Перевод "lithium carbonate" на русский
Произношение lithium carbonate (лисием кабонэйт) :
lˈɪθiəm kˈɑːbənˌeɪt
лисием кабонэйт транскрипция – 32 результата перевода
Antisocial personality disorder.
They got him on lithium carbonate,
Dilantin, and Clozapine.
Антисоциальное расстройство личности.
Они держали его на карбонате лития,
Дилантине и Клоназепаме.
Скопировать
No bloodied shoes or garment.
Lithium carbonate.
Maybe he's bipolar.
Ни окровавленных обуви или одежды.
Карбонат лития.
— Может, он биполярник*? (*Имеется в виду биполярное расстройство личности.)
Скопировать
Antisocial personality disorder.
They got him on lithium carbonate,
Dilantin, and Clozapine.
Антисоциальное расстройство личности.
Они держали его на карбонате лития,
Дилантине и Клоназепаме.
Скопировать
No bloodied shoes or garment.
Lithium carbonate.
Maybe he's bipolar.
Ни окровавленных обуви или одежды.
Карбонат лития.
— Может, он биполярник*? (*Имеется в виду биполярное расстройство личности.)
Скопировать
But nothing related to the case.
It was lithium.
The pills, it was lithium.
Но ничего не говори о деле.
Это был литиум.
Таблетки, литиум.
Скопировать
How dysfunctional do you think I am?
One lithium pill away from Girl, Interrupted status.
The thing that stopped me from accepting a very tempting offer today was the fact that the boy asking was one of your conquests.
я настолько дисфункциональна?
Еще один шаг к статусу девушки из фильма "Прерванная жизнь".
Мне помешал принять заманчивое предложение сегодня... был одной из твоих побед.
Скопировать
Sorry I scared you.
How could you leave all that lithium?
I was totally going to hit you up for some, man.
Извини, что напугал тебя.
Как ты мог оставить весь этот литий?
Я собирался попросить у тебя немного.
Скопировать
But I don't really think that's it because I don't... I don't really feel like stressed or anxious at all.
'Cause all the lithium he's had you on.
It's amazing you can even hear me now.
Но я не думаю, что это мой случай, потому что... я не ощущаю себя под стрессом или обеспокоенным.
Это все из-за лития, который вы принимаете.
Удивительно, что вы вообще меня слышите.
Скопировать
There's a planet a few light-days away from here, Delta Vega.
It has a lithium-cracking station.
We may be able to adapt some of its power packs to our engines.
в нескольких световых днях от нас есть планета Дельта-Вега.
Там есть станция по дроблению лития.
Возможно, мы сможем использовать их энергию для наших двигателей.
Скопировать
[Zap]
That was one of our lithium crystal circuits, sir.
Bridge to transporter room, beam that crew over--
[Zap]
Это в одной из цепей литиевых кристаллов, сэр.
Мостик вызывает отсек транспортера, транспортируйте сюда экипаж--
Скопировать
- [Buzz] - [Beep Beep]
Another lithium circuit.
Now supplementing with battery power, sir.
- [Buzz] - [Beep Beep]
Еще одна литиевая цепь.
Переходим на резервные батареи, сэр.
Скопировать
I'm well aware of that, Mr. Scott.
One lithium crystal left, and that with a hairline split at the base.
- Better rig a by-pass circuit.
Я осведомлен об этом, мистер Скотт.
Стался ядин литиевый кристалл, ди и тот с микротрещиной у основания.
- Лучше поведите обходную цепь.
Скопировать
Well, Mr. Spock?
There's a lithium mining operation on Rigel-12.
High-grade ore, I've heard.
ну, мистер Спок?
На Ригеле-12 есть шахты по добыче лития.
Как я слышал, высококачественная руда.
Скопировать
Fuel low, barely sufficient to achieve orbit over the planet.
Lithium replacements are now imperative.
The effect of Mudd's women on my crew continues to grow.
Топлива мало, едва хватит для выхода на орбиту планеты.
Нам жизненно необходима замена лития.
Воздействие женщин Мадда на мой экипаж продолжает расти, а объяснения этому нет.
Скопировать
Stand by, Mr. Spock.
We're coming aboard with the lithium crystals.
How many coming?
Внимание, мистер Спок.
Принимайте нас на борт с кристаллами лития.
Сколько вас?
Скопировать
Mr. Spock, will you contact the miners on Rigel-12?
Notify them that we'll need the lithium crystals immediately upon arrival.
Oh, you beautiful galaxy!
Мистер Спок, свяжитесь пожалуйста, с шахтерами на Ригеле-12?
Предупредите их, что литиевые кристаллы понадобятся нам сразу по прибытие.
Галактика прекрасна!
Скопировать
Destroying them was a shame.
The choice was burning this lithium crystal or the destruction of another man's ship.
- [Door Buzzer Buzzes]
Не стоило их разрушать.
У нас был выбор: сжечь этот кристалл лития, или допустить гибель корабля другого человека.
- [Гудит гуделка двери]
Скопировать
Let's get right to business.
We've got lithium crystals.
I'm authorized to pay an equitable price.
Давайте прейдем к делу.
У нас есть кристаллы лития.
Я уполномочен заплатить за них разумную цену.
Скопировать
Childress, I've gone as far with you as I intend to.
I want those lithium crystals now.
[Communicator Beeps]
Чилдерсс, с вами мне больше нечего делать.
Мне нужны литивые кристаллы, причем немедленно.
[Коммуникатор щебечет]
Скопировать
I don't know, sir.
With those lithium crystals gone--
- It'll take longer on battery.
не знаю, сэр.
Без этих литиевых кристаллов--
- С батареями будет дольше.
Скопировать
Me personal guarantee on that.
The entire ship's power is feeding through one lithium crystal.
Well, switch to by-pass circuits.
Лично гарантирую.
Все питание корабля идет через один кристал лития.
Ну так переключитесь на обходную цепь.
Скопировать
Oh, that heavenly universe!
Well, girls, lithium miners.
Don't you understand?
Веленная божественна!
Девочки, это же шахтеры.
Вы что. не понимаете?
Скопировать
Three of them and three lovely ladies has Harry Mudd.
And lithium crystals, my dear, are worth 300 times their weight in diamonds, thousands of times their
But they'll be down there, and we'll be up here, circling a hundred miles above them.
Их там трое, и у Гарри Мадда три милых дамы.
А литиевае кристаллы, дорогуша, ценятся в 300 рах дорооже собственного веса в бриллиантах, и в тысячи раз дороже своего веса в золоте.
Но ни будут там, внизу, а мы здесь, наверху, кружить в сотне миль над ними.
Скопировать
Captain's log--
Transporting down to surface of planet Rigel-12 to acquire replacement lithium crystals.
Expect further difficulty from miners.
Журнал капитана--
Мы транспортируемся на поверхность Ригеля-12 чтобы получить новые кристаллы лития.
Ожидаем дальнейшие сложности с шахтерами.
Скопировать
All right, Childress, you've won.
I'll take the lithium crystals.
When I have the time, Kirk.
Хорошо, Чилдресс, ваша взяла.
Я возьму кристаллы.
Когда буду свободен, Кирк .
Скопировать
What the hell is this?
Lithium mode on. Yeah.
That's better.
Это еще что такое?
Литиевый режим.
Вот так-то лучше.
Скопировать
While they were living, beneath the sea, they sheltered the water lying between them and the shore from the waves and currents of the open ocean and they created a shallow lagoon.
shallow tropical lagoons where the water evaporates so fast that it becomes extremely salty, and calcium carbonate
Over millions of years, the mud compacted and turned to stone.
Во время своей жизни рифы защищали воды, лежавшие между ними и берегом, от сильных волн и течений открытого океана, создавая тихую мелководную лагуну.
По своим характеристикам это место было очень похоже на современные тропические лагуны. Вода здесь интенсивно испарялась, сильно увеличивая свою солёность, и растворённый в ней карбонат кальция осаждался слой за слоем, тончайшей известковой плёнкой.
За миллионы лет осадки сильно уплотнились и окаменели.
Скопировать
- Smell that.
33% sodium nitrate, 20 glycerine carbonate and S02.
Very strange.
- Нет, я Настоящий.
- Понюхаем это. 33% нитрата натрия, 20% глицерина...
Как странно.
Скопировать
What's the future of the Coalition?
What about the rumors Senator Jackson was on lithium?
Uh, gentlemen... and ladies...
Что ожидает коалицию?
Как вы относитесь к слухам о сенаторе Джексоне, что он находится в Ливии.
Э... джентльмены...дамы...
Скопировать
The other materials you're gonna need here are...
- a lithium hydroxide canister...
- Two, two.
Ещё вам потребуются следующие материалы...
- канистра гидроксида лития -
- Две, две.
Скопировать
- Two, two.
Two lithium hydroxide canisters.
I'm sorry.
- Две, две.
Две канистры гидроксида лития.
Извиняюсь.
Скопировать
- Doxepin, haloperidol,...
- ...perphenazine, lithium, Valium...
- Major, please.
- Доксепин, галоперидол,...
- ..перфеназин, литий, валиум...
- Майор, пожалуйста.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lithium carbonate (лисием кабонэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lithium carbonate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисием кабонэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение