Перевод "lipsticks" на русский
lipsticks
→
помада
Произношение lipsticks (липстикс) :
lˈɪpstɪks
липстикс транскрипция – 20 результатов перевода
It suits you.
We're not just buying tampons and lipsticks, but all kinds of products-- shampoo, moisturizer, eye shadow
We're planning on buying three new trucks if all goes well.
Он тебе идёт.
Мы покупаем не только тампоны, помаду, а разную продукцию. Шампуни, увлажнители, тени – всё, что хочешь.
Мы подумываем купить три новых грузовика, если всё пойдёт по плану.
Скопировать
In them you will find one.45 caliber automatic... two boxes of ammunition... four days concentrated emergency rations... one drug issue containing antibiotics... morphine, vitamin pills, pep pills... sleeping pills, tranquilizer pills... one miniature combination Russian phrase book and Bible...
. $ 100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three lipsticks, three
Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff.
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом.
Скопировать
I'm surprised you don't realize that means I'm busy.
Now we should decide on lipsticks.
What one did you like best?
Я удивлена тем, что ты не поняла, что я занята.
Мы должны выбрать помаду.
Какую ты предпочтёшь?
Скопировать
- No, I have enough at home. - You might as well get one, right?
I have too many lipsticks.
I have piles of them.
"У меня дома хватает." -"Ты уже здесь.
"У меня полно помады.
Целые горы.
Скопировать
25,000.
And all these lipsticks, including dog penis.
And I'm not asking for a handout.
25,000
И все губные помады, включая собачий пенис.
И я не прошу милостыню.
Скопировать
I didn't want you to leave New York without meeting Peggy.
expertise has been honed by her work on Clearasil, Pond's Cold Cream, and most relevant, Belle Jolie lipsticks
I almost worked there.
Я не хотела, чтобы ты уехал из Нью-Йорка, не познакомившись с Пегги.
Ее компетентность прославлена в работах с Клерасил, холодный крем "Pond" и, самое уместное, помады от "Belle Jolie".
Я работаю почти там.
Скопировать
I got you an apology present.
It is all of your favorite lipsticks and nail polishes, and I got the same ones too.
I printed out a schedule, so we can wear them at the same time.
Я купила тебе подарок-извинение.
Здесь все твои любимые помады и лаки для ногтей, себе я купила такие же.
Я распечатала расписание, так что мы сможем носить их одновременно.
Скопировать
Up. We had a window in the back of our house with a ledge and they would put their mirrors side by side and put out their makeup.
They had lipsticks and blushes, and it was fabulous.
I kept thinking, "God, I cannot wait till I get old enough to play with this."
У нас было окно на задний двор с большим подоконником ... и они ставили зеркала одно за другим и наносили макияж.
У них были помады, румяна, и это было восхитительно.
А я думала: "Боже, не могу дождаться, когда уже я повзрослею чтобы поиграть в это."
Скопировать
Like Harold Shipman accidentally prescribed the wrong pills. They gave you community service for forgetting to pay for a lipstick.
Three lipsticks.
And some nail varnish.
Ага, точно, как Гарольд Шипмэн случайно выписал не те таблетки они наказали тебя общественными работами за то что ты забыла заплатить за помаду?
Ну...их было три.
А ещё лак.
Скопировать
Whitefish?
Dimes go in the lipsticks.
Eighths go in the compacts.
Белой рыбы?
Маленькие пакетики кладем в губную помаду.
Восьмиграммовые в пудреницу.
Скопировать
I've heard something similar.
Foraging for lipsticks.
On trees in primal times.
Да, я слышал что-то похожее.
Для того, чтобы собирать губную помаду.
прямо с деревьев в древние века.
Скопировать
He says he wants to meet for drinks tonight at the Dirty Robber.
The comparison test results for the two victims' lipsticks
- and the lipstick on that envelope. - Thank you.
Он говорит, что хочет сегодня встретиться и выпить в "Грязном грабителе".
- Результаты сравнительного анализа помады обеих жертв и помады с конверта.
- Спасибо.
Скопировать
Harry, you're going to look so pretty.
Dude, even your lipsticks are work-related?
You need to get off the floor and up in the air fast.
Гарри, какой же ты будешь красивый.
У тебя что, и помады с биржевыми названиями? Тебе нужно как можно скорее отвлечься от работы и отправиться на природу.
Это мне-то?
Скопировать
It's all Rosa left.
Couple of lipsticks.
I never got it when she said it to me.
Это всё, что оставила Роза.
Пару помад.
Я не поняла, когда она сказала это мне:
Скопировать
Would you like to tell me what's inside?
Lipsticks.
Lots of them.
Не скажете мне, что там внутри?
Помада.
Много помады.
Скопировать
Oh. They used to be all over the top of the dressing table.
She loved her lipsticks, she had loads of them.
Now they've all gone.
Обычно, ее было полно на туалетном столике.
Ей нравилась помада, у нее был целый склад.
А теперь помады нет.
Скопировать
Oh, maybe you're not used to my natural beauty.
Lipsticks are waste of money. And most importantly, I just wanna give someone a head start.
Perhaps you went a little too far?
О-о-о. Учитель Пон никогда не видел меня без косметики.
А помада... бесполезная трата времени. что я даю "кое-кому" преимущество. таким образом учительница Ин даёт преимущество?
O-ой!
Скопировать
No.
American lipsticks are always indelible.
I just tried Dorothy Gray's Daredevil Red, but my lips looked bloody.
Нет.
Американская помада вся нестираемая.
Я тут попробовала красную от Дороти Грей, но губы от нее словно в крови.
Скопировать
The son of Estée.
Her lipsticks are marvelous.
Stay Mocha... my favorite.
Сын Эсти.
Ее помады просто чудо.
"Стей Мока" - моя любимая.
Скопировать
So first things first. What's your flavor?
We got your lipsticks, We got your sporties, You got your kristen stewart groupies.
Or are you more classic butch?
Так, для начала, какие у тебя предпочтения?
Есть и женственные лесбиянки, и спортсменки, и в стиле Кристен Стюарт.
Или тебе по душе эдакие пацанки?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lipsticks (липстикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lipsticks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить липстикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение