Перевод "landing craft" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение landing craft (ланден крафт) :
lˈandɪŋ kɹˈaft

ланден крафт транскрипция – 11 результатов перевода

Really, such language in front of outsiders!
The "pigs" are the special landing craft.
- Oh, right.
Ну зачем ты так говоришь, он же иностранец...
Рибауд, не перебивай.
- "Свиньи" - так называются десантные суда.
Скопировать
- Captain, we've searched the ship... and there is no trace of the Jedi.
They may have gotten on one of your landing craft.
If they're down here, sir, we'll find them.
- Капитан, мы обыскали корабль... но не обнаружили и следа джедаев.
Возможно, они перебрались на один из ваших челноков.
Если они здесь, сэр, мы их найдем.
Скопировать
For not dyin'. The 15 men who fought with me got decorated too. For dying.
So... lieutenant was killed the night before and... none of the sergeants even made it out of the landing
It was my first command. Orders were to hold some shitty swamp marsh on the ass-end of nowhere.
И тех пятнадцать солдат, что были со мной тоже посмертно.
И меня убили в ту ночь и тогда я разучился плакать. Они наградили меня только за то, что я был там командующим группой.
Нам приказали удержать какое-то грязное болото в самой заднице мира.
Скопировать
New York is the center of the universe.
We could send a landing craft out there, but they don't understand what we do.
Or they understand it thoroughly.
New York is the center of the universe.
We could send a landing craft out there, but they don't understand what we do.
Or they understand it thoroughly.
Скопировать
...on D-Day with the first wave of troops.
I shall travel on one of our landing craft with the men.
I'm sorry, sir, but that's impossible.
- ...в День Д с первой волной войск.
Я должен буду пойти на одном из десантных кораблей с нашими людьми.
Простите, сэр, но это невозможно.
Скопировать
The Ford Fiesta.
Makes a perfect landing craft and for a lot less than the £1.2 million jet boats the Royal Marines use
And the Fiat 500 Abarth, for being everything you want in a £100,000 car for just 13,500.
Ford Fiesta.
явл€етс€ прекрасным десантным судном и намного меньше чем моторные лодки весом 1.2 миллиона фунтов которые сейчас используют оролевские ћорпехи.
" Fiat 500 Abarth, имеющий все что есть в машине за 100,000 фунтов, но всего за 13,500.
Скопировать
But if you've only got 40p, then no, you can't.
Although it is quite large for a supermini, very large, in fact, it still fits on the marines' LCV Mark 5 landing
Now, if you'll forgive me, we are approaching the beach.
Ќо если у вас только 40 пенсов, то нет, вы не можете
] 'от€ "'иеста" довольно велика дл€ микролитражки, даже очень, она помещаетс€ на штурмовом транспортере, и еще остаетс€ место.
ѕрошу мен€ извинить, мы приближаемс€ к берегу.
Скопировать
Bun out of the oven.
Troops out of the landing craft.
Come on, sleepyhead.
Достанется из духовки.
Десантируется из корабля.
Просыпайся, засоня.
Скопировать
Forward cannons ready.
Landing craft prepared.
All ships are in position.
Носовые пушки готовы.
Десантные корабли подготовлены.
Все корабли на местах.
Скопировать
You left Weymouth, England, on June 5th aboard the USS LCI.
Landing craft didn't get names.
You landed the next day, June 6th.
5-го июня вы отплыли от берегов Англии.
У десантных судов нет названий.
Высадка была на следующий день.
Скопировать
He got lost.
A hundred landing craft heading for one beach... and this guy gets lost.
Now I'm glad we did.
- Он заблудился.
Сотня катеров идёт к одному пляжу, а этот парень заблудился.
Теперь я даже рад, что так вышло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов landing craft (ланден крафт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы landing craft для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ланден крафт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение