Перевод "ligature" на русский
Произношение ligature (лигочо) :
lˈɪɡətʃˌə
лигочо транскрипция – 30 результатов перевода
Point taken.
Ligature marks found around wrists not around the ankles.
This would indicate that the skinning was postmortem.
Есть след.
Отметины от связывания вокруг запястий не на лодыжках.
Это должно показать, что кожу снимали уже с мертвой.
Скопировать
I know him. I spoke to him once.
Whoever invented that ligature must have had talent.
To force the victim to kill themselves.
Я его уже предупреждал.
Тот, кто все это придумал, человек явно талантливый.
Это талантливо - заставить жертвы покончить с собой.
Скопировать
Depending on his intent, and whether or not he knew the gun was loaded...
Before you answer, I have to give a paper on ligature strangulation.
- Could we continue this over dinner?
В зависимости от его намерений и от того, знал ли он, что оружие было заряжено...
Прежде, чем вы ответите, мне нужно заполнить бумаги по механическому удушению.
-Мы можем продолжить это за ужином?
Скопировать
Yeah, then dragged behind a car.
See the ligature marks and gravel on his cheeks?
You.
Белая женщина, сорок шесть лет, зовут Джозефина Далтон.
-Похоже на самоубийство. -Не думаю, что она задохнулась.
Похоже на окись углерода.
Скопировать
And you think what goes on here is aberrant?
I would say that whip marks and ligature contusions on a young woman are aberrant.
Wouldn't you? Every job has its peculiar hazards.
Файл на Генри Хейса очень худой.
Анорексичный, я бы даже сказал. Родился в Нью-Йорке. Получил номер соцстраховки, кредитную историю - вот и все.
У него нет другого адреса, и ни одного аккаунта в соцсетях.
Скопировать
Greenwich Diner 74 West 8th Street Saturday, March 10
Back in '89, a woman named Jennifer Talmadge was found murdered in her apartment, ligature strangulation
Her four-week-old son, Stephen, was missing from his crib.
Ресторан "Гринвич" 10 марта, суббота
- Тогда, в 1989 женщина по имени Дженифер Талмадж была найдена убитой в своей квартире, ... причина смерти - удушение.
Её четырехнедельный сын, Стивен, пропал из своей кроватки.
Скопировать
I'm a federal agent!
Examination of victim Gary Edward Cory reveals cuts and abrasions from ligature or binding devices accompanied
Oh, my God, Gary.
Я федеральный агент!
Осмотр жертвы преступления, Гари Эдвард Кори обнаружены порезы и ссадины от скрепок или скрепяющих устройств, сопровождаемые отдалёнными и ближними кровоподтёками, расположенными радиальным и симметричным образом вокруг лодыжек запястий... и лица.
О Боже мой, Гари.
Скопировать
- Every time I constrict, it kills the dogs.
I've tried nylon, ligature, umbilical tape, ox facet.
We need a new approach.
- Каждый раз, как я пережимаю артерию, пёс умирает.
Я пробовал нейлон, лигатуру, пупочную ленту, бычью шкуру.
Нужен другой подход.
Скопировать
Defence wounds on both hands.
Ligature on both legs.
Weighed him down with something but it slipped off in the drink.
Следы борьбы на обеих руках.
Кровоподтеки на обеих ногах.
К телу привязали груз, но он соскользнул в воде.
Скопировать
So you gonna hit back or what?
You got a better shot of the ligature?
Yeah, inside.
Так ты им ответишь, или как?
Есть фотография борозды получше?
Да, внутри.
Скопировать
Now, the coroner is 100% sure.
He is certain thatJoanne Raphelson died of ligature strangulation on Wednesday morning... while your
Now, maybe we should take a minute and see if we can think of a better alibi.
Теперь судмедэксперт уверен на 100%.
Он уверен, что Джоан Рафельсон умерла от удушья в среду утром... пока твой подозреваемый был в космосе.
Теперь, может мы немного подумаем, и посмотрим, не удастся ли нам придумать лучшее алиби.
Скопировать
Several patches of skin removed from the, uh, shoulder area.
Ligature marks on the neck.
Why the fuck would the Skinner wanna kill Miguel Prado?
С плеча срезаны несколько кусков кожи.
Следы удушения на шее.
На хера Скорняку убивать Мигеля Прадо?
Скопировать
We've learned some things already.
. - Ligature marks.
- So she was being held against her will.
Мы уже кое-что выяснили.
Мы считаем, что она не сбежала.
Следы от веревок. Значит, ее удерживали насильно?
Скопировать
Mrs. Taylor,heart attack.
Uh,ligature marks on her wrists suggest that she was restrained by handcuffs.
But what is much more interesting: our suspect is telling the truth.
Миссис Тейлор - от сердечного приступа.
Отметины у нее на запястьях указывают, что ее сковывали наручниками.
Но самое интересное: наш подозреваемый говорит правду.
Скопировать
My husband refuses these methods.
He thinks that maybe I slept with other guys did the ligature.
Why?
Мой муж не согласиться на это.
Он считает, что я стану спать с другими мужчинами, имея трубную лигатуру.
С чего бы?
Скопировать
While yang holds the clamp in place.
Stick tie or ligature suture?
Hey, hey, whatever works.
Пока Янг держит зажим.
Скрепление внахлест или лигатурный шов?
Что лучше сработает.
Скопировать
That wound doesn't look fatal.
There's no ligature marks on the neck, so she wasn't strangled or hung.
Gums are livid.
Эта рана не выглядит смертельной.
На шее нет следов верёвки, получается, она не была задушенаили повешена.
Дёсны синевато-багровые.
Скопировать
See if you can learn anything from historical posts.
Eval shows his bruises Were caused by manual and ligature strangulation Over time.
Take a look at this.
Посмотри, можно ли что-нибудь узнать из ранних постов.
Из отчетов скорой следует, что синяки Кристофера вызваны удушением руками, а со временем - петлей.
Посмотри-ка.
Скопировать
Cause of death would appear to be asphyxia.
You can see where the ligature has bitten into the neck.
It's even driven the chain of her St Christopher or whatever it is into the flesh.
Причина смерти, как оказалось, асфиксия.
Можно увидеть, где веревка впилась в шею.
Даже ее золотая цепочка со Святым Кристофером, или как его там, была вдавлена в ее плоть.
Скопировать
The man did have a noose around his neck, Sid.
help noticing there were no rope fibers on his hands, fingernail marks near his throat or secondary ligature
So he had no defensive wounds customarily found when a hanging victim struggles to remove the noose.
Вокруг его шеи была петля, Сид.
Да, но также я обратил внимание на то, что на его руках нет волокон веревки и что на горле нет следов ногтей или вторичных странгуляционных борозд.
Значит, нет оборонительных ран, которые обычно находят, когда повешенная жертва пытается снять петлю.
Скопировать
We may know what killed Mr. Mank, but your dead doctor here is more of a mystery.
No bullet holes, stab wounds or ligature marks.
She has a perimortem bruise on the back of her neck here, but it wasn't severe enough to have been fatal.
Может мы и знаем, что убило мистера Мэнка, но ваш мёртвый доктор большая загадка.
Ни пулевых отверстий, ни ножевых ранений или следов удушения.
У неё есть предсмертный синяк здесь сзади на шее, но он не смертельный.
Скопировать
Of course, in the age of craigslist, She could be both.
Ligature marks indicate strangulation, Maybe with a strap of some kind.
Any timeframe?
Конечно, в газете объявлений она могла быть и той, и другой.
Странгуляционные бороздки указывают на удушение, возможно, подобными украшениями.
Время смерти?
Скопировать
Bruises on the wrist.
Deep ligature marks at the neck.
Let me guess.
Синяки на запястье.
Глубокая странгуляционная борозда на шее.
Дайте угадаю.
Скопировать
What you got?
No wounds, no ligature marks, so I'm going with a poison of some kind.
But I won't know more until the toxology comes back.
Что вы получили?
Никаких ран, никих следов удушения Таким образом, я думаю о неком яде.
но я буду знать больше, когда токсикологи закончат
Скопировать
This looks like ash on the lampshade here.
Ligature marks on the bedposts.
This is home plate.
Похоже, здесь пепел на абажуре.
Следы от связывания на спинке кровати.
Вот и место преступления.
Скопировать
C.O.D. is asphyxiation.
No ligature marks.
Blood didn't get a chance to settle.
Причина смерти - удушье.
Стренгуляционной борозды нет.
Кровь не успела осесть.
Скопировать
Teen suicide.
With or without ligature marks, it's pretty straightforward.
I thought so, too, until I found these.
Подростковый суицид.
С бороздой или без нее, все совершенно очевидно.
Я тоже так думал, пока не нашел вот это.
Скопировать
We have that in evidence.
Those guitar strings are strong and thin enough to make those ligature marks on the body and bedposts
Hey, guys.
Это есть в уликах.
Эти гитарные струны прочны и достаточно тонки могли оставить подобные следы связывания на теле и столбиках кровати.
Эй, ребята.
Скопировать
And Agent Archer was killed after the lieutenant commander.
Cause of death was almost certainly asphyxiation, based on this particular hemorrhaging, and the ligature
- But...
И Агент Арчер была убита после лейтенант-коммандера.
Основываясь на этом кровоизлиянии и отпечатке на шее, причина смерти, конечно, удушье.
- Но...
Скопировать
There's some bruising to the neck.
But... no marks to indicate manual strangulation or ligature.
Could have been an arm tightly clamped round the neck from behind.
Здесь несколько синяков на шее.
Но никаких признаков удушения или сжатия.
Возможно рукой плотно обхватили шею сзади.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ligature (лигочо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ligature для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лигочо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
