Перевод "bloody hell" на русский

English
Русский
0 / 30
bloodyкровопролитный кровавый окровавленный
hellпекло ад
Произношение bloody hell (блади хэл) :
blˈʌdi hˈɛl

блади хэл транскрипция – 30 результатов перевода

What's your happiest memory of me?
Bloody hell, Dad, what you lurking for?
Just tell me, daughter to father, best birthday party?
Какое у тебя самое счастливое воспоминание обо мне?
Господи боже, пап, что ты хочешь узнать?
Просто скажи мне, как дочь отцу, лучший день рождения?
Скопировать
Chris?
What the bloody hell are you doing there?
I work here, boss.
Крис?
Что, черт возьми, ты там делаешь?
Я тут работаю, босс.
Скопировать
There you go.
Bloody hell, Cartwright.
Do you want to sort out my garage?
Держи.
Черт возьми, Картрайт.
Не хочешь навести порядок в моем гараже?
Скопировать
Who the...
What the bloody hell are you doing?
- What happened to Eric?
Что, черт...
Кто, бля... Что ты, мать твою, делаешь?
- А что случилось с Эриком?
Скопировать
- Did I ask you?
Did I ask you anything other than where the bloody hell is Ravi?
I don't know.
- Я тебя спрашивал?
Разве я спрашивал тебя о чем-то, кроме того, где этот чертов Рави?
Я не знаю.
Скопировать
Because when they show up we're gonna blow them all to hell.
Bloody hell!
Why are we even doing this?
.. мы взорвем их к чертям swan и mofas представляют
Проклятье!
Что мы вообще здесь делаем?
Скопировать
Boys.
Bloody hell.
What are we breaking our backs for... if we can't get a sociable drink when we want one?
Ребята.
Черт побери.
Для чего мы надрываемся если не можем выпить когда нам хочется?
Скопировать
(0SWALD SINGS INDISTINCTLY) ...Get some sandi ...Just my luck, eh?
Bloody hell!
Kick it in!
(Освальд напевает) - Возьмите немного песка! - Мне просто повезло, да?
Чёртова преисподня!
Чтоб его!
Скопировать
I am not acquainted with the mechanisms, sir.
Oh, God almighty, bloody hell.
You're very rude to me, Inches.
Я не знаю, как это делается, сэр.
Боже милостивый! Проклятье!
Ты чрезвычайно груб со мной, Инчес!
Скопировать
(
- Bloody Hell!
- Think of what... ) (... the Capuchin said.
(
- Свинья!
- Подумай о том, что... ) (... сказал священник
Скопировать
- We were lovers.
- Bloody hell!
Wha... what are you saying?
- Мы были любовниками.
- Чёрт меня подери!
О чё... о чём ты говоришь?
Скопировать
Tss... (yells) Oh, what is the point?
Bloody hell!
Atchoo!
Тсс... О, да какой в этом толк!
Черт!
Ааапчхи!
Скопировать
- It hurts me, and besides...
- Bloody hell!
)
- Меня это задевает, а кроме того...
- Свинья!
)
Скопировать
I fell ill.
Bloody hell! God be damned!
Stop. Pull up here.
И я заболел
Свинья Мадонна!
Остановите, пожалуйста
Скопировать
- I'll get you an ashtray.
Bloody hell... it's my favourite dress...
and now it's destroyed.
Принесу вам пепельницу.
Мое любимое платье... теперь оно испорчено.
Там ванная.
Скопировать
- Haven't the Germans punished us enough?
Bloody hell!
- Where did this come from?
Разве немцы недостаточно над нами издевались?
Чёрт возьми!
Откуда она взялась?
Скопировать
Oh!
Bloody hell, Jake!
What are you doing?
О!
Черт возьми, Джейк!
Что ты делаешь?
Скопировать
OK? Sh.
(yells) Bloody hell!
Bollocks!
Тсс.
Твою мать!
Ну что за хрень!
Скопировать
Oh, for goodness' sake, it's just...
Bloody, bloody, bloody, bloody hell! Bloody...
I-l-l-l...
О, господи, да это просто...
Твою мать, твою мать, твою...
Я-я-я...
Скопировать
Commander, I was just--
What the bloody hell is he doing here?
Hello, Watson.
Командир, я тут--
Какого черта он здесь делает?
Здравствуй, Уотсон.
Скопировать
- Think of what... ) (... the Capuchin said.
- Bloody Hell!
)
- Подумай о том, что... ) (... сказал священник
- Свинья!
)
Скопировать
I looked and there was no one coming.
What the bloody hell do you think you're doing, you blind bastard?
Didn't you see me?
Я посмотрел и там никого не было.
Что за чёрт, ты чего творишь? Ты слепой ублюдок!
Ты меня не видел, что ли?
Скопировать
Congratulations, buddy!
Bloody hell, is that my mailbox?
Bloody 'ell, is that me mailbox?
Поздравляю, приятель!
Черт подери, это мой почтовый ящик?
Черт подери, это мой почтовый ящик?
Скопировать
We're not the only ones who want this.
Unless you grew tits and looked like Venus de Milo why in bloody hell would I do that?
Deception begets deception begets deception, Mr. Webber.
Пакет нужен не одним нам.
Если только ты не отрастил титьки и не выглядишь, как Венера Милосская на кой черт мне так поступать?
Обман порождает обман, который порождает обман, мистер Веббер.
Скопировать
We'll be back with the Sabres' Stanley Cup victory in just a hot second. In other news...
Bloody hell!
For the love of God, what is it now?
Мы продолжим разговор о кубке Стенли буквально через секунду, а теперь новости.
Да что за черт!
- Бога ради!
Скопировать
Hey, want to be friends?
Bloody hell!
(rap) Dragon, dragon in your heart!
Эй, давай будем друзьями?
Пиздец нет!
(рэп) Дракон, дракон в твоем сердце!
Скопировать
And I wanted to think of other things.
I was thinking, "Bloody hell, I'm gonna die to Boney M".
I remember sometimes not waking up,
Я пытался думать о чем-то другом.
Я думал - "черт побери! Придется сдохнуть из-за Бони М"
Я помню, еще находясь во сне, я думал, что не спал все это время.
Скопировать
Agh!
What the bloody hell has gotten into you?
- Your eyes. - I'm not--
А!
Что, черт возьми, на тебя нашло?
- Твои глаза...
Скопировать
- You really think this is about you?
- Why the bloody hell not?
Boys, let's focus on the problem at hand.
-...ты действительно думаешь, что это о тебе?
- Почему, кровавый ад, нет? Только потому что ты...
Мальчики, давайте сосредоточимся на проблеме.
Скопировать
- Put some muscle into it.
Oh, bloody hell.
Take it away fast.
- Давай, приложи силу.
Ох черт, твою мать!
Беги отсюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bloody hell (блади хэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bloody hell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блади хэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение