Перевод "little angel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little angel (лител эйнджол) :
lˈɪtəl ˈeɪndʒəl

лител эйнджол транскрипция – 30 результатов перевода

- Tell me you see here? - A pantheon, doctor.
- That's a little angel.
- And here?
Что вы видите на этом изображении?
А здесь что видите?
Как что, это ангелочек!
Скопировать
Just for a second.
You look like a little angel from an Umbrian church.
You've heard that before, huh?
- На минутку.
Ты как две капли воды похожа на ангелов, что нарисованы в церквях.
- Тебе не говорили об этом?
Скопировать
He came straight from the Winter Palace where the Czar was congratulating those who've been decorated.
She asks me to assist her in arranging a meeting with your son... our little angel.
I do not believe that I have the right to refuse her.
Он, видно, прямо из Зимнего дворца, где государь поздравлял награжденньх.
Она просит моего содействия в устройстве свидания с вашим сьном... с нашим ангелом.
Я не полагаю, что я имею право отказать ей.
Скопировать
Lie down!
My sweet little angel.
Here's some candy.
Ложись!
Наш ангел.
Вот тебе конфетка.
Скопировать
You see how sensitive I am to the value of things
Little angel, my greatest desire is to grant your wish
You know I respect all tastes and whims
Вы видите насколько я чувствительный к ценностям вещей
Маланький ангел, я хочу удовлетворить все ваши желания
Вы знаете, что я уважаю все вкусы и причуды
Скопировать
Or I will when I can.
So, Buffy, you ran off last night and left poor little Angel all by his lonesome.
But I did everything I could to comfort him.
Когда подрасту.
Баффи, ты вчера сбежала и оставила бедненького Ангела совсем одного.
Но я сделала все возможное, чтобы его утешить.
Скопировать
If you ever go Tricia Poe!
You little angel, you.
Hey, how about joinin' me and the boys for a cold one? -Huh, darlin'?
Tpишa Пo!
Aнгeлoчeк.
He xoчeшь пoйти c нaми, выпить xoлoднeнькoгo, дopoгушa?
Скопировать
Thanks, boy. Now I can buy two full color "Zoni" eyes.
Thanks, little angel.
- Get in touch as soon as you can.
Теперь я куплю два цветных глаза от "Зони"...
Спасибо, ангел.
- Свяжись с нами, как только сможешь.
Скопировать
- Yeah.
Little angel.
My little clown.
Да.
Маленький ангелочек.
О, мой маленький клоун.
Скопировать
He's 16 years old, Doris.
He's not gonna be a little angel forever.
You think because I watched my firstborn... fuck up his entire life that I can sit here... and see my baby follow him down the same toilet?
Ему ведь уже 16, Дорис.
Он не всегда будет маленьким ангелом.
Ты думаешь, если я видела как мой первый ребенок... испортил себе жизнь, что я буду спокойно... смотреть, как его брат идет в то же дерьмо?
Скопировать
She will love you.
Just be the little angel I know is in there somewhere.
And don't go chewing on the bones at dinner... and give yourself away.
Понравишься.
Просто будь тем ангелочком, который, я знаю, в тебе есть.
И не грызи кости за ужином, чтобы не выдать себя.
Скопировать
I hang out with them because they're my friends.
A little angel has escaped.
Where can he be?
Я болтаюсь с ними потому, что они мои друзья.
Маленький ангел сбежал.
Где он может быть?
Скопировать
If Pacey is the devil on your shoulder then the least I can do is be the angel. Fine, then.
Come with me, sweet little angel.
Be my guest, but you are not and I repeat, not gonna ruin this night for us.
Если Пейси дьявол на твоем плече, все что мне остается быть ангелом.
Хорошо, пойдем со мной, мой сладкий ангел.
Будь моим гостем, но я не дам, и я повторяю, не дам тебе испортить этот вечер.
Скопировать
Vallejo, the writer.
And the little angel?
He has 3 or 4 murders on his conscience.
- Валейо, писатель.
А его маленький ангелочек?
Ангелочек совершил 3-4 убийства на моей памяти.
Скопировать
Miss Fender Bender?
There she is... a little angel dancing on the head of a pin.
So, did you get that estimate?
Мисс Помятый бампер?
Вот она... ангелочек танцующий на булавочной головке.
Итак, вы подсчитали ущерб?
Скопировать
I don't like to brag, but they haven't failed me yet.
My little angel.
Little angel.
Я не люблю хвастать Но ещё никто не оставался недовольным мной.
Мой маленький ангел.
Маленький ангел.
Скопировать
My little angel.
Little angel.
Life's a real bitch.
Мой маленький ангел.
Маленький ангел.
Жизнь - такая сука!
Скопировать
-I want my money.
-What money, little angel?
-The money for purchase fish.
- Отдайте мои деньги!
- Какие деньги, маленький ангел?
- Деньги на рыбку.
Скопировать
Here is the money.
Come and get it, little angel.
-My dear Devil Snake kings...
Чтобы она могла подойти и взять их.
Вот деньги!
Мой дорогой аскет!
Скопировать
I am not lying to you.
Little angel, tell me the truth.
Are you afraid of snake?
Мой маленький ангел!
Ты не боишься этой змеи? У нее нет зубов!
Мы так говорим просто чтобы заработать на жизнь,
Скопировать
Here comes the birthday girl... in her very first dress.
- She's a little angel. Yeah.
I wanna put a hook in her and hang her from our Christmas tree.
Все приготовились! Вот - наша именинница в своем первом платье.
Вылитый ангелочек.
Да! Хоть приделывай крючок и вешай на рождественскую елку.
Скопировать
Take a look.
Isn't she just a little angel?
I hate looking at other peoples' family albums.
Взгляни.
Разве она не ангел?
Ненавижу все эти семейные альбомы.
Скопировать
As long as he's got eight fingers and eight toes... he's fine by me.
Daddy's little angel.
Why, you little...! He did that on purpose!
Если у него восемь пальцев на руках и на ногах, больше мне ничего не нужно. Барт.
Папин маленький ангел.
Ах ты, маленький-- Он это нарочно сделал!
Скопировать
- Bye.
- My little angel-head.
- Mollie, who was that?
Пока.
Иди ко мне, ангелочек.
- Молли, кто это?
Скопировать
Finally, a letter from Naples!
Vito, how do you like my little angel?
Isn't she beautiful?
Наконец-то письмо из Неаполя.
Вито, скажи, как тебе нравится этот ангел?
Она красивая, не так ли?
Скопировать
Wouldn't you tell a person you were coming?
Look at this little angel.
- Coming later, no doubt.
Какой сюрприз!
Почему ты не сообщила?
Посмотрите на этого ангела.
Скопировать
Daddy want some news?
Your little angel is in good health.
What do you want from me?
- Ну что, папочка, ждешь вестей?
Успокойся, малышка в добром здравии. Пока что.
Чего ты хочешь?
Скопировать
You won't believe me, but the doctor has been so reassuring.
If we're to believe him, it won't be a year before I can give Sergey a little angel.
L'll pray for you.
Я не могу передать, как доктор обнадежил меня.
Если верить ему, не пройдет и года, как я смогу подарить Сержу МЗЛЭНЬКОГО ангела.
Я буду молиться за тебя.
Скопировать
I'll tell you what these words mean.
You're my little angel, so handsome!
Come here! Stop!
А теперь ты узнай, Что говорят...
Это значит: дорогой мой, Какой ты красивый
А вот тут остановись.
Скопировать
Always getting into some mischief.
But you'll be good now, won't you, my little angel?
He won't be any more trouble.
Опять шалишь.
Ты обещаешь хорошо себя вести, не так ли, мой маленький ангел?
Он не будет больше доставлять неприятности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little angel (лител эйнджол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little angel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител эйнджол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение