Перевод "lance" на русский

English
Русский
0 / 30
lanceпика копьё вскрыть вскрывать
Произношение lance (ланс) :
lˈans

ланс транскрипция – 30 результатов перевода

- His majesty,the king and mr. Anthony knivert!
- Lance. - A plaisance!
Ready? !
Его величество король и мистер Энтони Найверт, тупое оружие.
Копье!
Готов?
Скопировать
Ready? !
Lance.
The king's forgotten his visor.
Готов?
Копье.
Король не закрыл забрало.
Скопировать
People of england, your king is unharmed!
Lance!
Is he breathing?
Народ Англии, ваш король невредим!
Копье!
Он дышит?
Скопировать
Blond doctor made you dinner and she's angry because you didn't call ahead.
Plus you've brought along with you, Lance, your gay ultimate freesbie buddy, played by Todd.
- I should probably take my pants off.
Докторша-блондиночка приготовила тебе ужин и она злится, что ты не позвонил ей.
Плюс ты притащил с собой Ланса, твоего голубого друга, играемого Тоддом.
- я даже штаны могу снять.
Скопировать
The boy's name was Tehan... and he had been captured from the whites many years before. His sister's name was Talks A Lot, because, well, she talked a lot.
Broken Lance... someone told me you were with the men up on the canyon wall.
Hello, Tehan.
Его сестру звали Многоговорящей, потому что она много говорила, но он ее любил, и она любила Тэхона как своего брата.
Привет, Тэхон! Твоя голова горит в огне.
Не оскорбляй моего брата.
Скопировать
You must travel north with us!
Broken Lance is right, sister.
Someone must stay and keep the whites back.
И задержать белых.
Иначе они не остановят преследование.
Ты должна идти, завести детей.
Скопировать
I can't dance wear khaki pants
My middle name's Lance My grandma's from France
So maybe I'm whack 'cause my skin ain't black But you can't talk smack 'cause whitey just struck back!
Я хожу в коровник, я люблю крыжовник.
Но я не уголовник. Мой дедушка полковник.
Может я отстой, что с чёрными не тёрся, Но ты лучше заткинсь, Потому что ты утёрся.
Скопировать
Hey, catches that!
You do aces considering where you have it lance?
Zoro and Sanji did not return...
ЭТО НАС СЕЙЧАС СЪЕСТ! Зорро! Санджи!
Куда ты целишься!
О, они утонули? Эй, Как там Зорро и Санджи?
Скопировать
It's your hospital.
Ann, this is Doctor Stuart and Doctor Lance.
Hi!
Это же ваш госпиталь.
Энн, это Доктор Стюарт, это Доктор Лэнс.
Хай.
Скопировать
The Big O.
Don't worry, we'll be home soon, Lance.
No!
Большой О. [Рой Орбисон]
Не волнуйся. Скоро будем дома, Ланс.
О нет!
Скопировать
Mad bugger!
Lance, you alright?
You're always asking for trouble.
Ненормальная!
В порядке, Ланс?
Ты всегда напрашиваешься на неприятности.
Скопировать
Yeah. Alright.
Might get you to look after Lance.
How does a bloke really know if he's...
Да, хорошо.
Я попрошу тебя присмотреть за Лансем.
Как парни могут знать наверняка...
Скопировать
Chemistry was my best subject.
Lance.
Lance.
Химия была моим сильным предметом.
Ланс.
Ланс.
Скопировать
I'll miss you.
Lance loves a bit of Sinatra.
Yeah?
Я буду скучать.
Ланс любит Синатру.
- Да?
Скопировать
Makeover.
Lance, stay in the car.
Hamish.
- Новый имидж.
Ланс, останься в машине.
Хамиш.
Скопировать
Shut up, Lance.
Lance!
Lance!
Прекрати Ланс.
Ланс!
Ланс!
Скопировать
Lance!
Lance, no!
Move!
Ланс!
Ланс, нет!
Убегай!
Скопировать
I don't believe the old girl's doing this.
Lance.
Mack!
Не могу поверить, что эта старушка все это делает.
Ланс.
Мак!
Скопировать
Ask Lance.
Lance?
See?
Спроси Ланса.
Ланс?
- Видишь?
Скопировать
Calm!
- You need to raise your lance, Rocky!
- There.
Спокойно, свинья!
Посади его на палку, Роки! Что?
- Втюрился!
Скопировать
- I can't play favorites.
You know, if you're looking for a new friend, how about Lance Crawford?
He's such a nice boy.
У меня любимчиков нет.
Знаете, раз уж вы ищите нового друга, как насчет Лэнса Крофорда?
Он такой хороший мальчик.
Скопировать
He's such a nice boy.
Mom, Lance Crawford and I hate each other.
You're just obsessed with getting his mother's peach cobbler recipe.
Он такой хороший мальчик.
Мам, мы с Лэнсом друг друга ненавидим.
Ты просто хочешь выведать у его мамы рецепт пирога с персиками.
Скопировать
Red alert, you guys.
Lance Crawford is in the building!
- I'm gettin' the hell outta here!
Тревога, тревога!
Лэнс Крофорд проник в помещение!
- Я отсюда уматываю!
Скопировать
Mom, if it's another one of Dad's Marine Corps recruiters, I'm gonna run away. I swear.
Lance Crawford?
Your father and I were just discussing... how unrealistically space travel is portrayed in Star Wars.
Мам, если папа в очередной раз привел человека вербовать меня на флот, клянусь, я сбегу.
Лэнс Крофорд?
Мам!
Скопировать
Eric sure is taking an awfully long time with those sodas.
I'm sure it's no reflection on you, Lance.
He probably just wants to make sure a good friend like you... gets the freshest soda available.
Что-то Эрик слишком долго несет газировку.
Я уверена, что это не из-за тебя, Лэнс.
Он, наверное, хочет принести самую свежую газировку такому хорошему другу как ты.
Скопировать
And remember, you were gonna turn over your horse business to your pal Lancelot, and we were gonna live in the city.
You never fail to bring Lance into it, do you?
I didn't bring him in.
А ну-ка вспомни, ты собиралась продать этот лошадиный бизнес своему приятелю Ланселоту, чтобы мы жили в городе.
Ты никогда не сможешь заставить Ланса заниматься этим.
Не я пригласил его сюда.
Скопировать
Come on, Albert.
Hello, Lance.
Hello, Sal.
Пошли, Альберт.
Привет, Ланс.
Привет, Сэл.
Скопировать
I can't wait!
Isn't that sweet of Jeff, Lance?
Especially when he isn't...
Я не могу ждать!
Разве Джеф не мил, Ланс?
Особенно, когда он не...
Скопировать
Letting me be a laughingstock in front of all those women when you knew the desk was a fake.
Well, Sally, they didn't laugh as loud at the desk as Lance laughed at Albert.
Oh, Sally, look, we're just fighting about nothing.
Выставил меня посмешищем в глазах тех женщин ты же знал, стол подделка.
Но, Салли, они совсем не так смеялись над столом как Ланс смеялся над Альбертом.
Ну, Салли, послушай, мы просто ссоримся из-за пустяков.
Скопировать
Oh, yes, Father will want to know all the news.
Tell him we're all fine, and that Uncle Lance is coming home.
Remember, Uncle Lance is coming home.
И ещё, отец захочет узнать новости.
Скажите ему, что у нас всё хорошо, и что дядя Ланс скоро приедет.
Запомните, дядя Ланс приезжает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lance (ланс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ланс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение