Перевод "ligature" на русский
Произношение ligature (лигочо) :
lˈɪɡətʃˌə
лигочо транскрипция – 30 результатов перевода
Defence wounds on both hands.
Ligature on both legs.
Weighed him down with something but it slipped off in the drink.
Следы борьбы на обеих руках.
Кровоподтеки на обеих ногах.
К телу привязали груз, но он соскользнул в воде.
Скопировать
Yeah, then dragged behind a car.
See the ligature marks and gravel on his cheeks?
You.
Белая женщина, сорок шесть лет, зовут Джозефина Далтон.
-Похоже на самоубийство. -Не думаю, что она задохнулась.
Похоже на окись углерода.
Скопировать
And you think what goes on here is aberrant?
I would say that whip marks and ligature contusions on a young woman are aberrant.
Wouldn't you? Every job has its peculiar hazards.
Файл на Генри Хейса очень худой.
Анорексичный, я бы даже сказал. Родился в Нью-Йорке. Получил номер соцстраховки, кредитную историю - вот и все.
У него нет другого адреса, и ни одного аккаунта в соцсетях.
Скопировать
I know him. I spoke to him once.
Whoever invented that ligature must have had talent.
To force the victim to kill themselves.
Я его уже предупреждал.
Тот, кто все это придумал, человек явно талантливый.
Это талантливо - заставить жертвы покончить с собой.
Скопировать
Depending on his intent, and whether or not he knew the gun was loaded...
Before you answer, I have to give a paper on ligature strangulation.
- Could we continue this over dinner?
В зависимости от его намерений и от того, знал ли он, что оружие было заряжено...
Прежде, чем вы ответите, мне нужно заполнить бумаги по механическому удушению.
-Мы можем продолжить это за ужином?
Скопировать
Point taken.
Ligature marks found around wrists not around the ankles.
This would indicate that the skinning was postmortem.
Есть след.
Отметины от связывания вокруг запястий не на лодыжках.
Это должно показать, что кожу снимали уже с мертвой.
Скопировать
I'm a federal agent!
Examination of victim Gary Edward Cory reveals cuts and abrasions from ligature or binding devices accompanied
Oh, my God, Gary.
Я федеральный агент!
Осмотр жертвы преступления, Гари Эдвард Кори обнаружены порезы и ссадины от скрепок или скрепяющих устройств, сопровождаемые отдалёнными и ближними кровоподтёками, расположенными радиальным и симметричным образом вокруг лодыжек запястий... и лица.
О Боже мой, Гари.
Скопировать
Greenwich Diner 74 West 8th Street Saturday, March 10
Back in '89, a woman named Jennifer Talmadge was found murdered in her apartment, ligature strangulation
Her four-week-old son, Stephen, was missing from his crib.
Ресторан "Гринвич" 10 марта, суббота
- Тогда, в 1989 женщина по имени Дженифер Талмадж была найдена убитой в своей квартире, ... причина смерти - удушение.
Её четырехнедельный сын, Стивен, пропал из своей кроватки.
Скопировать
- So he was strangled.
- I'm inclined to say yes, though the ligature mark is less distinct than I'd expect.
According to his texts, he died around 9:30 last night.
- Его задушили.
- Склоняюсь к положительному ответу, хотя, отметина менее выраженная, чем я ожидала.
Судя по его смс-кам, он умер в 21.30 прошлой ночью.
Скопировать
I've been on the phone with the L.A. coroner all morning.
Initial findings of their victim suggest ligature-strangulation homicide.
The same as our guy.
Я все утро говорила по телефону с детективом из Л.А.
Первичный осмотр их жертвы показал смерть через удушение.
Так же как и у нашего парня.
Скопировать
Of course.
No ligature marks or contusions at the neck.
No sign of a struggle.
Правильно?
На шее нет следов от верёвок или гематом.
Никаких следов борьбы.
Скопировать
I found traces of stone in the wound.
And the fingernail scratches around the ligature marks indicates that she tried to get away.
Any evidence of sexual assault?
Я нашёл остатки камня в ране.
И царапины от ногтей вокруг следов от связывания указывают на то, что она пыталась убежать.
Есть следы сексуального насилия?
Скопировать
When you're done eating your food, then we'll discuss the case again, okay?
I found antemortem ligature marks on the scaphoid and the triquetral.
The victim may have been restrained.
Когда доешь, мы снова вернемся к делу, ясно?
Нашел предсмертные странгуляционные борозды на ладьевидной и трехгранной костях.
Жертву могли удавить.
Скопировать
Clamping the hilum.
Suture ligature. So, what did you say when he called?
The first time, I said that you were in the shower.
Клипирую ворота. Перевязываю сосуд.
Так что ты ему сказала, когда он позвонил?
В первый раз я сказала, что ты принимаешь душ.
Скопировать
He may be preying on loner types.
It looks like they both have ligature marks on their wrists and ankles.
Which means he has a secure secondary location where he holds them captive.
Вероятно, он охотится за одинокими девушками.
У обеих видны следы от верёвки на запястьях и лодыжках.
Это говорит о том, что у него есть безопасное место, где он держит их в плену.
Скопировать
That's exactly how the unsub entered her house-- through the living room window.
Laurel was the only one with ligature marks.
He knew she was into SM.
Именно так преступник и попал в ее дом - через окно в гостиной.
Лорел была единственной со следами связывания.
Он знал, что она увлекалась садо-мазо.
Скопировать
So if I adjust the direction of her body... and adjust for the dead weight...
Add a ligature around her neck.
Well, I'll be damned.
Итак, если я укажу направление тела... и укажу вес жертвы...
Добавь веревку вокруг шеи.
Черт возьми!
Скопировать
But?
But this other faint ligature mark--
See how it runs horizontally across his neck?
Но?
Но другая слабая отметка означает...
Видишь, как она горизонтально проходит по его шее?
Скопировать
Well, on this three-act bill... the last C.O.D.'s the real surprise.
Timo Padia, ligature strangulation.
Choked by a chain.
Наконец, третья последняя жертва - это большая неожиданность.
Тимо Падиа, удушение.
Душили цепью.
Скопировать
Can I have this?
As you can see, the ligature marks match up perfectly.
Let me see that.
Можно?
Как вы видите, странгуляционная борозда полностью совпадает.
Дайте мне посмотреть.
Скопировать
Cause of death is strangulation.
Manual or ligature?
Ligature.
Причина смерти - удушение.
Руками или подручными средствами?
Подручными средствами.
Скопировать
Manual or ligature?
Ligature.
Look at these bruises on his neck.
Руками или подручными средствами?
Подручными средствами.
Взгляни на синяки на его шее.
Скопировать
She doesn't run.
No ligature marks on her arms or wrists.
No sign of a struggle outside the scene.
Она не бежит.
Нет следов от веревки на руках или запястьях.
Снаружи нет следов борьбы.
Скопировать
How about you just skip to the part he's interested in?
A ligature mark about the front of the neck, livor mortis blanched to light pressure and was consistent
In English?
Может, сразу перейдёшь к тому, что его интересует?
Следы сдавливания в передней части шеи, трупное посинение, осветлённое сдавливанием, соответствует положению, в котором найдено тело.
- А простым языком?
Скопировать
Injuries on the wrists indicate the victim was forcibly restrained.
Ligature marks.
Width suggests rope.
Травмы на запястьях говорят, что жертву удерживали насильно.
Следы связывания.
Судя по ширине - верёвка.
Скопировать
Width suggests rope.
Same ligature marks on her ankles.
Slight bruising on her shoulders from a hyperextension of the muscles.
Судя по ширине - верёвка.
Такие же следы на щиколотках.
Бледные синяки на плечах от растяжения мышц.
Скопировать
You think he didn't?
Well, it's hard to tell without removing the belt to examine the ligature marks on his neck.
But did notice the belt itself is a 38.
- А вы думаете, что нет?
- Ну, трудно сказать, не сняв ремня, чтобы изучить следы удушение на его шее.
Но я заметил, что пояс 38 размера.
Скопировать
She dropped from about three feet.
Corresponding ligature furrow around the neck.
No hangman's fracture?
- Она летела с метровой высоты.
Соответствующая странгуляционная борозда вокруг шеи.
Нет перелома, как у повешенных?
Скопировать
Okay. Tell me what you see.
COHLE: Ligature marks on her wrists, ankles, and knees.
Multiple shallow stab wounds to the abdomen.
Скажите мне, что вы видите.
Следы от веревки на ее запястьях, лодыжках и коленях.
Несколько мелких колотых ран в области живота.
Скопировать
Amy has wounds that are consistent with rape.
Ligature marks on her wrist, and my semen.
It looks like I've tied Amy to my bed, and raped her.
У Эми раны, совпадающие с ранами от изнасилования.
На её запястьях характерные ссадины, ну и моя сперма...
Будто я привязал к кровати Эми и изнасиловал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ligature (лигочо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ligature для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лигочо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение