Перевод "lite" на русский
Произношение lite (лайт) :
lˈaɪt
лайт транскрипция – 30 результатов перевода
I don't know what I was thinking, letting these books be all unorganized.
One does tend to let the housekeeping slide during an apocalypta-lite.
Hey, honey, all this to-and-fro, it's making me edgier.
Не знаю, о чем я думала, позволяя книгам быть в такой путанице.
Ну, обычно люди имеют тенденцию запускать домашнюю работу во время Апокалипсиса.
Хей, дорогуша, это все "от и до" меня еще больше нервирует.
Скопировать
The man never drank a Duff in his life.
Well, and here we have Duff, Duff Lite... and our newest flavor-
What does the future hold for Duff?
Этот деятель никогда в жизни "Даффа" не пил.
Мы предлагаем пиво "Дафф", "Дафф Лайт" и новейшую марку - "Дафф Драй".
Что "Дафф" планирует предложить в будущем?
Скопировать
That's what's left after me saying,
When I was in China on the all-America Ping-Pong team, "I just loved playing Ping-Pong with my Flex-O-Lite
which everybody knows isn't true, but Mama said it was just a little white lie, so it wasn't hurting nobody.
Ну, что тебе еще сказать,
Когда я был в Китае в американской сборной я любил играть в пинг-понг моей ракеткой Флекс-О-Лит.
Все, конечно знают , что это не так, но мама сказала, что это маленькая безобидная ложь. и что это никому не принесет вреда.
Скопировать
You buy another beer.
Da Mayor don't drink this Lite shit.
Tastes like cold pot liquor.
Ты покупай другое пиво.
Мэр не пьёт это говно - "Лайт".
На вкус как горшок замёрзшего ликёра.
Скопировать
From the tower, I could see the sun rise.
So the sunrise is a lite south of true east.
The sun rose left of the hills. The Levistone light crossed the left tip of the sun's edge.
С башни было видно рассвет.
Сейчас конец осени, солнце встает не на востоке, а чуть южнее.
Луч показывал левее солнца.
Скопировать
He's concerned about his wife tinding out, and that's about it.
He goes on with his lite and I'm here making this decision.
I'm having a hard time thinking about the baby being ripped out ot me.
Он боится, что его жена узнает.
Это несправедливо, что он просто продолжает жить своей жизнью, а я должна решать.
Я представляла, как его выскребают из меня.
Скопировать
"That's how life is.
Lite is a market.
"Here are magic carpets, There are genies in bottles.
"Вот такая жизнь.
Жизнь - как базар.
"Вот - волшебные ковры, - Вот и Джинн в бутылке.
Скопировать
The first of its kind.
My lite sucks.
Oh, please!
Первое в своём роде.
Моя жизнь - сплошное разочарование.
Ну пожалуйста!
Скопировать
Oh, please!
Your lite doesn't suck.
- His lite sucks.
Ну пожалуйста!
Это не так.
- Его жизнь - разочарование.
Скопировать
- Jesse, do not eat that.
- Twinkie Lite, see ?
- Hey, yo ! - Hey, what's up, Siler ?
Я работаю над этим.
Это же низкокалорийный пирог, видишь?
- Как дела, Сайлер?
Скопировать
I know this.
Lite Brite!
I believe the answer is "television. "
я знаю, что это.
ак там егоЕ алейдоскоп!
я полагаю, что ответ Ц телевидение.
Скопировать
I'll have a beer.
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Schlitz, Guinness, Carlsberg or Lowenbrau.
Я возьму пиво.
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Корс, Туборг, Миллер, Миллер светлое, Шлитц... Гиннес, Карлсберг или Лоуэнбрау?
Скопировать
Are you kidding?
You carry your lite savings between your legs.
Come on, Arnie.
Шутишь?
Всё что нужно - у тебя между ног.
Ну ты чего, Арни.
Скопировать
Got the place fixed up nice.
I have your car towed to your house... and all you got for me is lite beer?
What are you looking at, butthead?
В доме у тебя вроде прилично.
Я отгоняю твою машину до твоего дома и в награду всего лишь легкое пиво?
На что ты уставился, баран?
Скопировать
- Give me a break. OK.
Miller Lite. No, I'm sorry.
Schlitz.
Заказывайте, пожалуйста.
Ладно, Миллер, светлое.
Нет, извините.
Скопировать
Billie!
Bring a Molson Lite for the kid!
- Looking good, huh?
Билли!
Принеси пива парню!
- Хорошо выглядишь, а?
Скопировать
I fear the demon that Buffy met in the woods has somehow possessed her.
- Lite FM.
Nothing but love songs.
Боюсь, демон, которого Баффи встретила на просеке, каким-то образом овладел ею.
- Lite FM.
Песни про любовь. Только песни про любовь.
Скопировать
What can I get you?
Um, a lite beer, please.
Come on, Chloe.
Что закажете?
- Светлое пиво, пожалуйста.
- Хлоя,..
Скопировать
- Of course.
Miller Lite.
I know.
-Еще бы.
-Слышал, Миллер ищет новое агентство.
Миллер Лайт?
Скопировать
What do you call it?
Lite Brite!
I believe the answer is "television. "
Как там его...
Калейдоскоп!
Я полагаю, что ответ – телевидение.
Скопировать
Your lite doesn't suck.
- His lite sucks.
- 'Cause I'm married to you.
Это не так.
- Его жизнь - разочарование.
- Это потому, что я женат на тебе.
Скопировать
The purpose of places like Starbucks is for people with no decision-making ability to make six decisions just to buy one cup of coffee.
Short, tall, lite, dark caf, decaf low-fat, nonfat et cetera.
Mocha frappuccino grande.
Такие заведения, как кафе "Старбак", существуют лишь для того чтобы люди, неспособные принимать решения могли принять целых шесть и купить себе чашку кофе.
Маленькую, большую, со сливками с кофеином, без кофеина с обезжиренным молоком и так далее.
Мне большую с шоколадом.
Скопировать
Who told you that?
Sully, it's one-- lt's a lite beer.
Oh, the big. bad beer's gonna get you.
Кто тебе такое сказал?
Салли, это одно... Это низкокалорийное пиво.
О, страшное большое пиво тебя завалит.
Скопировать
I don't wanna pooh-pooh your wiggins, but a domestic dispute,... ..a little case of chalkboard Tourette's?
All sounds like Hellmouth Lite to me.
Xander, what happened?
Не хочу усиливать твои подозрения, но внутреннее противоречие непроизвольное движение мела?
Все напоминает мне Адову пасть в миниатюре.
Ксандер, что случилось?
Скопировать
What do you want me to say?
Havin' kids, it's a part ot married lite.
I just thought I was done doin' it, that's all. I thought I was tinished.
А чего ты от меня ждешь?
Дети - это же часть семейной жизни.
Я думала, что уже не могу, что мое время прошло.
Скопировать
I want a guy who can play 36 holes and still have enough energy to take me and Warren to a ball game and eat hot dogs.
Not lite beer, but beer.
Τhat's my ad. Print it up.
Мой парень должен иметь достаточно сил, чтобы после гольфа повести нас с Уорреном на бейсбол и на хот-доги.
Я говорю о настоящих хот-догах и пиве.
Я бы написала так.
Скопировать
But he disappeared...
By then he was a sculptor and took over my lite.
Who's that?
Но он исчез...
Это повторилось опять через несколько лет, тогда он уже был скульптором, который сломал мне жизнь.
Кто это звонит? .
Скопировать
Chick food?
Lite beer. Less calories.
I tried to get a new bed but have you been to the Sit 'n Sleep lately?
Цыплячья еда?
- Светлое пиво - меньше калорий.
Я пыталась найти новую кровать, но так ничего и не нашла.
Скопировать
What do you think?
Mini-lite cutters?
Cutters could cause too much of a jolt.
Что думаешь?
Облегчённый резак?
От резака будет большая отдача.
Скопировать
Lisa, without corporate sponsorship, we wouldn't be able to teach you the three R's:
reading, refreshment and Raspberry Buzz Lite.
Get your razz on!
Лиза, без рекламодателей ты не научилась бы трем Ч:
чтение, черчение и черничная кайфовая кола!
Зарядись энергией черники!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lite (лайт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение