Перевод "liturgical" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение liturgical (литорджикол) :
lɪtˈɜːdʒɪkəl

литорджикол транскрипция – 5 результатов перевода

No, they simply put poison in the communion wine
More discreet, almost liturgical, I'd say
But who did it? The curate was an excellent person who had no enemies
Это намного более прилично, я бы даже сказал - возвышенно.
Так и не узнали, кто это сделал.
Священник был хорошим человеком, у него не было врагов.
Скопировать
Holy Father, did you make me a bishop because I'm a convert?
Your energy, your intellect, your liturgical inventiveness,
I was told all about them.
Вы назначили меня епископом из-за моего происхождения?
Твоя энергия, твой интеллект, необычная литургия...
Меня информировали.
Скопировать
This is the only surviving descendent of that ancient Church.
But its liturgical chant is still based on the distinctive tradition of Edessa.
These hymns are derived from the poetry of the great 4th century Syrian theologian St Ephrem.
Это то, что дошло до нас от этой древней церкви.
Но ее литургическое пение, все так же явно, несет традиции Эдессы.
Эти гимны созданы из стихов Св. Ефрема, великого сирийского богослова 4 века.
Скопировать
It was the Pope who appointed Augustine the first Archbishop of Canterbury.
And in fact, Pope Gregory gave Augustine a special liturgical garment, the pallium, and this was a symbol
It's easy to forget that the English Church was under Roman obedience for 900 years - far longer than it's been Protestant.
"менно ѕапа назначил јвгустина первым архиепископом ентерберийским.
¬ довершении ко всему, ѕапа √ригорий облачил јвгустина в специальные литургические оде€ни€ - паллий (бела€ наплечна€ накидка, часть облачени€ ѕапы –имского и архиепископов), и это было символом того, что власть архиепископу ентерберийскому ниспослана –имом.
Ќе стоит забывать, что јнгликанска€ церковь была под римской юрисдикцией дев€ть столетий - значительно дольше, чем она была протестантской.
Скопировать
Grave concerns.
About whether your liturgical methods will mesh with the... wholesome traditions of this community.
Of this community.
Серьёзные опасения.
О том, как ваши литургические методы отразятся... на благополучии этого сообщества.
Этого сообщества.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов liturgical (литорджикол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы liturgical для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить литорджикол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение