Перевод "linkage" на русский
Произношение linkage (линкидж) :
lˈɪŋkɪdʒ
линкидж транскрипция – 30 результатов перевода
Computer, initiate linkage between this terminal and Starbase computer system alpha-two-nine.
Linkage complete.
A defection?
Компьютер, соединить этот терминал и компьютерную систему Звездной базы Альфа-2-9.
Соединение установлено.
Измена?
Скопировать
Gordon, there are some curious linkages here.
The word "linkage" reminds me of sausage.
Never cared much for the links, preferred the patties.
Тут, Гордон, такие любопытные связки есть...
Слово связка напоминает мне связку сосисек!
Мне эти "связки" никогда особо не нравились, я люблю котлеты.
Скопировать
I found it on the floor.
It had been removed from the brake linkage.
This was no accident, Mr Davis.
Я нашел его на полу.
Он был снят с сцепления тормозов.
Это был не несчастный случай, мистер Дэвис..
Скопировать
Kobliad transport ship Reyab to any ship.
Our central power linkage has exploded.
We're losing life support.
Коблиадский транспортный корабль "Рейаб" - любому кораблю.
У нас взорвалась главная цепь энергоснабжения.
Системы жизнеобеспечения выходят из строя.
Скопировать
Yeah, I didn't feel like messin' with the - I didn't feel like messin' with those headers.
Yeah, the tripower linkage never worked out on that Goat.
- Yeah?
Не хотел я возиться с головками этими.
Трехсильное сцепление никогда на этом Козле не работало.
- Да?
Скопировать
Go ahead, Commander.
Confirm phase sequencer linkage.
Link confirmed.
На связи, коммандер.
Подтвердите установление связи с фазовыми секвенсорами.
Подтверждаю.
Скопировать
Two days ago intelligence reports placed him on Romulus and I assure you, it was an unauthorized visit.
Computer, initiate linkage between this terminal and Starbase computer system alpha-two-nine.
Linkage complete.
Два дня назад разведка обнаружила его на Ромуле, и я уверяю Вас, это не было санкционировано.
Компьютер, соединить этот терминал и компьютерную систему Звездной базы Альфа-2-9.
Соединение установлено.
Скопировать
Automatic fire suppression must be off line.
I'll check the central power linkage.
Relax.
Здесь должна быть автономная противопожарная автоматика.
Я проверю главную цепь энергоснабжения.
Спокойно.
Скопировать
Boo-yeah!
Linkage.
You just said "boo-yeah."
- Бинго!
Связь.
Ты сказала "Бинго".
Скопировать
What am I looking for?
Linkage.
They're dead and we're not.
Что я должен найти?
Связь.
Они мертвы, мы - нет.
Скопировать
Recommend increasing technical support staff.
Failure to see that crimes are linked - linkage blindness, it's the thing that will allow the killer
We refuse to recognise the series and he carries on regardless.
Порекомендуем усилить техническую поддержку?
Неспособность связать преступления. Игнорирование связи. Это позволит убийце напасть снова.
Мы не принимаем его всерьез, и он продолжает.
Скопировать
Are you on your third bag of little orange things?
Cheese puffs are the perfect food to support the linkage between new info and stuff already stored in
Just like the cheesy particles left on the fingers link to the cheesy taste.
Это уже третья упаковка маленьких оранжевых штучек?
Сырные палочки - отличная еда для поддержания связи между новой информацией и тем, что мозг уже содержит.
Так же, как сырные крошки, прилипшие к пальцам, напоминают о вкусе сыра.
Скопировать
- Got it!
Okay, break the linkage on the damper and open it manually.
Hurry.
- Есть!
Хорошо, сломайте соединение на заслонке и откройте его вручную.
Поторопитесь.
Скопировать
I was waiting for understeer then, there wasn't any.
The gear linkage, always difficult when the engine is behind you, works very well.
'But it's not without faults.'
Я ожидал от нее недостаточную поворачиваемость, но ее тут нет.
Расположить коробку передач всегда сложно, если двигатель сзади, но эта работает отлично.
Но эта машина не лишена недостатков.
Скопировать
We lose a little resolution when we zoom in, but check this out.
Ka-bam -- direct linkage to the DMV database.
30 possible matches.
Мы немного теряем качество, когда увеличиваем изображение, но взгляните на это.
Па-бам... прямая ссылка на базу данных транспортного отдела.
30 возможных совпадений.
Скопировать
When we ran his fingerprints, he popped up On two other pattern-related cases.
Linkage, Dunham.
Not only can we now put a face to these people, But we know they're communicating. And how.
Его отпечатки проходили по двум делам, связанным со схемой.
Мы изучаем его финансовые записи, историю перемещений.
Теперь мы не только знаем, как выглядят эти люди, мы знаем, что они могут общаться друг с другом.
Скопировать
We'll have to try but this heightened gravity is wearing us down. Control, coupling on Coil 4 complete. Interval a go.
Continue sequence through to the next linkage.
The Moon will reach its axis peak in six hours.
Мы пытаемся, но здесь слишком высокая гравитация... контрольная, стыковка завершена.
Продолжаем соединение оставшихся частей.
Луна достигнет дальней точки через 6 часов.
Скопировать
Eventually, we adapted it to just finding a way of not being seen.
But once you understand, the linkage between observation and reality, then you begin to dance with invisibility
Like camouflage?
В конце концов мы адаптировали это до просто до поиска возможности просто не быть увиденным.
Но лишь однажда поняв связь между измерением и реальностью, начинаешь танцевать с невидимостью.
Как камуфляж?
Скопировать
DNA conclusively links Mr. Ocurro to the Casey Chapman homicide, which is identical to five previous murders.
Are you charging all six based on probative linkage?
Victim bondage is exactly the same.
ДНК полностью указывает на мистера Окурро в убийстве Кейси Чэпмен, которое идентично убийствам ещё пяти женщин.
Вы обвиняете в шести убийствах, основанных на доказательной базе?
То, как он связаны жертвы.
Скопировать
Copy.
It's a failed coil interface inside the linkage chassis.
Port H-4.
Понял..
испорченное соединение на конце батареи.
Порт Эйч-4.
Скопировать
She's right, Ms. Cabot.
If the defendant's alibi is verified, then linkage is broken, and I'll have to dismiss.
Mrs. Ocurro?
Она права, мисс Кэбот.
Если алиби обвиняемого подтверждено, то доказательная база нарушена и я прекращаю дело.
Миссис Окурро?
Скопировать
It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on.
The engine of life is linkage.
Everything is linked.
Он создаёт защитный покров от холода, под которым продолжается жизнь.
Двигателем жизни является взаимосвязь.
Всё взаимосвязано.
Скопировать
N ow.
Just to digress for a minute into lesbian linkage 101, originally Shane and Carmen hooked up.
But now, Carmen is seeing Jenny, who's totally coming out of the closet.
А пока.
Отвлечемся на минутку на лесби-связь №101, изначально возникшую между Шейн и Кармен.
Теперь же Кармен встречается с Дженни, которая признала себя лесбиянкой.
Скопировать
It's not the spring.
It's the linkage from the pedal to the carb.
It fell apart, so the gas pedal didn't push back out when you took your foot off but doesn't explain why...
Это не пружина.
Это передача от педали к карбюратору. Видите?
Она сломалась, и газ не отпускало, когда ты убирал с него ногу... - ...но это не объясняет, как...
Скопировать
- There is a safety override on the carb.
- When the linkage parts, it's...
- Why'd it part?
- На карбюраторе есть ограничитель.
- Если соединение сломается, он...
- Но почему оно сломалось?
Скопировать
All right. This screw has been turned all the way out, the idle screw.
So when the linkage parted, it went the other way. Up instead of down.
Wait.
Ага, значит так, этот шуруп совсем развинтился и вылез наружу.
Когда соединение разорвалось, его понесло вверх, а не вниз, как положено.
Минуточку.
Скопировать
And with a tach, he could just watch his rpms so it didn't over-rev.
Usually just backing off on the gas pedal causes it to upshift if the automatic linkage doesn't.
What are you grease monkeys up to?
Потом нужно следить за оборотами на тахометре, чтобы не зашкаливало.
Обычно, достаточно убрать ногу с газа чтобы сменилась передача, если автоматика не сработает.
Чего вы тут делаете, механики чертовы?
Скопировать
Some of the people who would be future post-punk people, would listen to the three or four original compositions that Carlos did on that soundtrack that were much more sinister and foreboding.
There was a kind of linkage made there between those sounds and the idea of a cold future, a bleak future
For a generation of electronic dreamers,
Будущие деятели пост-панка заслушивались тремя или четырьмя оригинальными композициями, сделанными Карлос в том саундтреке, которые вышли весьма мрачными и зловещими.
Между теми звуками и идеей холодного будущего, мрачного будущего установилась связь оторая, возможно, очень глубоко проникла в психику молодого поколения музыкантов того времени.
Для поколения электронных мечтателей.
Скопировать
It's a classic 25:50:25.
I did a linkage ratio.
Sisters?
Это классические 25:50:25.
Кровная связь.
Сестры?
Скопировать
They almost fucking got us, man!
To loosen the lock ring and nut assembly that holds the linkage rods together a special tool would be
Several, in fact.
Нас чуть не угробили, мать вашу!
Чтоб расслабить замковое кольцо и развинтить гайки которые держат все вместе нужен специальный инструмент.
Причем не один.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов linkage (линкидж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы linkage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линкидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение