Перевод "liberation" на русский

English
Русский
0 / 30
liberationраскрепощение освобождение освободительный
Произношение liberation (либэрэйшен) :
lˌɪbəɹˈeɪʃən

либэрэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

Well, yes, it was.
It was, " Are you for or against women's liberation?"
Uh-oh. Was he for it or against it?
Ну, в общем, да.
Она спросила: "Вы за или против равноправия женщин?"
Ну и... он за или против?
Скопировать
Anne, active in the
Women's Liberation Front.
And me, Friedrich Vladimir.
Энн, активистка
Лиги освобождения женщин
И я, Фридрих Владимир...
Скопировать
"Regarded by some!" There's the crux!
For the masses disagree, they applaud the actions which foreshadow their coming liberation.
This difference of interpretation is inherent in the class struggle.
"Расценены как преступные"! Вот в чем основной вопрос!
Ибо массы не согласны, они рукоплещут действиям, которые приближают их к свободе.
Эта разница восприятий - неотъемлемая часть классовой борьбы.
Скопировать
Is it true that you told the press, that your organization threatened to put LSD in the reservoir?
true that you told a reporter from Japanese television, that you were going to perform the just act of liberation
Objection, Your Honor. Objection.
- Вы угрожали подбросить LSD в водохранилище?
Правда ли то, что Вы сказали репортеру от японского телевидения, что Вы собирались совершить справедливое действие освобождения львов, чтобы требовать развертывания сил заказа к зоопарку, тогда когда они были необходимы в другом месте?
Возражаю, Ваша Честь!
Скопировать
--that's neither fascist or anarchist-- a shot of Yves and herself... really breaking with... bourgeois sexual ideology.
Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation
- Anne?
- - это ни анархически, ни фашистски -- кадр, в котором бы она и Ив действительно порывали с буржуазной сексуальной идеологией.
Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение.
- Энн?
Скопировать
ABORTION IS A QUESTION OF CLASS
women from every walk of life know they are oppressed and want to join forces to take the reins of our liberation
We must revolt at home, at work and in the streets against the capitalist system that oppresses us and the ideologies that enslave us.
АБОРТ - ВОПРОС КЛАССА
"Сегодня женщина любой профессии знает, что она угнетена и хочет присоединится к силам, борющимся за освобождение.
Мы должны бунтовать против капиталистического угнетения и порабощающей идеологии в любое время, на работе и на улицах.
Скопировать
Dare to fight. Unite.
Women's liberation, year zero."
Not bad.
Объединяйтесь и боритесь!
Освобождение женщин, год ноль".
- Неплохо...
Скопировать
"Triple oppression:
Women's Liberation Front declares:
our struggle is linked to that of the working class, in all aspects.
"Тройное угнетение:
Освобождение женщин. Основные тезисы.
Наша борьба связана с борьбой рабочего класса в целом.
Скопировать
It took Angelo two days to recover... he needed...
Up with Women's Liberation Front, Year Zero!
Stop, sir, stop!
Восстановление заняло у Анджело два дня. он нуждался...
Вставайте с Лигой Женского Освобождения!
- Прекратите, сэр, остановитесь!
Скопировать
I, Bobby X: 4 years, 18 days, 237 counts.
The bourgeoisie would have us believe... that only hoodlums and gangsters... use certain methods of liberation
Only the bourgeoisie has the "right" to use force.
Я, Бобби Х, - 4 года, 18 дней, 237 пунктов.
Буржуазия хотела бы, чтобы мы верили в то, что только гангстеры и хулиганы используют такие методы освобождения.
Только у буржуазии есть "право" использовать силу.
Скопировать
That's... I can't.
I have a meeting of my women's liberation group.
You're not... You don't have hostility to the male sex?
Нет, я не могу.
У меня собрание группы по освобождению женщин. Вы не из тех...
Вы враждебны по отношению к мужскому полу?
Скопировать
Athos is there, young Athos, heroic, handsome Athos, murdered Athos.
He died before seeing the liberation he dreamed of.
It sounds like a mystery classic.
Атос здесь, молодой Атос, героический красавец Атос. Убитый Атос.
Он погиб, не успев увидеть избавление, о котором мечтал.
Похоже на типичный детектив.
Скопировать
you're appearing to me as a purest swan, like you swim to wherever you need to go, or on your errands... only it takes my breath away, so happy I feel, as though I was shot pointblank from a cannon.
Matveyevna, that to date, the class battles have been completed by and large, and the day of worldwide liberation
So it's now time for me to come back home and build a new life in my native land, so dear to my heart.
будто плывете себе, куда вам требуетс€, или по делу какому, даже сказать затрудн€юсь только дыхание у мен€ сдавливает от радости, будто из пушки кто в упор саданул.
"олько знайте, любезна€ ≈катерина ћатвеевна, что классовые сражени€ на сегодн€шний день в целом завершены и час всемирного освобождени€ настает.
" пришел мне черед домой возвратитьс€, чтобы с вами вместе строить новую жизнь в милой сердцу родной стороне.
Скопировать
Even your socialism has ceased to be the radical negation of capitalism, as it was supposed to be, in theory.
We haven't advanced even one step towards the total liberation of mankind.
What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination.
Даже твой социализм больше не является радикальным отрицанием капитализма, как это должно быть в теории.
Мы ни шаг не продвинулись в сторону полного освобождения человечества.
То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии.
Скопировать
We must arm ourselves with resolution and militancy
Africa It is the African's hand and brain which will set in motion the dialectic of the continent's liberation
Given those conditions, we may allow ourselves to be optimistic
Мы должны вооружиться твердостью и решимостью.
Не механическое развитие материальной базы принесет свободу Африке но лишь африканские руки и растущее самосознание приведут в движение диалектику освобождения континента.
При этих условиях, мы можем позволить себе быть оптимистами.
Скопировать
My Arab brother will speak for me
Now our hour of liberation is at hand, you scrape the barrel hoping to find non-violent, pacific men
That is not what I seek
Мой брат араб скажет за меня.
Теперь, когда пробил час нашего освобождения, вы пытаетесь разыскать на дне мешка пацифистов, людей, не склонных к насилию людей, прошедших через страдания, но готовых простить все обиды.
Мне нужно не это.
Скопировать
You can fuck her before eating her, if you like
SEINE ET OISE LIBERATION FRONT
Battleship Potemkin calling The Searchers
Можешь трахнуть ее перед тем, как съесть, если хочешь.
ФРОНТ ОСВОБОЖДЕНИЯ СЕНЫ И УАЗА
Броненосец Потемкин вызывает Пленника Пустыни.
Скопировать
"We have for too long suffered under oppressive politics."
"We have longed for liberation like thirsty people in a desert"
"I want victory for your troops."
"Мы так страдали от угнетения."
"Так ожидали освобождения."
"Я желаю победы наших войск."
Скопировать
to attain a direct in-depth knowledge of them, or to incorporate them into a coherent practice, or to develop any genuine taste regarding them.
which are already so evident when it is a matter of housing conditions, cultural consumption, sexual liberation
It is thus hardly surprising that this combination of naïve falsification and ignorant approval, so characteristic of the modern spectacle, is reflected in the diversely uncomprehending responses to the film entitled The Society of the Spectacle.
им достигнуть прямого всестороннего познания этих вещей, или включить их в последовательную практику, или развить подлинный вкус в отношении них.
Эти последствия, которые уже столь очевидны в отношении условий жилья, культурного потребления, сексуального освобождения или качества вина, тем более заметны, когда мы обращаемся к революционной теории и тому грозному языку, на котором эта теория осуждает наш неизлечимо больной мир.
Потому совершенно неудивительно, что эта комбинация наивной фальсификации и некомпетентного одобрения, столь характерная для современного спектакля, нашла свое отражение в разнообразных отзывах на фильм "Общество спектакля", основанных на непонимании.
Скопировать
Christ, it's cold in here.
We're paying these Ecumencial Liberation Army nuts $10,000 a week... in order to turn in authentic film
That inconstitutes "inducement to commit a crime"... and Walter says we'll all wind up in federal prison.
Как здесь холодно.
Мы платим психам из Экуменической армии освобождения по 10 тысяч в неделю... чтобы они снимали на камеру свою революционную деятельность.
Это называется "побуждать к совершению преступления"... и, по словам Уолтера, для нас всех это кончится федеральной тюрьмой.
Скопировать
What kind of show?
I'm interested in doing a weekly dramatic series... based on the Ecumenical Liberation Army... and the
I want a lot more film like the bank rip-off the Ecumenical sent in.
О чём будет передача?
Я хотела бы сделать еженедельный документальный сериал... о деятельности Экуменической армии освобождения... и первый выпуск хочу посвятить двух- часовому репортажу о Мэри Энн Гиффорд.
Знаете, что мне нужно? Мне нужно как можно больше... плёнок вроде той, которую экуменики сняли, когда грабили банк.
Скопировать
The extraordinary incident occurred in full view of his millions of viewers.
The assassins were members of the Ecumenical Liberation Army... two of whom were apprehended.
The leader of the group known as the Great Ahmed Khan escaped.
Чрезвычайное происшествие произошло на глазах у миллионов зрителей.
Убийцами оказались члены Экуменической армии освобождения. Двое из них задержаны.
Главарю группировки - Великому Ахмед-хану, удалось скрыться.
Скопировать
They fell in love, soon got married and my mother gave up the piano to devote herself completely to us, her daughters.
I think she always missed those times and regretted giving up a profession that could have been a liberation
Nevertheless I also think now that she feared becoming just a mediocre player despite all the prophecies.
Они влюбились друг в друга и скоро поженились, а моя мать бросила фортепиано, чтобы полностью посвятить себя нам, своим дочерям.
Мне кажется, она всегда скучала по тем временам и сожалела, что отказалась от занятия, которое могло стать освобождением для нее.
Однако, теперь мне кажется, что еще она боялась стать лишь посредственной пианисткой, несмотря на все пророчества ее друзей.
Скопировать
But Daniele did not refuse.
Daniele... the sole survivor of that raid in the Venetian Ghetto, and who, from the day of liberation
and waited for them to come groveling to his feet.
Но Даниэль им не отказал.
Даниэль - единственный выживший из всего гетто в Венеции. Тот, кто и сам жил только святым духом со дня своего освобождения. Достал хлеб, который у него был, и положил его на землю.
И ждал пока они приползут к нему на коленях.
Скопировать
We had resisted.
After a year of Auschwitz, anguish and patience, after the wave of death following the liberation, after
I'll come back. I swear.
Мы выстояли.
После года в Аушвице, полного мук и страданий. Пережили волну смертей, что последовала за освобождением. Пережили холод и голод, нищету и болезнь.
Не плачь, Ирина, я вернусь.
Скопировать
Thank you, Baldwin.
The Liberation of Lomboko Slave Fortress
Fire!
Спасибо, Болдуин.
Освобождение невольничьей крепости Ломбоко
Пли!
Скопировать
I am the last of the Kha'Ri.
I fought in our war of liberation against the Centauri.
I can take care of myself.
Я последний из Ха-Ри.
Я сражался в нашей войне за независимость от Центавра.
Я могу о себе позаботиться.
Скопировать
This is Cmdr. Susan Ivanova, bringing you the Voice of the Resistance.
The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution
More ships on the other side continue to defect carrying stories of atrocities carried out under the direct orders of President Clark.
Это командир Сьюзан Иванова, студия Голос Сопротивления.
Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.
Еще больше кораблей противника продолжают переходить на нашу сторону принося истории о жестокостях, творимых по приказам президента Кларка.
Скопировать
More ships on the other side continue to defect carrying stories of atrocities carried out under the direct orders of President Clark.
In addition to the liberation of Proxima 3 the colony at Beta Durani and the midrange military base have
The long march toward Earth continues.
Еще больше кораблей противника продолжают переходить на нашу сторону принося истории о жестокостях, творимых по приказам президента Кларка.
В дополнение к освобождению Проксимы 3 колония на Бете Дурная и небольшая военная база также были освобождены.
Долгое шествие в сторону Земли продолжается.
Скопировать
He didn't say. I doubt it.
Toni, he could have aligned himself with some vegan terrorist faction... the Popular Front for the Liberation
I'm sorry, I should have asked you first.
так что сомневаюсь.
можно подозревать что он вступил в какое-нибудь общество террористов-вегетарианцев... Фронт Борьбы за Освобождение Замороженного Горошка!
я должен был сначала спросить у тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов liberation (либэрэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы liberation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить либэрэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение