Перевод "long-distance call" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение long-distance call (лондистенс кол) :
lˈɒŋdˈɪstəns kˈɔːl

лондистенс кол транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes.
Long-distance call, Mr. Leland. United States. California.
How the devil did they track me down here?
Да!
Международная линия, мистер Лиланд, Соединенные Штаты, Калифорния.
Как они меня здесь, черт возьми, разыскали?
Скопировать
What's the shattering news?
Well, I got a long-distance call today.
I was on the phone for 45 minutes, and guess what.
Что за потрясающая новость?
Сегодня был звонок по межгороду.
Я провела на телефоне 45 минут, и угадай, кто это был?
Скопировать
Please don't tell me how.
Vickie, you have a long distance call.
It's New York.
Пожалуйста, не говори, в какой обстановке.
Викки, междугородка.
Из Нью-Йорка.
Скопировать
So you buy more phones. I never lost my mother's phone!
Take you two hours to make a long-distance call.
I messed up!
И тогда вы снова покупаете новый.
Нужно два часа, чтобы дозвониться по межгороду.
Я сбился!
Скопировать
I gotta call Marion, man.
Well it's about to be a long distance call now.
That's six hundred miles.
Мне нужно позвонить Мэрион.
Это будет звонок очень издалека.
Шестьсот миль.
Скопировать
- What?
- Long distance call.
- Hello?
- Что?
- Междугородний звонок.
- Алло?
Скопировать
Here's Mom taking a break from her household chores and even Dad is swinging into the act!
Cards, letters, congratulations come pouring in from Kankakee to Petaluma including one very special long-distance
He's on!
Вот, молодая мать решила немного отвлечься от домашней работы. И отец семейства не удержался.
Открытки, письма, поздравления льются рекой из разных уголков страны. А вот и долгожданный международный звонок.
Это он!
Скопировать
I've been trying to contact you for a while.
I got a long-distance call from Mr. Mooney, your father's lawyer.
He's been trying to reach you.
Я пытался отыскать тебя.
Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца.
Он пытался найти тебя.
Скопировать
[ Whispering ] Guiseppe.
Long distance call.
- What?
Сейчас, уже иду. Джузеппе.
Междугородний.
- Что?
Скопировать
Take it.
It was a long distance call.
Thanks for coming.
¬озьми.
Ёто был звонок за границу.
—пасибо что навестил.
Скопировать
Operator.
I'd like to place a long-distance call, collect.
Area code 616-582-3976.
Оператор
Я бы хотел сделать междугородний звонок, примите.
Номер 616-582-3976.
Скопировать
When I last spoke to you, you said she was feeling better.
I didn't see any need to get you disturbed on a long-distance call.
Come on, Dad. Don't do a number.
Когда мы говорили в последний раз, ты сказал, что ей лучше.
Я не хотел тебя тревожить, ты был далеко от дома.
Ладно, папа, хватит на меня злиться.
Скопировать
Wait man...
Can't you see that I'm on long distance call?
- You shouldn't have...
Мужчина, подождите...
Не видите, что у меня междугородный разговор?
- Вам не надо было...
Скопировать
At least, it was there.
He took it out, went to the telephone and made a long distance call.
He had his wife's jewellery in the handbag.
По крайней мере, достал он её оттуда.
Он её вытащил, подошел к телефону и позвонил кому-то по межгороду.
Драгоценности его жены были в этой сумочке.
Скопировать
Hello, Vicky!
A long distance call from Norfolk, sir.
There seems to be some difficulty at the other end.
Алло, Вики!
Междугородний звонок из Норфолка, сэр.
Похоже, что что-то очень срочное.
Скопировать
Hello?
Yes, I placed a long-distance call to Xavier Cugat.
Put him on.
Алло?
Да, я заказывал разговор с Ксавьером Кугатом.
Соедините меня.
Скопировать
In the office.
It's probably a long-distance call or something.
From Chicago?
В офисе.
Кажется это междугородний, или типа того.
Из Чикаго?
Скопировать
Here's a message for you, Mr. Bigelow.
Long distance call came in about an hour ago, from Banning, - from a Paula Gibson.
- Oh, thank you. - You're very welcome.
Спасибо. Вам сообщение, мистер Бигелоу.
Около часа назад был междугородний звонок из Бэннинга.
Звонила Пола Гибсон.
Скопировать
We did it!
I want to place a long-distance call to Los Angeles.
Who are you calling?
Мы это сделали!
Я хочу позвонить по межгороду в Лос-Анджелес...
Кому ты звонишь?
Скопировать
Stay with Nanny, Mei!
Hello, I'd like to make a long-distance call, please.
It's Tokyo 31 '1382.
Мэй, ступай к бабуле!
Будьте добры, междугородний.
Токио 31 -1 382. Да.
Скопировать
Row!
[Man On P.A.] ...you got a long-distance call from your husband.
It's been seven weeks since I've had my visitor.
Греби!
... вам звонит муж по междугородке.
Последний раз у меня были месячные семь недель назад.
Скопировать
I talked to his secretary.
He was on a long-distance call.
She assured me that he'd be here.
Я говорил с его секретаршей.
Он вёл переговоры.
Она уверяла, что он приедет.
Скопировать
Weren't you going to?
It's a long distance call, so it costs a lot.
But I guess I'll make the call.
А вы разве не собирались?
он дорого стоит.
что позвоню.
Скопировать
- We'll see.
I make a long distance call to Hyattsville... I need three forms and a lieutenant's approval.
Yes, Agent Ernest Koutris, please.
-Сейчас посмотрим.
Черт, мне, чтобы позвонить в Хайатсвилл... нужно заполнить три формы и утвердить у лейтенанта.
Да, агента Эрнеста Кутриса, пожалуйста.
Скопировать
I felt like Santa Claus that night.
I took her to the newspaper office and let her make a long-distance call to her boyfriend.
I was happy to see her so happy.
Я чувствовал себя Дедом Морозом в ту ночь.
Я привел ее в редакцию своей газеты, ...и она оттуда сделала междугородный звонок другу.
Я был счастлив видеть ее счастливой.
Скопировать
You're not supposed to use the phone.
It doesn't matter whether it was a local or a long distance call.
We just don't want people using that phone, okay?
вам нельзя использовать этот телефон.
Не имеет значения, был это местный или междугородний звонок.
Мы просто не желаем, чтобы люди звонили с этого телефона, ладно?
Скопировать
This all seems a little farfetched.
Think of it like making a long-distance call to someone you know is going to accept the charges.
All you have to do is dial.
Все это кажется немного надуманным.
Представьте, что вы звоните по межгороду, и знаете, что ваш приятель оплатит разговор.
Все что нужно - набрать номер.
Скопировать
Isn't he everywhere?
It's not a long-distance call, is it?
This is the way God does things, through natural law.
Разве он не повсюду?
Это ведь не междугородний разговор, верно?
Таковы пути Господни. Через законы природы.
Скопировать
(recording) Please hold.
(recording) This is a long distance call.
Please insert $ 1. 25.
Пожалуйста, подождите.
Это междугородний звонок.
Пожалуйста, вставьте 1 доллар 25 центов.
Скопировать
I'm standing by Lee's receptionist.
I didn't want to have to pay for the long-distance call.
Very well then.
Я стою в приёмной Ли.
Не хотелось платить за междугородний звонок.
Что ж, хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов long-distance call (лондистенс кол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы long-distance call для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лондистенс кол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение