветы что, больше подошли бы вам но мало их, обвить бы вас гирляндами, мой друг и поднимать все выше, выше.
Что, как труп?
Скопировать
It could also have caused an autoimmune response, which would explain the JRA kicking into gear.
Lack of oxygen forces the body to overproduce red cells.
What explains the lack of oxygen?
Также может быть аутоиммунным проявлением. И которое подтверждает, что это ДРА ставит нам палки в колёса. Но чем вызвано повышение вязкости крови?
Недостаток кислорода заставляет организм производить избыток красных кровяных телец.
- А чем может быть вызван недостаток кислорода в крови?
Скопировать
checking out the Clinton rally.
That means my intolerance of Muslims saved America. That is so missing the point.
Me being a bigot stopped a nuclear bomb from going off, yes or no?
Если бы я не позвонил тебе, ты не сидел бы за своим компьютером, проверяя митинги Клинтонши.
Это означает, что моя нетерпимость мусульманам спасла Америку.
- Тут отсутствует смысл. - Я, будучи фанатиком, остановил взрыв ядерной бомбы, да или нет?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lack of means (лак ов минз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lack of means для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лак ов минз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение