Перевод "lethal dose 50" на русский

English
Русский
0 / 30
doseдоза приём напичкать пичкать
Произношение lethal dose 50 (лисол доус фифти) :
lˈiːθəl dˈəʊs fˈɪfti

лисол доус фифти транскрипция – 31 результат перевода

- Mr. Sweeney...
It's called "lethal dose 50%."
It's a test, devised by Claxon-Brant, to discover the toxicity of their pharmaceuticals.
- Мистер Суини...
Это называется "смертельная доза 50%".
Это тест, разработан "Краксон-Брант", чтобы определить токсичность их фармпрепаратов.
Скопировать
- Mr. Sweeney...
It's called "lethal dose 50%."
It's a test, devised by Claxon-Brant, to discover the toxicity of their pharmaceuticals.
- Мистер Суини...
Это называется "смертельная доза 50%".
Это тест, разработан "Краксон-Брант", чтобы определить токсичность их фармпрепаратов.
Скопировать
His hand was exposed to the equivalent of eight to nine grays of neutron radiation.
It's a lethal dose, sir.
I'm gonna miss you guys.
Мы считаем, что его правая рука подверглась воздействию 8-ого или 9-ого уровня нейтронной радиации в результате прямого контакта.
Это смертельная доза, Сэр.
Я буду скучать по вас, ребята.
Скопировать
- Doctor?
It's a lethal dose, sir.
As you were.
- Доктор?
Это смертельная доза, Сэр.
МЕРИДИАН Вольно.
Скопировать
Silver nitrate.
A lethal dose.
They won't dig these out, like our usual rounds.
Нитрат серебра.
Смертельная доза.
В отличие от обычных пуль, эти они извлечь не смогут.
Скопировать
We heard the shot and ran down.
She had done it after giving Rhoda that lethal dose of sleeping pills.
Why, I don't know... but she'd obviously planned that they should go together.
Мы услышали выстрел и бросились вниз.
Она дала Роде смертельную дозу снотворного, а потом сделала это.
Не знаю, почему... Но она явно хотела, чтобы они умерли вместе.
Скопировать
Cobalt thorium G has a radioactive half-life of 93 years.
If you take 50 H bombs in the 100 megaton range... and jacket them with cobalt thorium G... when they
What a load of Commie bull.
Кобальт-торий-Г имеет радиоактивный период полураспада 93 года.
Если Вы возьмете 50 водородных бомб силой в 100 мегатонн и покроете их кобальтом-торием-Г то когда они взорвутся, они произведут ванту Судного Дня смертельное облако радиоактивности который окружит Землю на 93 года!
Все это брехня коммунистов.
Скопировать
She mixed some sleeping pills with a lot of brandy.
It wasn't a lethal dose but she mixed it with alcohol.
I'm sorry if I've upset you.
Она добавила снотворные пилюли в бренди.
Немного, но с таким количеством алкоголя...
Мне очень жаль, что она принесла вам столько беспокойства.
Скопировать
We fall asleep with the same secret drug.
A lethal dose.
The light goes out in her arms.
Мы провались в сон от того же таинственного наркотика.
Смертельная доза.
Свет сочится из ее рук.
Скопировать
Round here 50 per cent will be alive but here they're as good as dead already.
They've probably received a lethal dose.
- What about here?
Вот здесь около 50 процентов выживут, но тут уже все мертвы я думаю.
Они возможно получили смертельную дозу.
- А вот тут?
Скопировать
There was nothing wrong with it.
The salt level was 1 0o/o less than a lethal dose.
I shouldn't have had seconds.
С едой все в порядке.
Количество соли было на 10% меньше смертельной дозы.
Ой-ой, не стоило брать добавку.
Скопировать
Your soda... four ounces of foxglove. Extracted from a digitalis plant.
This much is a lethal dose.
We cultivated them ourselves.
В вашей содовой -- ...четыре унции экстракта наперстянки.
Вот столько - смертельная доза.
Мы ее сами вырастили.
Скопировать
Heroin, Harry.
This close to a lethal dose.
Hard to imagine such cruelty.
Героин, Гарри.
Ещё вот столько- и доза была бы смертельной.
Трудно вообразить подобную жестокость.
Скопировать
One of them was fired in its mouth!
The dose was lethal...
I don't understand it.
Одну из них - прямо в рот!
Доза была смертельной...
Почему же?
Скопировать
Oh, it doesn't matter.
We both know you're gonna give me a lethal dose of morphine the second I start to forget where my keys
I'm not kidding.
Не имеет значения.
Мы оба знаем, что ты дашь мне смертельную дозу морфина сразу, как только я забуду, где мои ключи.
Я не шучу.
Скопировать
I don't want to put my kids through that.
You'll give me a lethal dose, we'll hold hands, and I'll fade off into the night.
We will cross that bridge when we come to it.
Я не хочу, чтобы мои дети прошли через такое.
Ты дашь мне смертельную дозу, мы будем держаться за руки, и я растворюсь в темноте.
Мы перейдем мост, когда приблизимся к нему.
Скопировать
- Highly.
At some point, a lethal dose of polonium has been added to them.
- Polonium?
- Очень.
В какой-то момент в них была добавлена смертельная доза полония.
- Полония?
Скопировать
It's very humane.
First, we sedate the bros with a 12-pack of shitty beer, and then we inject their heart with a lethal
No.
Но очень гуманно.
Сначала братишкам дают 12 банок бодяжного пива, а потом вводят в сердце смертельную дозу тиопентала натрия.
Нет.
Скопировать
- Big place.
Easy to see how someone could secretly administer a lethal dose of... what did you say?
I didn't, actually.
- Большая.
Там можт всякий заметить, как кто-то вводит смертельную дозу яда Какого яда, вы сказали?
Не говорила.
Скопировать
At this level of exposure, full penetration will occur within three hours.
At which point, everyone onboard will be subjected to a lethal dose of radiation.
I thought the shields were supposed to protect the hull from radiation.
По энергоснабжению на данный момент они будут доступны через 3 часа.
Это значит все на борту подвергнуты смертельной дозой радиации.
Я считал, защита способна удержать корпус от радиации.
Скопировать
Been used for centuries by the Indians and Chinese as a treatment for asthma.
But the line between a medicinal and a lethal dose is very thin indeed.
Contains atropine and scopolamine.
Она веками использовалась Индусами и Китайцами в качестве лекарства от астмы.
Но линия между лекарством и летальной дозой невероятно тонка.
Содержит атропин и скополамин.
Скопировать
Prescription or not, accidental overdose is unlikely.
A lethal dose for a man of his size would be, what, eight to ten tablets?
That's a lot to consume by mistake.
По рецепту или нет, случайная передозировка маловероятна.
Смертельная доза для человека его размеров где-то 8-10 таблеток?
Многовато,чтобы выпить по ошибке.
Скопировать
So his murderer wanted him woozy but not completely out of it?
Yeah, and then some time after injected him with a lethal dose of Etorphine.
Like James said, why not just finish the job with a lethal dose of barbiturate?
Значит, убийца хотел, чтобы его пошатывало, но чтобы он не отключился?
Да, и потом, спустя какое-то время вколол ему смертельную дозу "эторфина".
Как сказал Джеймс, почему сразу было не закончить работу смертельно дозой барбитуратов?
Скопировать
Yeah, and then some time after injected him with a lethal dose of Etorphine.
Like James said, why not just finish the job with a lethal dose of barbiturate?
That would involve a complete loss of control and a lot of wild thrashing about.
Да, и потом, спустя какое-то время вколол ему смертельную дозу "эторфина".
Как сказал Джеймс, почему сразу было не закончить работу смертельно дозой барбитуратов?
Это бы привело к полной потере контроля и к бешеным метаниям.
Скопировать
Where to?
I was exposed to a lethal dose.
The lethal dose.
- Куда входить?
Я получил полную дозу.
Я получил полную дозу!
Скопировать
I was exposed to a lethal dose.
The lethal dose.
Everything will be okay.
Я получил полную дозу.
Я получил полную дозу!
Все будет хорошо.
Скопировать
Okay. Well, I'm gonna tell you.
LD50 is a dose of a toxin that'll kill 50% of a tested population.
Now we're up, what, 40 feet?
Тогда я тебе объясню.
Полулетальной называют среднюю дозу вещества, вызывающую гибель 50% испытуемой группы.
Какая тут высота, метров 20?
Скопировать
Well, it may explain why you did something you otherwise wouldn't.
Like turn over a lethal dose of neurotoxin in exchange for the money to pay off that debt.
I don't know what you're talking about.
Ну, это может объяснить, некоторые не свойственные вам поступки.
Например, передачу смертельной дозы нейротоксина в обмен на деньги, чтобы погасить этот долг.
Я не знаю о чем вы говорите.
Скопировать
Was Walter on it?
Not according to his medical records, but the tox screens show his blood had a lethal dose, killing him
And the swamp was an hour away from his condo, which means he died on the way to his own funeral.
- Уолтер их принимал?
- Согласно его медкарте, нет, но токсикология показывает, что в его крови была смертельная доза, убившая его за 30 минут.
А болото было в часе езды от его квартиры, что означает, он умер по дороге на собственные похороны.
Скопировать
I'm afraid traces of the drug will stay in your brain tissue post-mortem.
Since I'm the only man in Britain who possesses the expertise to process and administer a non-lethal
I would fall under suspicion.
Боюсь следы лекарства останутся в тканях вашего мозга после вашей смерти
Так как я единственный в Британии, кто обладает опытом для обработки и администрирования не смертельная доза,
Я попаду под подозрение.
Скопировать
I'm checking other buildings in the area now.
- Professional hit... a lethal dose of botulinum toxin.
There's at least a dozen other buildings in the area.
Я проверяю другие здания в районе сейчас.
-Профессиональная фишка... смертельная доза токсина ботулизма.
По крайней мере, есть еще дюжина других зданий в этом районе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lethal dose 50 (лисол доус фифти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lethal dose 50 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисол доус фифти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение