Перевод "gun A" на русский
Произношение gun A (ган эй) :
ɡˈʌn ˈeɪ
ган эй транскрипция – 30 результатов перевода
Raimundo, a machine gun!
I found a machine gun! - A machine gun?
- A machine gun?
Куда ты?
-Я нашёл пулемёт, Чунчо!
-Пулемёт?
Скопировать
With me is Inspector Frank Ochoa who's been placed in command of a police detail assigned to what we've all been calling the "vigilante murders."
Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory that the same gun, a .32 pistol, used in the
Now, I know that this person has captured the imagination of many people in our city. And I want to say to our citizens murder is no answer to crime in a city.
Я пригласил инспектора Фрэнка Очоа, который возглавляет расследование по делу "убийцы виджиланте".
По результатам баллистической экспертизы то же самое оружие, пистолет 32-го калибра, которое использовалось в предыдущих трёх убийствах, было использовано и в этот раз, в инциденте в поезде метро.
Я понимаю, что этот человек захватил воображение многих жителей нашего города, и я хочу сказать им, что убийство - не панацея против разгула преступности в городе.
Скопировать
What are you doing down here?
Snow White came down to gun a stick.
Look, Mom, I wish you wouldn't smoke.
А ты что тут делаешь?
Белоснежка спустилась сюда, чтобы выкурить папироску.
Слушай, мам, я хотел бы, чтобы ты не курила.
Скопировать
All except loyalty.
It's rumoured that his favourite means of dispatch involves a stun gun a plastic bag, a roll of tape
You're a ruthless little cunt, Liam.
Всеми за исключением преданности.
Говорят, что в его излюбленном способе убийства используются электрошок, пластиковый пакет, липкая лента, стая голодных свиней.
Ты жестокая сука, Лиам.
Скопировать
Mary Christmas. Mrs. Mary Christmas. - Kinda catchy, huh, Harr?
But, Lloyd, don't you think you might be jumping the gun a little bit? I mean, you know, who knows?
You know, maybe, once you get to know her you'll find out that she's not your type.
Что темная материя подобна отсутствующему кусочку паззла, который физики разыскивают все эти годы.
Болван!
Болван! Болван! Болван!
Скопировать
Listen....
I may have jumped the gun a little when we talked.
I had no business getting in your face about stims.
Слушай... .
Я немного перегнул планку во время нашего разговора.
Это не моё дело влезать в твою жизнь со стимуляторами.
Скопировать
You were queer with Johnny Caspar.
I think you'd soonerjoin a ladies' league than gun a guy down.
Then I hear from these two, they never even saw this rubout.
Ты был подозрителен с: Джонни Каспаром.
По-моему, ты скорее вступишь в женскую лигу, чем пристрелишь человека.
Потом эти двое мне сказали, что самого убийства они не видели.
Скопировать
So you're just here to see why your machine broke down?
He's the best with a gun, a knife and his bare hands.
He was trained to ignore pain and the weather, and to eat things a goat would puke up.
Полковник приехал выяснить, почему у его машины сорвало тормоза?
Кажется, вы не понимаете, что перед вами профессиональный партизан, безупречно владеющий оружием, ножами и голыми руками.
Он обучен игнорировать боль, погоду. Жить вне цивилизации и питаться тем, от чего козла стошнит.
Скопировать
What do you want?
You want to be a hero with a gun, a big macho dude in a uniform?
- Is that what you want?
Чего ты хочешь?
Ты хочешь стать героем с пистолетом, большим мачо в военной форме?
- Ты правда этого хочешь?
Скопировать
I could clean this.
"This" is a machine gun. A hand machine gun.
Would you know how?
Я бы это прочистил.
Это РТ, ручной пулемет.
А ты умеешь?
Скопировать
What is the crime?
She has a husband, and he has a gun, a great big gun!
Now we are getting somewhere.
В чём заключается преступление?
У неё есть муж, а у него пистолет, и огромный пистолет!
А, становится яснее.
Скопировать
That I'm sure of. It is murder.
A murder without a gun, a knife, or poison a cowardly murder, but a murder.
I was wrong, there are 7 of you.
В этом я уверен - произошло убийство.
Без револьвера, без ножа, без яда, но все-таки преступление, настоящее, подлое.
Нет, я ошибся, вас семеро.
Скопировать
Three days, this and water.
To pull this gun, a man needs food.
- You are not a man yet. - (laughter)
Три дня - вода и вот это.
Чтобы тянуть пушку, нам нужны силы.
Ты еще не мужчина.
Скопировать
No.
Yes, a gun, a knife, anything.
But nobody goes in and nobody goes out.
О нет.
Да, да, ружьё, нож, всё, что угодно.
Только смотри, никого не впускай и никого не выпускай оттуда.
Скопировать
I got tired tired of hiding.
Hey Joey, Harry has a real gun. A real one?
Yeah, he's over on the big rock.
Мне даже надоело прятаться.
- Джоуи, у Гарри есть настоящее ружье.
- Настоящее? Да, они ждут нас на поляне, идем.
Скопировать
And you didn't load the gun?
Why would I load the gun?
Ricky, come here a minute. It seems that all the arguing and fighting... and all of the violence was far too much for Sydney Barringer... and knowing his mother and father's tendency to fight... he decided to do something.
- Зачем мне его заряжать?
Однако друг Сидни, мальчик, который жил в этом же доме и бывал у него, заявил, что видел, как 6 дней назад ружье заряжали.
Все эти ссоры настолько довели Сидни, что, зная, как будет развиваться скандал, он решился.
Скопировать
The guy in the middle... was done with both of 'em.
But this guy, he was killed... with bullets from gun "A" only... and this guy, gun "B" only.
But ballistics dug two slugs out of the wall from "B"... over here where the victim was done with "A."
Использовано два пистолета. Парень в середине был завален из обоих стволов.
А этот парень, был убит пулями только из пистолета "А". А этот - пулями из пистолета "Б".
Но. Эксперты вытащили из правой стены пули от пистолета "Б", хотя жертва была убита из пистолета "А".
Скопировать
We could be in for another blow.
Jumpin' the gun a bit, ain't ya?
Lyle. What brings you out to these parts?
Тут надо осторожно.
- А ты весь в делах, да?
- Лайл!
Скопировать
I'm going to Badrick as well!
I need a gun, a sword, and two guards!
Walter, I'm leaving you to keep in contact with the Vatican.
Я лечу в Вейдрик!
Мой пистолет и меч, и ещё пару охранников!
- Уолтер, займись переговорами с Ватиканом.
Скопировать
I got an idea.
To the racetrack and buy the son of a gun a drink.
What do you say, Perry?
У меня идея.
Возьмем этого сукина сына Декстера на скачки и купим этому сукиному сыну выпивку.
Что скажешь Перри?
Скопировать
How can I sell a used gun?
A used gun. A used gun.
You know there is no discipline with the youth today.
Как я его теперь продам?
Стреляный...
Теперь молодежь не знает дисциплины, не верит в нее.
Скопировать
Y'all know the incident I'm speaking of, right ?
I'm lookin' for the officer's gun a glock nine which happened to misplace itself during this incident
Now, I don't care... I don't care who has it now I just need it to find its way home.
¬ы знаете, какое происшествие € имею в виду, верно?
я ищу пистолет того офицера... √лок, 9 миллиметров... которой оказалс€ не в том месте в результате того инцидента.
ћне плевать... мне плевать, у кого он сейчас... мне лишь нужно, чтобы его вернули.
Скопировать
I wanted to apologize for last night.
I suppose I jumped the gun a little and I didn't mean to interfere with your date.
Not sure it qualifies as a date when you're bugged with CIA microphones and infiltrating an arms importer, but, hey, I'm new at this.
Я хотела извиниться за вчерашнее.
Думаю, я немного перегнула палку, я не хотела портить тебе свидание.
Да... не думаю, что можно назвать свиданием, когда повсюду микрофоны, И когда ты проникаешь в тыл перевозчика, но, эй, я, все-таки новичок, пока.
Скопировать
She topples at seeing an explosion!
With a gun, a stun gun...
I resemble Roger Moore... fire!
Через два выстрела девушка приходит в волнение!
Увидев взрыв, она падёт к твоим ногам!
С оружием, ошеломляющим оружием..
Скопировать
What about the gun?
Did you give the gun a good cleaning?
- Yep!
А ружье?
Хорошо почистил?
- Да!
Скопировать
The same night those men died at the alamo,
They say samuel colt made a gun... A special gun.
He made it for a hunter -
В ту ночь ночь в Аламо умерли люди,
Говорят, именно тогда Самюэл Кольт создал оружие, особое оружие.
он сделал его для охотника -
Скопировать
The story goes he made 13 bullets.
This hunter used the gun a half dozen times
Before he disappeared, the gun along with him.
По той легенде он создал 13 пуль.
Охотник использовал этот пистолет 6 раз,
А потом - исчез, а вместе с ним и пистолет.
Скопировать
You know what I mean?
But you don't stun gun a guy who was a goddamn legend!
No!
Понимаешь о чём я?
Нельзя бить электрошокером парня, который был чертовой легендой!
- Нельзя!
Скопировать
How'd you get that scar on your wrist?
I got lazy holding a gun a few months ago.
I put it into my wrist.
Откуда у тебя на руке этот шрам?
У меня как-то выскользнул из рук пистолет для татуировок.
Повредил руку.
Скопировать
I'm sorry. I was going to say, "climax."
I know I'm jumping the gun a bit, but I had this made for the baby at Hermes.
It is adorable.
Извиняюсь, я собирался сказать "климакс".
Я знаю, что немного тороплю события, но я заказала это для малышки в "Хермес".
Чтобы она могла вместе с нами спуститься по Ниагаре!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gun A (ган эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gun A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ган эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
