Перевод "long-distance call" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение long-distance call (лондистенс кол) :
lˈɒŋdˈɪstəns kˈɔːl

лондистенс кол транскрипция – 30 результатов перевода

I won't be long.
I'd like to place a long-distance call to a Sydney number, thank you.
Excuse me.
Я ненадолго.
Я бы хотела заказать звонок в Сидней, спасибо.
Прошу прощения.
Скопировать
(knocking) (door opens)
CHUCK: You got a long-distance call, Jax.
JAX: All right.
[ стук ] [ дверь открывается ]
Международный звонок, Джекс.
Сейчас.
Скопировать
That's the last thing I expected.
Yes, I'd like to make a long-distance call to Sydney, please, Mildred.
To the Australia Hotel.
Я ожидал всего чего угодно, только не этого.
Да, я бы хотела заказать междугородний звонок в Сидней, пожалуйста, Милдред.
В отель "Австралия".
Скопировать
How is it with your dad?
Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.
No problem, Mrs. Operator.
Как твой отец?
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок
Нет проблем, миссис оператор
Скопировать
Oh, the dead person.
Is that a local or a long-distance call?
Oh, great.
А, с мертвой.
Это местный или международный звонок?
Отлично.
Скопировать
What's wrong with you?
Can't you tell this is a long-distance call?
I'm sorry.
Вы что творите?
Не можете сказать, что звонок междугородний?
Извините... Извините...
Скопировать
Ma'am.
This better be a long-distance call.
I told you.
Маам.
Это лучше междугородних вызовов.
Я сказал тебе.
Скопировать
Thank you Jennie.
Where'd you get the money to make a long distance call?
I was just bottle picking in the Park and traded em in.
Спасибо, Дженни.
Звонки по межгороду - не дешевое удовольствие, откуда деньги взяла?
Бутылки сдала, которые в парке насобирала.
Скопировать
Here's Mom taking a break from her household chores and even Dad is swinging into the act!
Cards, letters, congratulations come pouring in from Kankakee to Petaluma including one very special long-distance
He's on!
Вот, молодая мать решила немного отвлечься от домашней работы. И отец семейства не удержался.
Открытки, письма, поздравления льются рекой из разных уголков страны. А вот и долгожданный международный звонок.
Это он!
Скопировать
Take it.
It was a long distance call.
Thanks for coming.
¬озьми.
Ёто был звонок за границу.
—пасибо что навестил.
Скопировать
In the office.
It's probably a long-distance call or something.
From Chicago?
В офисе.
Кажется это междугородний, или типа того.
Из Чикаго?
Скопировать
So you buy more phones. I never lost my mother's phone!
Take you two hours to make a long-distance call.
I messed up!
И тогда вы снова покупаете новый.
Нужно два часа, чтобы дозвониться по межгороду.
Я сбился!
Скопировать
Hello?
Yes, I placed a long-distance call to Xavier Cugat.
Put him on.
Алло?
Да, я заказывал разговор с Ксавьером Кугатом.
Соедините меня.
Скопировать
At least, it was there.
He took it out, went to the telephone and made a long distance call.
He had his wife's jewellery in the handbag.
По крайней мере, достал он её оттуда.
Он её вытащил, подошел к телефону и позвонил кому-то по межгороду.
Драгоценности его жены были в этой сумочке.
Скопировать
Hello, Vicky!
A long distance call from Norfolk, sir.
There seems to be some difficulty at the other end.
Алло, Вики!
Междугородний звонок из Норфолка, сэр.
Похоже, что что-то очень срочное.
Скопировать
Here's a message for you, Mr. Bigelow.
Long distance call came in about an hour ago, from Banning, - from a Paula Gibson.
- Oh, thank you. - You're very welcome.
Спасибо. Вам сообщение, мистер Бигелоу.
Около часа назад был междугородний звонок из Бэннинга.
Звонила Пола Гибсон.
Скопировать
When I last spoke to you, you said she was feeling better.
I didn't see any need to get you disturbed on a long-distance call.
Come on, Dad. Don't do a number.
Когда мы говорили в последний раз, ты сказал, что ей лучше.
Я не хотел тебя тревожить, ты был далеко от дома.
Ладно, папа, хватит на меня злиться.
Скопировать
Please don't tell me how.
Vickie, you have a long distance call.
It's New York.
Пожалуйста, не говори, в какой обстановке.
Викки, междугородка.
Из Нью-Йорка.
Скопировать
Operator.
I'd like to place a long-distance call, collect.
Area code 616-582-3976.
Оператор
Я бы хотел сделать междугородний звонок, примите.
Номер 616-582-3976.
Скопировать
Wait man...
Can't you see that I'm on long distance call?
- You shouldn't have...
Мужчина, подождите...
Не видите, что у меня междугородный разговор?
- Вам не надо было...
Скопировать
What's the shattering news?
Well, I got a long-distance call today.
I was on the phone for 45 minutes, and guess what.
Что за потрясающая новость?
Сегодня был звонок по межгороду.
Я провела на телефоне 45 минут, и угадай, кто это был?
Скопировать
[ Whispering ] Guiseppe.
Long distance call.
- What?
Сейчас, уже иду. Джузеппе.
Междугородний.
- Что?
Скопировать
Row!
[Man On P.A.] ...you got a long-distance call from your husband.
It's been seven weeks since I've had my visitor.
Греби!
... вам звонит муж по междугородке.
Последний раз у меня были месячные семь недель назад.
Скопировать
I've been trying to contact you for a while.
I got a long-distance call from Mr. Mooney, your father's lawyer.
He's been trying to reach you.
Я пытался отыскать тебя.
Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца.
Он пытался найти тебя.
Скопировать
Stay with Nanny, Mei!
Hello, I'd like to make a long-distance call, please.
It's Tokyo 31 '1382.
Мэй, ступай к бабуле!
Будьте добры, междугородний.
Токио 31 -1 382. Да.
Скопировать
- What?
- Long distance call.
- Hello?
- Что?
- Междугородний звонок.
- Алло?
Скопировать
I talked to his secretary.
He was on a long-distance call.
She assured me that he'd be here.
Я говорил с его секретаршей.
Он вёл переговоры.
Она уверяла, что он приедет.
Скопировать
I gotta call Marion, man.
Well it's about to be a long distance call now.
That's six hundred miles.
Мне нужно позвонить Мэрион.
Это будет звонок очень издалека.
Шестьсот миль.
Скопировать
- Yes.
Long-distance call, Mr. Leland. United States. California.
How the devil did they track me down here?
Да!
Международная линия, мистер Лиланд, Соединенные Штаты, Калифорния.
Как они меня здесь, черт возьми, разыскали?
Скопировать
We did it!
I want to place a long-distance call to Los Angeles.
Who are you calling?
Мы это сделали!
Я хочу позвонить по межгороду в Лос-Анджелес...
Кому ты звонишь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов long-distance call (лондистенс кол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы long-distance call для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лондистенс кол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение