Перевод "Evil Dead II" на русский
Произношение Evil Dead II (ивал дэд роумон ту) :
ˈiːvəl dˈɛd ɹˌəʊmən tˈuː
ивал дэд роумон ту транскрипция – 4 результата перевода
- What an honor.
House of Flying Daggers Evil Dead II.
If you must, X-Men 1 and 2, but you gotta do 1 first.
- Какая честь - Именно
Ты можешь посмотреть всё, что захочешь..
Надо бы ещё "X-Men" I и II, Но сначала лучше первую часть
Скопировать
This was it.
Have you seen Evil Dead II?
No.
Момент настал.
Ты смотрел " Зловещих мертвецов"?
Нет.
Скопировать
It's the finest of the trilogy, methinks.
And I still understood it without seeing Evil Dead I or Evil Dead II.
My only complaint would be that there wasn't enough violence.
Я считаю, что это лучшая часть трилогии.
Я не видела ни первых, ни вторых "Зловещих мертвецов".
Единственное, чего там было маловато, это, по-моему, насилия.
Скопировать
Please don't say The Notebook.
Evil Dead II.
Yeah.
Пожалуйста, только не "Дневник памяти".
"Зловещие мертвецы — 2".
Да.
Скопировать