Перевод "latte" на русский
Произношение latte (латэй) :
lˈɑːteɪ
латэй транскрипция – 30 результатов перевода
Let me just see if I've got this right.
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Okay.
Так, давайте проверим, всё ли правильно.
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте, правильно?
Ладно.
Скопировать
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Скопировать
The middle person reversed part of it.
She said double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Человек в середине поменяла слова местами.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
Скопировать
She said double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Скопировать
- Double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
No, you did it again.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Нет, это опять случилось.
Скопировать
- Niles!
Double latte, please.
Thank you.
- Найлс!
Двойной латте, пожалуйста.
Спасибо.
Скопировать
All I could get was she hasn't told the father.
- Double latte, please.
- I'll bring it over.
Я смог узнать только то, что она ещё ничего не сказала отцу.
- Двойное лате, пожалуйста.
- Сейчас сделаем. я вам его принесу
Скопировать
You can just tell her yourself.
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
Сами скажите.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
Скопировать
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
- Nutmeg?
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
- Мускат?
Скопировать
My suede shoes.
You've spilled latte over them!
They're ruined!
О, Боже!
Мои замшевые туфли. Ты пролил на них латте!
Они испорчены!
Скопировать
Gonna tell me I haven't flossed, my lip's gonna get all fat.
Half-caf latte, please.
- I like this new system.
Он скажет, что я не чистил зубы ниткой, моя губа раздуется. Моя жизнь - отстой.
- Декофеиновый латте, пожалуйста. - Декофеиновый латте.
- Мне нравится эта новая система.
Скопировать
- What can I get for you?
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Она более эффективна. Что вам сделать?
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
Скопировать
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
I think there was a problem.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Извините. Кажется у вас проблема в цепи команд.
Скопировать
It's my job to get you what you want.
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles
You want a white ape, I'll get you a white ape.
Мой долг выполнять все твои желания.
Захочешь двойной кофе с шоколадом, получишь двойной кофе с шоколадом.
Захочешь белого орангутанга, получишь белого орангутанга.
Скопировать
Here we go.
Your latte.
Your cappuccino.
Пожалуйста.
Ваш латте.
Ваш каппучино.
Скопировать
- You are out of control! - You're out of control, Twiggy.
- Thanks for the latte, Kenneth.
- Anthony, could I see you a minute?
Окей, вы ненормальный
Спасибо за лады, Кеннет
Энтони, можно с тобой поговорить?
Скопировать
And they've rented my old apartment.
Grande decaf latte, please.
I am on the street.
И они уже сдали мою старую квартиру новым жильцам.
Большой декофеиновый латте, пожалуйста.
Я буквальном смысле оказалась на улице.
Скопировать
I love show folk, but I'll never get used to the cursing.
Latte, please.
Didn't I see your picture in the paper today?
Мне, конечно, нравится шоу-бизнес, но я никак не привыкну к ругательствам.
Латте, пожалуйста.
А не вашу фотографию я видела в сегодняшней газете?
Скопировать
There was a big bird chasing you around a little couch.
Latte, please.
I think you have a real case against the maker of those crane sedatives.
Там большая птица гонялась за вами вокруг маленького дивана.
Латте, пожалуйста.
Думаю, ты можешь подать в суд на производителей этого журавлиного успокоительного.
Скопировать
What are you having?
I'm having a latte.
Will this be all right for you?
А у тебя что есть?
Скоро будет латте.
Так тебе будет нормально?
Скопировать
Not anymore.
I'll just have a non-fat latte, please.
- Hey, didn't you used to...?
Уже нет.
Мне, пожалуйста, обезжиренное латте
- Эй, а вы часом раньше не...
Скопировать
Okay, Rach, that's muffin and espresso, $4.50.
Ross, double latte, $2.75.
Chandler, coffee and a scone, $4.25.
Так, Рейч, кекс и эспрессо - 4.50.
Росс, двойной латте - 2.75.
Чендлер, кофе и печенье, 4.25.
Скопировать
He's not boring. He's just... He's low-key.
-Here you go, one hazelnut latte.
-Thank you.
Он немного... сдержанный.
- Вот, держи, твое ореховое латте.
- Спасибо.
Скопировать
- Everything's super.
I just decided a decaf latte sounded like heaven after all.
So you're coming along.
- Да, все превосходно.
Я просто решила, что, в конце концов, кофе с молоком без кофеина это замечательно.
Поэтому ты решила присоединиться.
Скопировать
Uh... Well, that's what happens at the beginning of relationships.
Can I have a decaf latte, please?
Yes, and I'll have my usual.
Такое случается в начале отношений.
- Можно мне бескофеиновый латте?
- А мне как обычно.
Скопировать
- You were right, this is great.
- The vanilla makes it less latte-y.
Yeah.
- Ты права. Это классно!
- Это ваниль делает мокка меньше похожим на латте.
Ага.
Скопировать
That's what ruined church for you.
Decaf latte, please.
I just hate how this arbitrary point on the calendar has become so significant.
Так ты закрыла для себя церковь.
Латте без кофеина, пожалуйста.
Мне просто не нравится, как это произвольно выбранное число в календаре стало таким знаменательным.
Скопировать
My God, is that all you people do up here in the evenings?
It is good for the lip, Marshal, a nice, sweet, warm decaf, non-fat latte, a touch of mocha, no foam.
Do you want some?
Мой Бог, что все эти люди делают здесь вечером?
Это хорошо для губ, Маршалл, хороший, сладкий, теплый кофе без кофеина, обезжиренное молоко, легкое кофе мокко, никакой пены.
Хотите?
Скопировать
Hey, listen, I'm getting out here.
I'm gonna get myself a free café latte.
Hey.
Эй, я выхожу.
Возьму себе бесплатный латте.
Эй.
Скопировать
And no dirty looks.
If I want a café latte, you give me a café latte.
If I have any problems, I'll get my lawyer down here.
И нечего бросать на меня гневные взгляды.
Если я хочу латте, вы даёте мне латте.
Если будут какие-то проблемы, я вызову своего адвоката.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов latte (латэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы latte для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить латэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
