Перевод "lane" на русский

English
Русский
0 / 30
laneаллея переулок дорожка проулок рядность
Произношение lane (лэйн) :
lˈeɪn

лэйн транскрипция – 30 результатов перевода

She wants to talk to you.
How's life in the fast lane?
- I need a favor.
Она хочет с тобой поговорить.
Как жизнь на скоростном ряду?
-Мне нужна услуга.
Скопировать
The far reaches of Noel Fielding.
The sweeping vistas of Colin Lane.
And the frozen wastes of Alan Davies.
Дальние края Ноэля Филдинга.
Обширные виды Колина Лейна.
И ледяные пустоши Алана Дейвиса.
Скопировать
As you can see, in lieu of a proper muse, I'm forced to turn to photographs to rouse my recollection for my memoirs.
Do you care to take a trip with me down memory lane?
Oh, my goodness, look how beautiful and innocent he was.
Как ты можешь заметить, вместо положенной музы, я вынужден обратиться к фотографиям, чтоб пробудить мои воспоминания для мемуаров.
Ты хочешь погулять со мной по переулкам памяти?
Боже мой, посмотри каким красивым и невинным он был.
Скопировать
There are no more bad guys on earth.
You'll get used to life in the slow lane.
Uh, hey, bro.
На земле больше не осталось злодеев.
Ты привыкнешь к спокойной жизни.
Здаров, бро.
Скопировать
♪ Like you're gonna kiss someone at 3:00. ♪
♪ Get out of the left lane
♪ You stupid Asian bitch
♪ как будто собираешься целоваться с кем-то в 3 часа. ♪
♪ Убирайся с левой полосы, ♪
♪ тупая Азиатка-сука. ♪
Скопировать
That is the one that's missing.
That's Lane Kneedler.
Look, we got a few cow punchers, they live here year-round, but most of all, they come by the week.
Это пропавший.
Лейн Книдлер.
Слушайте, у нас есть несколько погонщиков скота, которые живут здесь круглый год, но большинство из них приезжает на неделю.
Скопировать
So we need every square inch of this land to survive.
Yeah, what was Lane doing out there?
Well, now, I can't prove it, but I suspect that my neighbor was knocking down my fence out there to steal my cattle.
Поэтому вам нужен каждый клочок земли, чтобы выжить.
Ага, а что там делал Лейн?
Ну, доказательств у меня нет, но я подозреваю, что мой сосед там разбирал забор, чтобы красть мой скот.
Скопировать
So I sent him out there to mend it with a day laborer, man by the name of Moses Clearwater.
Well, it seems he was the last one to see Lane alive.
So where I can find this Moses Clearwater?
Поэтому я послала туда для починки его с подёнщиком, человеком по имени Мозес Клеарвотер.
Похоже, он был последним, кто видел Лейна живым.
Так где я могу найти этого Мозеса Клеарвотера?
Скопировать
Okay, fine.
I slept with Lane.
So what?
Ладно.
Я спала с Лейном.
Ну и что?
Скопировать
Poking someone else?
He told me his name is Lane.
That's all I know.
Пасущим кого-то другого?
Он сказал мне, что его зовут Лейном.
Это все, что я знаю.
Скопировать
A couple rolls in the hay and he tells Holly that you were stealing cattle.
You find out, so you send Lane out to the border, alone, to mend a fence, and you shoot him.
That's not what happened.
Пара встреч на сеновале, и он говорит Холли, что вы воровали скот.
Вы узнали, поэтому отправили Лейна к границе участков одного ремонтировать забор, и застрелили его.
Это не то, что произошло.
Скопировать
But now that he's dead, the only tracks you're interested in are covering your own.
Look, I didn't kill Lane.
And I had no idea he was out here or running with an alias.
Но теперь, когда он мертв, единственные следы, интересующие тебя, это свои, которые надо замести.
Слушайте, я не убивал Лейна.
И я понятия не имел, что он был тут, или что у него не настоящее имя.
Скопировать
The "C" for Chatelaine stands for Chatelaine Gas and Oil.
Lane is founder Robert Chatelaine's grandson.
I spoke to a lawyer for Chatelaine Oil Company.
"Ч" это Чателейн, представляющий "Чателейн нефть и газ".
Лейн - внук основателя Роберта Чателейна.
Я разговаривал с юристом "Нефтяной компании Чателейн".
Скопировать
- You're fracked.
And Holly was hard up for cash, which Lane knew.
So when she rejects his final offer, he threatens to go to Willa, a deal that Holly closes down with a 12-gauge to the chest.
- Происходит разрыв пласта.
А у Холли сложности с деньгами, о чем Лейн знал.
Поэтому, когда она отклонила его окончательное предложение, он пригрозил пойти к Уилле, предложение, которое Холли закрыла 12 калибром в грудь.
Скопировать
- Which is how you justified killing Lane.
- I didn't kill Lane.
But if I had, I would have been justified.
- Вот как ты оправдываешь убийство Лейна.
- Я не убивал Лейна.
Но если бы я это сделал, я мог бы быть оправдан.
Скопировать
Well, you just keep gettin' back on until the horse gives up.
And that was the problem with Lane.
He never gave up.
Ну, вы просто наказываете её до тех пор, пока она не смирится.
И в этом была проблема с Лейном.
Он не смирился.
Скопировать
Fact highway?
Yeah, you know, it's right next to "I don't want to talk about this anymore" lane.
We're gonna have to talk about how to prove they colluded because we have a chance to get rid of this murder charge once and for all.
Песню о фактах?
Знаешь, она очень похожа на песню "Я не хочу больше об этом говорить".
Давай обсудим, как доказать их сговор, потому что у нас есть шанс избавиться от обвинения в убийстве раз и навсегда.
Скопировать
Why would they laugh?
Last year, I wasn't even swimming, I was just putting out lane numbers and Grayson got the whole school
The Moob-Bot?
-Почему это они будут смеяться?
-В прошлом году я даже не плавал, а просто выставлял счет. И Грэйсон научил всю школу изображать мужика с грудью.
Мужика с грудью?
Скопировать
-Desk, elephants.
All right, we've been down memory lane.
Where you want to take me to now, Charlie?
Стол, слоны.
Ладно, повспоминали и хватит.
Что ты от меня сейчас хочешь, Чарли?
Скопировать
Otherwise, I can't help.
Guys, this is Governor Lane.
This is the man who can help my daughter?
Иначе я не смогу помочь.
Ребята, это губернатор Лэйн.
Это тот человек, который может помочь моей дочери?
Скопировать
- That's the pattern.
Jay's Lane. - What's that?
The nearest dump site to Dr. Ellesmere's house.
- Что это?
Ближайшая к дому доктора свалка.
Рут, со мной!
Скопировать
It will be there waiting for you.
Okay, thanks, Lane.
Assuming we get there at all.
Оно будет дожидаться тебя там.
Хорошо, спасибо, Лэни.
Если мы вообще туда доберемся.
Скопировать
Oh, I believe you're an illustrator.
1969, in Columbia, South Carolina, to Paul and Marilyn Hendricks of the pale blue house on Forrester Lane
Your bedroom was the upper right one overlooking the street.
Ох, я верю, что вы иллюстратор.
И я верю, что вы родились 12 апреля 1969 в Колумбии, Южная Каролина в семье Пола и Мэрелин Хендрикс из бледно-голубого дома на Forrester Lane.
Ваша спальная на верху с видом на улицу.
Скопировать
He's got his eye on Pip's Corner.
He wants to widen the lane to the green to access the village centre.
They want to buy Pip's Corner?
Они присмотрели Пипс корнер.
Хотят расширить дорогу через посадки - к центру деревни.
- Они хотят купить Пипс корнер?
Скопировать
I think you know Lady Mary Crawley.
Miss Lane Fox.
We don't know each other exactly.
Я думаю, вы знаете леди Мэри Кроули.
Мисс Лэйн Фокс.
- На самом деле мы незнакомы. - Зато столько друг о друге слышали.
Скопировать
Carmichael Station, fourth arch.
Briggs Lane, third door.
What is that?
Станция Кармайкл, четвертая арка.
Бриггс Лейн, третья дверь.
Что это?
Скопировать
Not this one, not this one...
April, Mulligan Lane Hotel.
This is the pattern.
Не это, не это..
Апрель, отель "Маллиган Лейн"
Вот в чём закономерность.
Скопировать
What did you see?
Well, I seen him stab the boy, I seen him running out of the lane, I've seen him holding the knife and
And who is he?
Что вы видели?
Я видел, как он заколол парня, я видел, как он выбежал из переулка, я видел, как он держал нож, и я видел, как он выбросил нож в большой мусорный ящик на Макколи стрит.
И кто этот он?
Скопировать
(Mouthes) Pica.
Witnesses saw you running from the lane.
They may have.
Пика.
Полиция обнаружила вашу ДНК на ноже, кровь жертвы на вашей одежде, свидетель видел, как вы убегали из переулка.
Это возможно.
Скопировать
Now I find it an intrusion.
So that's what you were doing in a lane that night?
You were giving Ben Rigby money?
Теперь я считаю их обузой.
То есть для этого вы и пришли в переулок тем вечером?
Принесли Бену Ригби деньги?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lane (лэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение