Перевод "lane" на русский
Произношение lane (лэйн) :
lˈeɪn
лэйн транскрипция – 30 результатов перевода
In fact... I think you win.
it had been seven days since a tornado devastated wisteria lane, and the residents continued to pick
Some salvaged precious friendships.
Скорее... ты победила.
Стехпоркак ураганопустошил Вистерия Лейн прошло семь дней. Иеёжителипродолжали подбирать кусочки своих жизней.
Кому-тоудалосьспасти драгоценную дружбу.
Скопировать
Yeah, but I've got 128 lazy days left.
Hey, why don't you go through the stack of pictures 'cause Rory is looking for one of Lane that she wants
Baby pictures.
Знаешь, это оправдание утратит силу в ту же минуту как ты его родишь.
Ага, но у меня осталось еще 128 дней лени. Эй, почему ты не просмотреть стопки фотографий?
Потому что Рори ищет одну из фоток Лейн, где та собирается надуться.
Скопировать
Yeah, that's kind of the whole point.
I mean, at least, that's how Lane talked me into the whole thing.
Damn, it's my first baby shower.
Подожди - а подарки нужны?
Да, в этом вроде как весь смысл.
По крайней мере, так мне Лейн объяснила все это.
Скопировать
- There's always furniture to sell.
. - You've come for pictures of Lane?
- Yeah.
- Как ваш бизнес? - Люди умирают, становятся банкротами,
- всегда есть мебель на продажу.
- звучит хорошо.
Скопировать
- that would make you change your mind? - Yes.
- Does Lane know what it is?
- Yes. What do I have, like, 14 questions left?
А есть хоть что-нибудь, что Лейн могла бы сказать или сделать, чтобы вы передумали?
да.
- Лейн об этом знает?
Скопировать
You have to be reasonable.
It is not reasonable for Lane to think that she will raise my grandchildren as heathens while I stand
I understand, Mrs. Kim.
А что не так с пони?
Возле них летают мухи, разносящие инфекционные заболевания. Никаких зараженных пони, хорошо. Но песочницы?
Вы должны быть разумной.
Скопировать
She doesn't agree with all your decisions, however, she knows how much you love and respect her.
- Don't you, Lane?
- Of course I do.
Не "может". Она всегда не согласна. Я знаю.
Лейн. Прости.
Продолжай.
Скопировать
Thank you, Mama! - Oh!
- Lane? - You okay?
- I think so.
И она очень хочет прийти на твой прием.
- Правда?
- Правда.
Скопировать
- Mine? - See what I deal with?
- Lane.
We shouldn't have gone to the hospital.
Я буду здесь с тобой,
- как Джон и Йоко.
- Это твоя вина Моя?
Скопировать
I need big, juicy details.
All right, Lane had contractions, she went to the hospital, but it was a false alarm, she's okay, she
- What? - I know.
Было так замечательно.
Но что тут происходит? "Океями и круто" не отделаешься. Мне нужны большие, сочные подробности.
Она поехала в больницу.
Скопировать
Yeah, this one's gonna get the chicks, but that one's gonna be the genius.
You know these aren't what Lane and Zach's kids are really gonna look like.
It's just one of those computer morphing programs.
Ага, этому достанутся девочки, но этот будет гениальным.
Знаешь, не так будут выглядеть дети Лейн и Зака
Это один из морф-компьютерных программ
Скопировать
- But I'm sure we'll figure it out.
Oh, hey, Lane asked me to be her Lorelai Gilmore to her kids like you were to her.
Yeah.
Но я уверена мы выясним это.
Ох, слушай, Лэйн попросила меня быть ее Лорэлай Гилмор для ее детей, как ты была для нее.
Да.
Скопировать
Oh, hey, I almost forgot.
Lane and I would like to have you over for dinner.
Oh, yeah, that sounds great.
О, эй, я чуть не забыл.
Лейн и я хотели бы пригласить тебя на ужин
О, да, звучит замечательно.
Скопировать
And I go, "duh, let's get out of bed."
can come out whenever they want, as long as we've finished our meal which, by the way, was terrific, Lane
- Thanks. - Yeah, she had no problem switching to a different meal when I told her about your curry issues.
И я такой "эй, давай встанем с кровати"
Они могут родиться когда захотят, даже пока мы доедаем обед который, кстати, был прекрасным, Лейн. - Спасибо.
- Да, у нее не было проблем переключиться на другую еду, когда я рассказал ей о твоих проблемах с карри.
Скопировать
So, you guys need money or something?
Lane and I would like you to be godfather to our twins.
Oh, really?
Так, вам ребят нужны деньги или что-то?
Лейн и я хотели бы чтобы ты стал крестным для наших двойняшек.
О, правда? Крестным?
Скопировать
How do you do?
Lois lane, reporter. I was hoping to ask a few questions. Sure.
Schedule an interview with my office.
-Кто Вы?
Лоис Лейн, репортер, хотела задать несколько вопросов
Конечно. Согласуйте дату интервью с моим офисом
Скопировать
You don't remember me,do you?
It's lois -- lois lane.
My father is general sam lane.
Версия 4" Ты меня не помнишь?
Это Лоис Лоис Лейн?
Мой отец - генерал Сэм Лейн
Скопировать
It's lois -- lois lane.
My father is general sam lane.
When I was a kid, he used to drag me around to all the bases that he was stationed at.
Это Лоис Лоис Лейн?
Мой отец - генерал Сэм Лейн
Все детство он таскал меня по военным городкам, где служил
Скопировать
The military base that wes grew up on was decommissioned a few years ago -- fort addleson,just outside of metropolis.
Sam lane was stationed there when lois was in junior high.
Maybe that's where --
Воинская часть, где вырос Уэс, была расформирована несколько лет назад Форт Эвелсон, в окрестностях Метрополиса
Тот же городок, где жила Лейн, когда училась в школе.
Может быть..
Скопировать
That's right, on a road trip up to Cape Cod,
Marshall was pulled over for driving by himself in a car pool lane.
Oh, crap.
Все верно, в поездке на полуостров Кейп-Код
Маршалла арестовали за вождение в одиночку на полосе для автомобилей с несколькими пассажирами.
О, дерьмо.
Скопировать
I didn't think it was relevant.
Look,for all I care,you could date every girl from the copy room to the boardroom, just not lois lane
I don't get it.
-Да я не думал, что это важно.
Слушай, ты можешь ухлёстывать за любой юбкой от приемной до Совета директоров, но только не за Лоис Лэйн.
Не понял.
Скопировать
Let's move!
Lane,I knew you'd be burning a hole in your retina.
I've been searching all over the planet for you.
А ну шевелитесь!
Лэйн! Я слышал, ты ковыряла дырку в вулкане Этна?
Я тебя по всей планете искала.
Скопировать
I'm thinking two-inch-tall headline.
Lane,of all the days on the calendar,you pick this one to shift into slo-mo.
Just keep your pants on. I'm almost done. I need a couple more milliseconds.
Так что извини, Хлоя, я по-прежнему думаю о 3-сантиметровом заголовке.
Лэйн! Из всех дней календаря ты выбрала именно этот, чтобы переключиться на пониженную передачу.
Ну потерпи немного, мне нужно ещё чуть-чуть, всего пару миллисекунд.
Скопировать
I know.
But it's not easy getting your attention, Lane.
You erased my e-mails. You tossed my letters.
Я знаю.
Но по-другому, Лэйн, твое внимание привлечь не получается.
Ты удаляешь мои е-мэйлы, выбрасываешь письма..
Скопировать
Well, it certainly has been a while, hasn't it?
Lane since I caught her breaking into my office.
Yeah, a long time.
Давно не виделись, верно?
С того самого момента, как я поймал Лоис, забравшуюся в мой кабинет.
Да уж, давненько.
Скопировать
you'll take the elevator and I'll take the stairs?
Don't be ridiculous, Lane.
I'll take the stairs.
Лифт твой, лестница моя?
Не смеши меня, Лэйн.
Лестница моя.
Скопировать
Somebody help me!
Where's miss lane?
She just left.
Кто-нибудь, помогите!
Где мисс Лэйн?
Только что ушла.
Скопировать
How sweet.
Let me tell you something, Lane.
Newspapers don't have feelings.
Как трогательно.
Позвольте мне кое-что сказать, Лейн.
В газетах не бывает чувств.
Скопировать
It looks like passion, and it's what separates you from the rest of the pack.
This is the fork in your road, Lane.
In a dozen years, you'll either be Lois Lane, star reporter whose name is synonymous with the Daily Planet, or Lois fill-in-the-blank, married to an insurance adjuster in the sticks...
Это как раз то, что выделяет тебя из стаи.
Вот в чем развилка твоей дороги, Лейн.
Либо через дюжину лет ты станешь Лоис Лейн, репортером-звездой, чье имя будет синонимом "Дэйли Плэнет". Или останешься "как ее там, Лоис". Женой страхового агента из Стикса.
Скопировать
I am no Chloe Sullivan and never will be.
Lane, I just read your story.
It's ridiculous.
Я не Хлоя Салливан, и никогда ею не стану.
Лейн, я только что прочитал твою статью.
Это же курам на смех!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lane (лэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение