Перевод "lech" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lech (лэч) :
lˈɛtʃ

лэч транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, one of those...
Commonly known on this staircase as Lenny the Lech.
I don't know if this is relevant, but...she was threatening to report him to the authorities.
А, один из этих...
Широко известен под кличкой Похотливый Ленни
Не знаю, относится ли это к делу, но она угрожала пожаловаться на него руководству
Скопировать
Hey Guido, you know what Fred just told me?
Any man who looks at a girl through binoculars is an old lech.
Sure, and he's right, only I wonder what he would've done in my place.
Эй, Гвидо, знаешь, что мне сейчас сказал Фред?
Девушек в бинокль рассматривают только озабоченные старперы.
В яблочко, только вот чтобы он делал на моем месте.
Скопировать
DeGray sends his love.
Lovely, old lech.
Lovely.
- Грегорэ передает свой привет.
Говорит, что можешь вернуться к нему на работу, когда захочешь.
Восхитительно.
Скопировать
What is it?
Yes, Lech is with me, but he's busy.
You have to sort it out yourself.
Ну и что с того?
Да, начальник Лех у меня, но он сейчас очень занят.
Не морочьте мне голову, решите это сами.
Скопировать
- Bitch!
You don't want Lech?
Sure I do.
Скотина.
Почему ты не хочешь с Лехом?
Нет, почему же?
Скопировать
We're managing, Minister.
I hear you don't want Stanislav Lech?
The municipality is for him.
Ну, как-то справляемся, пан министр.
Но я слышал, что вы против Стася Леха.
Город его поддерживает, мы не возражаем. Он химик.
Скопировать
Don't make things hard for yourself.
To get back to Lech, his presence in the factory isn't a compromise.
Aren't there more important issues?
Зачем осложнять себе жизнь, а, директор?
Вернемся к теме. Присутствие Леха на фабрике - это не уступка, а мудрость.
Впрочем, нет ли более важных дел?
Скопировать
Drop it, Dad.
But still... you did treat Lech badly.
You refuse to admit it.
Да перестань, папа.
Вы ведь обидели того человека.
И зачем?
Скопировать
I don't make the decisions. Just don't let them in to see him.
Send them to me... or to Lech.
Preferably to me. - All right.
Извините, вы делаете то, что вам велят, вот я вам и говорю, чтобы вы больше не пускали таких делегаций.
Ладно? Лучше посылайте их ко мне или... или к директору Леху.
Лучше ко мне.
Скопировать
You know Jan,
Lech from transport, the head architect, director of agriculture, public prosecutor.
The work's going well. The bedrooms are upstairs. And here's something simply splendid...
Яся вы знаете.
Коллега Лех, отдел коммуникаций, районный архитектор, сельское хозяйство, товарищ прокурор, а здесь работа, скажу я вам - первый класс.
Наверху - гостиные комнаты, а тут, покажу вам, ванная, но какая!
Скопировать
But she won't say hello. We have to get to know each other.
Let's have a drink with Lech.
We're old friends.
Но ты еще не знаешь Яся, не знаешь Яся, но узнаешь.
Э-эх, теперь выпьем с коллегой Лехом.
А мы давно знакомы.
Скопировать
Your mother ran the cell in high school.
They fired Lech, a teacher.
Some small farms had been shared out.
Мама была руководителем организации в гимназии.
Исключили Леха, учителя.
Разукрупнили несколько больших крестьянских хозяйств.
Скопировать
- Head of transport. His name?
Lech.
Get me the head of personnel.
Начальник транспортного отдела.
Как его зовут? Лех. Сташек Лех.
Давай мне сюда кадровика.
Скопировать
Hello, my dear director.
Lech has shown me the basics.
- Over to you.
Вы не предупредили о своем приезде, пан министр.
Это пустяки. Коллега Лех нам уже показал самое важное.
Уступаю место тебе.
Скопировать
How many roads can we build?
Lech!
Head of municipal transport.
До каких местностей можно доехать или построить дороги?
Лех.
Коллега Лех руководит отделом коммуникаций.
Скопировать
Who?
Lech.
He's working for me.
Что он тут делает?
Кто? Лех.
Работает у меня.
Скопировать
We've got some new ones.
You're a lech. You know that? - George?
- They're coming in a minute.
- Вот, есть только такие.
- Не думаю, что ее светлость взяла с собой что-либо черное.
У меня есть новые.
Скопировать
Maybe.
But I'm not an old lech.
Now let me read.
Может быть.
Но я не похотливый старикан.
Дай мне дочитать.
Скопировать
And then it rained.
- He's a liar and a lech and he deserved it.
- I'm not talking about Walter.
И тут полил дождь.
Он лжец и развратник, и он это заслужил.
Нет, я говорю не об Уолтере.
Скопировать
We're supposed to have dinner with him on Thursday but I can get us out of it, if you want.
He's like this insane old lech, and it's kind of amusing once you get past how disgusting it actually
- Did you eat?
Привет, Элайжа. Пригласил нас поужинать во вторник, но можно и отказаться.
Странный он. Похоже, маразматик, в общем, забавный, если не вникать в его мерзости. - Будешь есть?
- Нет.
Скопировать
- Lech Walesa.
Lech Walesa?
- What are you talking about? - It's okay. It was before we were together.
Лех Валеса!
Ты вообще о чём?
— Да ладно, всё в порядке, это было до меня.
Скопировать
- What conference?
- Lech Walesa.
Lech Walesa?
Какая конференция? — Лех Валенса.
Лех Валеса!
Ты вообще о чём?
Скопировать
Wujec Henryk...
Walesa Lech...
Leaving early today? Yeah, so long.
№ 5872 Хенрик Вуец.
Проживает в Варшаве. № 5865. Лех Валенса.
Сегодня пораньше домой?
Скопировать
"I can't wait to spend the night with your son"?
Eh-lo-hey-nu- meh-lech-hello!
I think I've really outdone myself this St. Patrick's Day.
"Не могу дождаться возможности провести ночь с вашим сыном"?
Переводчики: timho31, Serega0321
Мне кажется, я превзошёл себя на этот День Святого Патрика.
Скопировать
- Of course it makes me happy.
Jaruzelski and his Bulgarian friends show that they're panicking, it means that I, as Pope, and dear Lech
There's no need for firearms or tanks.
Конечно, я доволен.
Если Ярузельский и его болгарские друзья совершенно явно теряют голову, значит, я, папа Римский, и Лех Валенса, лауреат Нобелевской премии мира, мы оба их очень раздражаем!
Нам не нужно ни оружия, ни танковых дивизий.
Скопировать
Yeah, I did.
He's a lech and a tool, and you should be thanking me.
Thanking you?
Да, уволил.
Он сильный кадр, и ты должна поблагодарить меня.
Поблагодарить тебя?
Скопировать
"...grant us free FatherIand back, Lord." MAY 3 1 982
Lock Wojciech up, Iet Lech out!
"PoIand has not yet perished, as long as we still remain...
"Нашу свободную Родину - верни нам, Господи"
[3 МАЯ 1982 года] Посадить Ярузельского Войцеха, выпустить Валенсу Леха!
Еще Польша не погибла, Если мы все живы!
Скопировать
Inspired by Harlem's famed Cotton Club,
New York restaurateur Jules Rosenthal created Le Ch teau Rouge.
The casino flourished until tragedy struck.
Вдохновленный клубом Коттон в Гарлеме.
нью-йоркский ресторатор Жюль Розенталь создал Шато Руж.
Казино процветало до трагического удара.
Скопировать
Russia...
Lech Walesa...
Jesus, Sid.
Россия...
Лех Валенса...
Боже, Сид.
Скопировать
I had hoped you might have learned some humility and discipline.
I see now that you are still the same crude, arrogant lech you always were.
That's right, just the same.
Я надеялся, что ты научишься дисциплине и подчинению.
Теперь же я вижу, что ты такой же грубый, высокомерный развратник, каким был всегда.
Все верно, точно такой же.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lech (лэч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lech для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение