Перевод "latte" на русский
Произношение latte (латэй) :
lˈɑːteɪ
латэй транскрипция – 30 результатов перевода
What do you want to drink?
I'll have Latte Royale.
Huh?
Что вы будете пить?
Я буду Latte Royale.
Что?
Скопировать
What do you know about Safehouse Security Systems?
Hey, Sacksy, Mind running out and getting a latte?
I can have him get you something, as well.
Что ты знаешь о системе Сейфхаус Секьюрити?
Эй, Сакс, не хочешь сходить за кофе с молоком?
Он может и тебе что-нибудь принести.
Скопировать
Who ordered Latte Royale?
Order "Latte Royale" for your drink.
What do you want to drink?
Кто заказывал Latte Royale?
Заказывай "Latte Royale" для себя.
Что вы будете пить?
Скопировать
How do you like that option?
Triple espresso mocha cappu latte -- my own invention, guaranteed to put the zip-a-dee back in your doo-dah
Thanks.
Как тебе такой вариант?
Тройной эспрессо-мокка-каппу-латте Мое собственное изобретение, гарантированно приводит людей в чувство
Спасибо
Скопировать
You cracked my skull.
May I get a double latte?
One shot decaf espresso, one shot of regular espresso, streamed low-fat milk and some non-fat foam.
В моём черепе трещина!
Можно мне двойной латте?
Эспрессо напополам обычный и без кофеина молоко низкой жирности, а для пены - обезжиренное.
Скопировать
-A blueberry muffin and chamomile tea.
-Double latte.
-A bagel with only..
- Кекс с черникой и чай с ромашками.
- Двойное латтэ.
- Булочку с...
Скопировать
-So I got you a--
-Did you get me a latte?
Roses.
-Я принёс тебе...
-Ты принёс мне кофе?
Розы.
Скопировать
You seem like you've been in a lousy mood lately.
It's just that they put soymilk in my latte.
I don't like soymilk.
Ты последнее время ходишь в ужасном настроении.
Просто в моё латте налили соевое молоко.
Я не люблю соевое молоко.
Скопировать
YOU'RE NOT EXACTLY WHAT I WAS HOPING FOR EITHER.
I WONDER WHO I HAVE TO BLOW AROUND HERE TO GET A TRIPLE NON-FAT LATTE?
HMM, IF YOU SAY SO.
Ты тоже не совсем то, на что я надеялся.
Интересно, кому тут нужно отсосать, чтобы получить тройной обезжиренный латте?
Ну, в другой раз...
Скопировать
UH...
FRAPPE LATTE, WHATEVER THE HELL THEY'RE CALLED.
YEAH, WELL, CONSIDERING HOW MUCH OF THAT STUFF I POUR, IT'D BE A BUSMAN'S HOLIDAY.
"мокко",
"фраппе латте", или как там это всё называется.
Да уж, и при том, сколько я сама всего этого тут наливаю, то-то будет отдых для меня.
Скопировать
WELL, YOU NEVER KNOW. I HEAR THE GUYS WHO DID "THE X-MEN" MADE A FORTUNE. YEAH.
HEY, YOU WANT TO GO GET A LATTE?
I CAN'T, I HAVE TO PUT THESE UP.
Ну, как знать, я слышал, что парень, который придумал "Людей-Х", сделал целое состояние.
Слушай, хочешь пойти выпить латте?
Не могу, надо вешать дальше.
Скопировать
- You do now.
- My latte!
Coach, give us a quote.
- Сейчас узнаешь.
- Мой кофе.
Тренер, скажите, сколько.
Скопировать
Sit.
I'll have a latte.
I'll have a banana milkshake.
Садись.
Я, пожалуй, выпью кофе.
А мне - банановый пунш.
Скопировать
Would you like me to bring your car around, sir, or anything?
Mocha, latte, decaf?
- Hey, Matt, wait up.
Подать вашу машину, сэр? Или чего-нибудь еще?
Кофе? С молоком? Без кофеина?
Мэтт! Подожди!
Скопировать
Thank you.
Katrina, could you get me an almond latte, please, with extra whip?
- Clark Kent applied for part-time?
- Спасибо.
Кэтрин, не могла бы ты принести миндальный мокко со взбитыми сливками?
Кларк Кент хочет работать здесь? Да.
Скопировать
It's fine.
Would you like a cup of coffee, a latte, a biscuit?
Something stronger? Would you like to see my consulting room?
Неплохо.
Хотите кофе, воды, печенья, чего-нибудь покрепче?
Хотите посмотреть мой кабинет?
Скопировать
You know, she was in the restaurant last week.
Do you want your latte?
- No.
Она как раз была у нас в ресторане на прошлой неделе.
Вы будете свой латте?
- Нет.
Скопировать
I'd love to talk to you.
- I'll have a double espresso latte... - Sorry. No.
- I'll have a double espresso latte...
Приятно познакомиться. До свидания.
Мне, пожалуйста, двойной эспрессо с молоком.
- Извините.
Скопировать
- I'll have a double espresso latte... - Sorry. No.
- I'll have a double espresso latte...
- Sorry. No.
Мне, пожалуйста, двойной эспрессо с молоком.
- Извините.
Нет.
Скопировать
If I do, you gonna hold my snout?
I'll get the latte and you get a chai iced tea.
- We'll switch after.
А если да, то вы схватите меня за нос?
Я возьму Латте, а вы холодный Чаи Чай.
А потом обменяемся.
Скопировать
What's wrong?
Have him bring up two eggs in a caffè latte. That'll give me some energy.
And a doughnut. - Right away.
Скажите Альфонсо, тому - из бара.
Пусть принесут мне два яйца, кофе с молоком, и сдобную булочку, мне надо хорошо питаться.
- Нет, через окно.
Скопировать
No, I was going down to the bar. - He'll go. - Oh, good.
Have them bring up two eggs in a caffè latte and a doughnut.
- Hurry.
- Хорошо, скажи, чтоб принесли... сеньорите два варенных яйца, кофе с молоком и сдобную булочку.
- Давай, давай, беги. - Спасибо.
Как ваша сеньора?
Скопировать
The wedding planning is actually almost done.
There's just a couple of cherry-on-the-sundae, nutmeg-on-the-latte things to get done, but finals are
So... I will... nutmeg this wedding latte myself.
Вообще-то я почти закончила подготовку к свадьбе.
Надо только с парой вишенок на торте решить, детали типа посыпки-на-латте доделать, но экзамены гораздо важнее.
Поэтому я... посыплю этот свадебный латте сама.
Скопировать
Which means he's waffling.
Yes, which also means we have until he gets to the bottom of his latte to get him back on board.
All right.
Это значит он сомневается.
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
Хорошо.
Скопировать
There's just a couple of cherry-on-the-sundae, nutmeg-on-the-latte things to get done, but finals are way more important.
I will... nutmeg this wedding latte myself.
So I'm handling it all myself.
Надо только с парой вишенок на торте решить, детали типа посыпки-на-латте доделать, но экзамены гораздо важнее.
Поэтому я... посыплю этот свадебный латте сама.
Вот поэтому я и делаю всё сама.
Скопировать
- Morning.
Caffe-Latte, non-fat.
- You look better.
- Привет.
Кофе с молоком, с обезжиренным.
- Ты получше выглядишь.
Скопировать
I'm a saint.
Hey, where are you going with my latte?
Your son is too much.
я св€той
Ёй, куда ты пошел с моим латтэ?
¬аш сын слишком много себе позвол€ет
Скопировать
Linda, don't look over.
I need another double latte, no cream, skim milk, decaf.
I'm going to use that video date you got me last Christmas.
Линда, не оглядывайся.
Клиф! Мне нужен еще один двойной латте, без пенки, без сливок, без кофеина.
Эй ребята, знаете что? Я собираюсь использовать эту идею видео-свидания что вы подарили мне на прошлое Рождество.
Скопировать
Let me just see if I've got this right.
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Okay.
Так, давайте проверим, всё ли правильно.
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте, правильно?
Ладно.
Скопировать
So good to see you.
A Skinny Latte and one Latte.
Is that with skimmed milk?
Я так счастлива тебе видеть.
Кофе с обезжиренным молоком. ...и одно Латте.
- Это с обезжиренным молоком?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов latte (латэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы latte для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить латэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение