Перевод "lashes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lashes (лашиз) :
lˈaʃɪz

лашиз транскрипция – 30 результатов перевода

And those two bastard servant They will be punished as they deserve it.
- Fifty lashes each!
- Do not worry!
А зти два тблюдочных раба бтдту наказаны так, как они того заслтжили.
- пятьдесят тдаров хлыстом каждомт!
- не беспокойся!
Скопировать
Well, I've done enough walking for one day.
If you're not back within one hour, three-hundred lashes apiece.
Imbeciles!
На сегодня с меня достаточно. Пойдите и приведите мою лошадь.
Если Вы не вернетесь в течение часа, триста ударов плетью каждому.
Я не хочу ждать вас в темноте.
Скопировать
Well, it's, ah... it's very deep, sir.
Get me out at once or I'll order you five hundred lashes apiece!
Oh, don't misunderstand me, sir.
Вытащите меня! Хорошо, это, ах... здесь очень глубоко, сэр.
Вытащите меня, или я распоряжусь чтобы вы получили пятьсот ударов плетью!
О, не поймите меня неправильно, сэр.
Скопировать
Go on out, all of ya.
The last one out gets five hundred lashes.
This is really too much!
Пошевеливайтесь.
Последний получает пятьсот ударов плетью. Вперед!
Это слишком!
Скопировать
- While the child is standing or moving It will be held at a distance,
But as soon as he sits or lies - she lashes out.
- Fire will help him?
- Пока ребенок стоит или двигается она будет держаться на расстоянии,
Но как только он сядет или ляжет - она набросится.
- Огонь поможет ему?
Скопировать
I've read him.
He hates Pascal, because Pascal lashes out at phony Christians like him. Is that true?
- He's the quintessential Jesuit.
- Я читал. - Видишь?
Он ненавидит Паскаля, потому что он - его нечистая совесть, потому, что Паскаль разоблачил его, ложного католика!
- Это воплощенный иезуит.
Скопировать
-Accep my gratitude, o Lord
Forty lashes now
Oh no
- Благодарю тебя, мой Лорд!
Сорок плетей!
О, нет! За что?
Скопировать
Not. Alexander the Great of Macedonia.
he also had beautiful lashes.
He spoke of a ball?
- Нет, Александра Македонского!
У него тоже была роскошная копна волос.
Он упомянул что-то про бал?
Скопировать
I keep telling you, I'm not crying.
It's my damn lashes.
Courageous and beautiful.
Да говорю же вам, не плачу я.
Это всё чёртовы ресницы.
Столь же отважна, как и прекрасна.
Скопировать
Do you have a tissue?
These lashes are killing me.
I must be allergic to the adhesive.
У вас есть салфетка?
Эти ресницы меня убивают.
Наверное у меня аллергия на клей.
Скопировать
To hell with love of country. I'm lookin' out for me.
An angry Steve prefontaine lashes out... two beers.
Don't want 'em.
К черту любовь к стране, мне нужно заботиться о себе!"
Рассерженный Стив Префонтейн... - Два пива.
- Не хочу.
Скопировать
What misfortune?
Flutter your lashes at the rich lonely gents.
Little Apple, have you seen?
С каким несчастьем?
Ищите одиночек с набитыми карманами.
Яблочко, ты видела?
Скопировать
I prefer your smile.
It lashes me like a whip.
Henri, look at these colors!
Я предпочитаю твою улыбку.
У лыбку, которая стегает меня. как кнут.
Анри, посмотри на цвета!
Скопировать
Only me.
Keep your lashes on your lids where they belong.
How could you be so careless?
Они видят меня.
Держите ресницы, , где они принадлежат.
Как вы можете быть так неосторожно ?
Скопировать
Ooh, my goodness. It's just the right size for my room.
That's a lot of fire lashes. You better get started, young man.
Penny a dozen.
Я хочу быть тебе только другом и сводной сестрой.".
"Давай забудем о том, что было и чего не было.
"С наилучшими пожеланиями.".
Скопировать
Wow, mascara. Here we go.
Nice, thick lashes. Ow! Ow!
Shit, that stings!
Теперь тушь.
Густые, красивые ресницы.
Черт! Больно!
Скопировать
Did you lose one?
- Take him downstairs and give him 50 beanstalk lashes. Right now.
- No, no, you know, that's not necessary.
Вы не теряли ключ?
Отвести в подвал и всыпать ему 50 ударов розгами!
Живо! О, нет, нет. В этом нет необходимости.
Скопировать
I can't...
Every time I try to make any kind of effort, he just lashes out at me, and I won't do it anymore.
I'm so sorry.
Я не могу...
Каждый раз, когда я пытаюсь что-то сделать, он просто срывается, и с меня достаточно.
Мне очень жаль.
Скопировать
I know.
How many lashes did you get?
200.
Я знаю.
Сколько ударов вы получили?
200.
Скопировать
And they throw them on the ground!
For the culprit... 10 lashes. 12.
24! 12 in front, 24 behind!
И они бросают его на землю!
Виновному - 10 ударов плетью! 12! 24!
12- спереди, 24- сзади!
Скопировать
No more no less.
The punishment for this infraction: Ten lashes.
Prisoner 2675. You will execute the punishment.
Ни меньше.
Наказание за это правонарушение... 10 ударов плетью.
Заключенный 2675... ты приведешь наказание в исполнение.
Скопировать
Who wants to hear a joke?
You'll laugh so hard, your lashes will curl all by themselves.
- Do tell us your hilarious joke. - Okay.
Кто хочет анекдот?
Бернис, он такой смешной, что у тебя от смеха реснички завернутся.
- Поведай нам свою смешную историю.
Скопировать
I know it's you.
Give Governor Cheng 30 lashes!
Sir, it's an order.
Я знаю, это ты.
Губернатор Ченг приговаривается к 30 ударам палкой!
Господин, это приговор суда.
Скопировать
No lectures from you, Major Lennox.
Mr Berry, 75 lashes for Dobbs tomorrow morning, when he can appreciate it Lay them on Mr Berry
I must protest...
Не учите меня, майор Леннокс.
Мистер Берри, 75 плетей Доббсу завтра утром, когда он сможет это оценить. Распорядитесь, мистер Берри.
Я должен возразить...
Скопировать
How dare you be so rude to me at such a young age.
Give him 30 lashes!
He is just a child, sir.
Ты слишком дерзок для своего возраста.
Проучить его!
Это же ребёнок, господин.
Скопировать
Now, Curly, behave yourself.
Otherwise Edna will give you 40 lashes.
That'd be an incentive, wouldn't it, love?
Керли, уймись.
А то Эдна тебя высечет.
Соблазнительно, правда, любимый?
Скопировать
Fool. A "dirty vicious little fool." On behalf of Mrs. Gardella.
She can't take any more, so she lashes out at me, it's amusing.
I don't know all the details, but at the time it amused me, really.
"Мерзкий развратный дурак" ...
Она больше ничего не может... Поэтому сердится.
Я не знаю подробностей... Но меня это позабавило.
Скопировать
With smooth, light, slightly tanned skin.
Especially when they have big eyes and silky lashes.
Cut it out.
С тонкой, нежной кожей, загоревших.
И особенно меня привлекают прекрасный разрез глаз и шелковистые ресницы.
Немедленно прекрати!
Скопировать
He's in all the same special classes I am.
- That's why he lashes out at the world.
- Oh, Marge.
Он учит все те же предметы, что и я.
- Так вот почему, он издевается над всем миром.
- О, Мардж.
Скопировать
- ...or a total of...
- 859 lashes!
He has always been fascinated by figures- -since only figures are truly irrefutable.
- И всего получается...
- 859 ударов.
Альфонс всегда любил математику. Ведь только цифры и не врут. Он всегда считал...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lashes (лашиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lashes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лашиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение