Перевод "large-format" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение large-format (ладжфомат) :
lˈɑːdʒfˈɔːmat

ладжфомат транскрипция – 32 результата перевода

Dawn.
We need to download some large format vulvar C-types.
The file's in sub-folder C, document l27.
Дон.
Нам нужно загрузить вагины С-типа в большом разрешении.
Файл находится в подпапке С, документ I27.
Скопировать
Yes? - What?
(clears throat) looks like one of your large-format vulvar C-types made its way down to Children's Oncology
I'm not tracking.
- Что?
Доктор Джеймс, простите, но... Похоже, одна из ваших вагин С-типа в высоком разрешении попала на конкурс рождественских открыток для детского онкологического отделения.
- Я не понимаю.
Скопировать
Dawn.
We need to download some large format vulvar C-types.
The file's in sub-folder C, document l27.
Дон.
Нам нужно загрузить вагины С-типа в большом разрешении.
Файл находится в подпапке С, документ I27.
Скопировать
Yes? - What?
(clears throat) looks like one of your large-format vulvar C-types made its way down to Children's Oncology
I'm not tracking.
- Что?
Доктор Джеймс, простите, но... Похоже, одна из ваших вагин С-типа в высоком разрешении попала на конкурс рождественских открыток для детского онкологического отделения.
- Я не понимаю.
Скопировать
Have you any idea of the cost of this production? Hmm?
Do you truly imagine his majesty will be happy to spend a small fortune on such a large shambles! ?
Who fired that musket ball?
Знаете ли вы, во сколько обходится эта постановка?
Вы действительно думаете, что его величество будет рад потратить состояние на это убожество?
Кто стрелял из мушкета?
Скопировать
Second,a precious stone upon a bed of gold and pearl.
A third,small and large drops of pearl, with gold and purple and the detail of a lion's head.
And lastly feathers of silver, gold and amber.
Далее, драгоценный камень на золоте с жемчугом.
Третья: большие и малые жемчужины на золоте и пурпуре с изображением головы льва.
И последняя: с перьями из серебра и золота с янтарем.
Скопировать
I had sex with El Gordo.
He was a large man.
Oh, my God.
Я занималась сексом с el gordo. [ El gordo - толстяк, исп.]
Он был крупный мужчина.
Боже мой.
Скопировать
Stop slacking.
It's got large Japanese characters!
(I've reached my limit.)
Не отлынивайте.
На нем написаны большие японские символы!
Я на пределе.
Скопировать
That's such a bad idea.
There is no way that won't cause damage to the large intestine.
Are you keeping us here to torture me?
Это такая плохая мысль.
Это точно должно повредить толстый кишечник.
Ты остаёшься здесь для того, чтобы пытать меня?
Скопировать
How much?
Two large a week.
Oh, God.
Сколько?
Две тысячи в неделю.
О, Боже.
Скопировать
we can do a deal, right
she had a large amount of seizures he wanted to wash the money abroad, then Solana appeared and organised
it all had to pass through two stages.
- Может, договоримся? - Слушаю.
Она заполучила большую сумму в результате конфискации. И хотела все отмыть за границей. Тут-то и появился Солал, он организовал операцию.
Все должно было пройти в два этапа.
Скопировать
I have some good news for Your Majesty.
The Bill for the dissolution of the large monasteries has just been passed Parliament.
Our reformation is moving apace.
У меня есть хорошие новости для Вашего Величества.
Билль о ликвидации больших монастырей был только что одобрен Парламентом.
Наша реформация быстро движется
Скопировать
So what do you do?
Shoot yourself in the head with a large-caliber bullet.
- I say we shut down for a week.
И что вы будете делать?
Да просто застрелитесь на фиг, Пустив себе аааагромную пулю в лоб.
- Я думаю нам нужно на неделю свернуться.
Скопировать
"For some reason I feel kind of nervous."
"There's a really large cherry tree close to my house so I bet that in the spring..."
"I'm really hoping the spring will come with you that day takaki-kun."
Ничего не могу с собой поделать - переживаю.
У моего дома стоит огромное вишневое дерево, веснои с него, наверное, облетают лепестки - со скоростью пять сантиметров в секунду,
и я думаю: "Как было бы здорово..." "...когда придет весна, любоваться им вместе с Такаки!"
Скопировать
So Ryan got promoted to corporate where he is a little fish in a big pond.
Whereas back here in Scranton, I'm still top dog in a fairly large pond.
So whos the real boss?
Райана перевели в главный офис. Теперь он маленькая рыбка в большом пруду.
В Скрэнтоне же я по-прежнему главная собака в довольно большом пруду.
И кто же настоящий босс?
Скопировать
I know that you're probably scared of people seeing your fat legs in shorts.
Well, back in olden times, a large, fat person like this was a person of power.
A person who had money, who could buy food.
- Понимаю. Наверное ты боишься, что люди увидят твои толстые ноги в шортах.
Вспомним старые времена, когда такие толстяки были людьми, наделенными властью.
Людьми, у которых были деньги, чтобы купить еду.
Скопировать
He's gonna try and retrieve his will.
If I guide it to him successfully, he's gonna give me a very large percentage of that.
He thinks that Dennis and Dee...
Он пытается найти и вернуть его завещание.
Если я успешно провожу его к завещанию, он даст мне очень большую долю.
- Он думает, что Дэннис и Ди...
Скопировать
Go. Okay. Good afternoon, Philadelphia.
We're here in Chinatown... where a large crowd has gathered for what can only be a martial arts showdown
You look scared. I'm not.
Добрый день, Филадельфия.
Мы здесь, в Чайнатауне... где огромная толпа собралась вокруг того, что может быть только решающим поединком в боевых искусствах.
- Выглядишь испуганным.
Скопировать
Sometimes the clothes at GapKids are just too flashy.
So, I am forced to go to the American Girl store and order clothes for large colonial dolls.
Michael, you shouldn't do anything that you're uncomfortable with.
Иногда одежда в GapKids слишком яркая ...
Тогда вынуждена идти в "American Girl".... и заказывать там одежду для больших кукол.
Майкл, нельзя делать то.. от чего вам неловко ..
Скопировать
And... I'll have...
I'll have a large white one.
Sorry.
А я... я буду...
Побольше белого.
Сожалею.
Скопировать
And another thing.
The plans for each building have a large empty area behind a wall.
Why is that?
И еще.
На схемах каждого здания есть большой пустой участок за стеной.
Зачем это?
Скопировать
And then?
I was wondering what to do when I happened to pass a large dojo.
I hesitated, but I thought I'd try my luck one last time.
И что же?
Я думал, чем бы заняться, когда набрел на большую школу фехтования.
Я сомневался, но решил попытать счастья в последний раз.
Скопировать
Hm?
careful about generalisations, but I think it's fair to say they were all terribly unhappy, by and large
I think that's a pretty uncontroversial statement.
Мм?
Мы должны быть очень осторожны, делая обобщения, но я думаю, справедливости ради надо сказать, что все они страшно недовольны, по большому счёту.
Я считаю это заявление бесспорным.
Скопировать
But that's not your problem.
Your problem is a large tumour surrounding your L-4 vertebra.
You're surprised.
- когда ты рассказал, что у тебя боли в спине, я сказала, что сделаю рентген чтобы проверить может там небольшая трещина, или грыжа межпозвоночного диска но у тебя дело не в этом.
У тебя дело в обширной опухоли вокруг поясничного сегмента L4.
Удивлён?
Скопировать
Earlier, on this broadcast I said a word so vile it should only be uttered by Satan himself while sitting on the toilet.
I apologize, and will make a large donation to charities that fight teen cursing.
Good night.
Недавно, в этой передаче, я сказал столь мерзкое слово что его мог сказать только сатана сидя на туаллете.
Прошу прощения, в знак этого я сделал благотворительное пожертвование в благотворительное учреждение по борьбе с проклятыми подростками .
Спокойной ночи.
Скопировать
I won't stay for any amount.
For a large amount, will you stay for a little?
Give me some now.
Ни за какие шиши я тут не останусь.
Ну а за большую сумму побудешь немного?
Гони задаток.
Скопировать
- The post office fucking settled?
- Hundred-sixty large, son.
- Nice, man. Congratulations.
Почта нахуй оплатила?
160 штук сынок!
Класс, парень!
Скопировать
watching the handling of envelopes... sure, he's bit you jealous, but still... few are worrying about your career we can help.
Saying more that would be convincing we can do a deal they say that you're working in a large bunch.
tell us and we will forget for you some of the unpleasant details you can even get a promotion while considering it we will hold and the information that you missed you!
Он поведал мне о твоих методах: осведомители, манипуляции, конверты. Конечно, может, он немного и завидует но все же...
Я несколько обеспокоен твоей карьерой. Но если хочешь, мы бы тебе помогли. Чем больше мы знаем, тем мы добрее.
Поговаривают, ты работаешь над крупным делом. Ты нам его мило передашь, и мы забудем о некоторых неприятных для тебя деталях. А может, даже получится и повышение для тебя пробить.
Скопировать
Genocide! You know?
Killing large numbers of people simply 'cause they don't look like you, they don't talk like you and
Did you ever notice that anytime you see two groups of people who really hate each other, chances are good they're wearing different kinds of hats!
√еноцид. ѕонимаете?
"бить большое количество людей просто потому, что они не выгл€д€т как вы, не говор€т как вы, и у них нет таких же шл€п как у вас.
¬ы когда-нибудь замечали, что каждый раз как вы видите две группы людей, которые серьЄзно ненавид€т друг друга велики шансы, что они нос€т разные шл€пы.
Скопировать
Get real!
The whole idea of killing a large number of people at one time, in one place, is convenience!
Efficiency!
Ѕудьте реалистами.
¬с€ иде€ убийства большого количества людей одновременно, в одном месте, это удобство!
Ёффективность!
Скопировать
A big bowl! 'Cause everything in this country is king-size!
King-size, extra-large and super-jumbo!
Especially the fucking people!
ѕотому что всЄ в этой стране королевского размера!
оролевского размера, сверхбольшое и суперогромное!
ќсобенно бл€ люди!
Скопировать
How are we gonna do this?
How are gonna get large numbers of people to commit suicide at a time and place of our choosing?
And I mean large numbers!
ак нам это сделать? ¬от вопрос.
ак сделать чтобы большое количество людей совершили самоубийство в нужное врем€ в нужном нам месте?
я имею в виду большое количество!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов large-format (ладжфомат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы large-format для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ладжфомат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение