Перевод "liberals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение liberals (либэролз) :
lˈɪbəɹəlz

либэролз транскрипция – 30 результатов перевода

In... 130 Store Kongen's Street, 4th floor. Why?
We've already checked Hartmann and the Liberals.
Stop.
- Так...
Мы уже проверили Хартманна и либералов.
- Минутку.
Скопировать
It seems liberals want to give NASA the right to abort space missions whenever they feel like it.
Liberals...
I hate them so much.
Похоже что либералы хотят дать НАСА право на то чтоб прерывать космические полёты каждый раз когда они этого хотят.
Либералы...
Как их ненавижу.
Скопировать
They don't fit together.
Liberals hate families.
Liberals...
Это бессмыслица.
Йу-ху! Либералы ненавидят семьи.
Либералы...
Скопировать
Liberals...
Liberals...
Liberals...
Либералы...
Ура! Либералы!
Ура! Либералы.
Скопировать
Liberals...
Liberals...
Liberals...
Ура! Либералы.
Ура! Либералы!
Либералы.
Скопировать
Whoo-hoo?
Liberals?
Whoo-hoo?
...ра!
Ура? Либералы?
Ура ?
Скопировать
Another one.
"A bear diet consists of liberals and Dems," meaning Democrats.
"A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists that think the spotted owl is the most important thing in the world.
Другое.
имеетсл в виду Партия демократов.
"Медвежья диета состоит из либералов и дерьмократов и чокнутых борцов за окружающую среду, которые думают, что пятнистая сова - это самое важное в мире.
Скопировать
"A bear diet consists of liberals and Dems," meaning Democrats.
"A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists that think the spotted owl is
We need to somehow drastically increase the number of bears in America, especially in such key spots as the Berkeley campus."
имеетсл в виду Партия демократов.
"Медвежья диета состоит из либералов и дерьмократов и чокнутых борцов за окружающую среду, которые думают, что пятнистая сова - это самое важное в мире.
Нам нужно как-нибудь резко увеличить количество медведей в Америке, особенно в таких ключевых местах, как Берклейский городок."
Скопировать
This is Fox News with the latest liberal outrage.
It seems liberals want to give NASA the right to abort space missions whenever they feel like it.
Liberals...
Это канал Фокс новостей с последним либеральным скандалом.
Похоже что либералы хотят дать НАСА право на то чтоб прерывать космические полёты каждый раз когда они этого хотят.
Либералы...
Скопировать
Liberals hate families.
Liberals...
Liberals...
Йу-ху! Либералы ненавидят семьи.
Либералы...
Ура! Либералы!
Скопировать
Liberals...
Liberals...
Liberals...
Ура! Либералы!
Ура! Либералы.
Ура! Либералы!
Скопировать
Liberals...
Liberals...
Fox deliberately runs shows that will earn them huge fines which are then funneled through the FCC straight to the Republican party.
Ура! Либералы!
Либералы.
У... Фокс специально делает шоу, за которыми следуют большие штрафы которые через Федеральную коммисию связей направляются прямо к республиканской.
Скопировать
Two German couriers were found murdered in the desert. The unoccupied desert.
This is the customary roundup of refugees, liberals and, of course, a beautiful young girl for Renault
Along with these unhappy refugees, the scum of Europe has gravitated to Casablanca.
2 немецких курьера были найдены убитыми в пустыне.
Как обычно, мистеру Рено, префекту полиции свозят для обыска беженцев, либералов и красивых девушек.
Эти беженцы такая беда, все европейские отбросы осели в Касабланке.
Скопировать
I don't trust him.
First he joins the Tory party, then he switches to the liberals, now he's back with the Tory's again.
He has no judgement.
Я ему не доверяю!
Он то на стороне консерваторов, то либералов,.. ...то опять консерваторов!
- Он беспринципен.
Скопировать
It's not important.
Those liberals are idiots, Mikal.
I might have to help them.
Это не важно.
Эти либералы придурки, Микал.
Может так выйти что я им помогать буду.
Скопировать
Just tell me when the fuck they gonna leave. Damn.
The Freedom Riders, my fine young man, were a group of concerned liberals from up north, all working
Involved citizens who came down here so that local black folk could have their civil liberties.
Скажи Мне лучше, когда они уедут.
Проклятье! Всадники Свободы, Молодой человек, зто группа увлеченных либералов с севера, сотрудничающих вМесте, как и все Мы здесь.
Неравнодушные граждане, приехавшие сюда для того, чтобы Местное черное население обрело гражданские свободы.
Скопировать
Er... who do you say?
Liberals.
I've bet Nishikanta 50 rupees.
Что скажешь?
Либералы, Глэдстон.
Я поспорил с Нишикантой на 50 рупий.
Скопировать
There's a man, speaks on public platforms. In with the government.
In with the Liberals. in with everybody.
And he risks it all.
Ладит с правительством, с либералами, со всеми.
И рискует всем этим.
Ради этого!
Скопировать
The party in power now - the Tory Party - they'll never do India any good.
So we all want the other party to win - the Liberals.
Bipin says he'll pray to Mother Kali for their victory.
Сейчас у власти партия Тори, К Индии она совершенно не благосклонны.
Поэтому мы хотим, чтобы другая партия, либералов, победила.
Бепин говорит, что будет молиться Матери Калифор об их победе.
Скопировать
Absolutely right.
wasn't for him, it wouldn't matter whether the Parliamentary elections were won by the Tories or the Liberals
That's why I think, today, it is our duty to respect him.
Совершенно верно.
Если бы не он, Нам бы дела не было до того, кто победил на выборах.
Сегодня, наша первоочередная задача - отдать должное памяти величайшего либерала начала 19 века.
Скопировать
Father, ours is a country of compromises
In short, you nobles will come to an agreement with the liberals even with the Masons at our expense;
Who then will feed the unhappy people whom the church still supports?
Понимаете, святой отец? Мы живем в стране компромиссов.
Значит, вы, аристократы, идете на сделку с либералами И даже масонами. За наш счет, за счет церкви.
И кто потом накормит множество несчастных, которых сегодня поддерживает и направляет церковь?
Скопировать
Good.
Liberals, then.
Gladstone.
Хорошо.
Тогда либералы!
Глэдстон!
Скопировать
Now, your shirt's all wet.
To the Liberals!
Liberals.
Теперь твоя рубашка вся мокрая.
За либералов!
За либералов!
Скопировать
To the Liberals!
Liberals.
Liberals!
За либералов!
За либералов!
За либералов!
Скопировать
Liberals.
Liberals!
Bhupati has won his bet. And with that money, we're celebrating.
За либералов!
За либералов!
Бхупати выиграл пари, и на эти деньги мы празднуем.
Скопировать
But first, I want to say something.
We're celebrating because the Liberals have won today.
And, in our present political scenario, we should.
Но сперва хочу сказать кое-что.
мы сейчас празднуем победу либералов...
В текущих политических реалиях причины на то весьма существенны.
Скопировать
And I hoped that Tancredi would marry Concetta
He's a traitor, like all such liberals
First he betrayed the king, and now us
Я была уверена, что он женится на Кончетте. Он предатель, как и все вольнодумцы.
Он предал короля, а теперь нас.
Это лживое лицо, его лживые речи.
Скопировать
Be proud to be German."
"There are devils among us... communists, liberals, Jews, Gypsies."
"Once these devils will be destroyed, your misery will be destroyed."
Мы - немцы, гордитесь этим!
"Среди нас живут бесы - коммунисты, либералы, евреи, цыгане.
Как только они будут уничтожены, все наши бедствия кончатся". Это была старая-старая притча об агнце на заклание.
Скопировать
We are in for a depression... that will make the '30s look like paradise.
The hard-hats and the phony liberals will kill each other.
Play my song.
Мы говорим о депрессии 30-х так, как будто тогда был рай.
Может и было бы неплохо, если бы "желтые каски" и "гнилые либералы" прикончили друг друга.
Сыграй мою песню.
Скопировать
What a guest to bring to a gun club.
You one of them liberals thinks we shoot our guns because it's an extension of our penises.
I never thought about it that way. It could be true.
Сегодня я приведу в клуб интересного гостя.
Вы один из тех либералов, которые думают, что пистолет- это продолжение нашего пениса.
Никогда об этом не думал, но, возможно, это так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов liberals (либэролз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы liberals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить либэролз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение