Перевод "love song" на русский
Произношение love song (лав сон) :
lˈʌv sˈɒŋ
лав сон транскрипция – 30 результатов перевода
Go ahead.
"A sad love song"...
- I'd like to marry you.
Пожалуйста.
"Печальная песня о любви"...
- Я женюсь на тебе.
Скопировать
Alas, poor Romeo, he is already dead! Stabbed with a white wench's black eye;
run through the ear with a love song; the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft
And is he a man to encounter Tybalt?
Бедный Ромео, он и так уж убит черными глазами белолицей девчонки.
Уши ему прожужжали жаркие серенады, а сердце пронзила любовная стрела.
Да разве ему справиться с Тибальтом?
Скопировать
Yes, come!
Listen to my sweet tunes, listen to this sweet love song.
Listen to my sweet tunes...
Да, идите!
Слушайте мои нежные мелодии, слушайте эту нежную песню о любви.
Слушайте мои нежные мелодии...
Скопировать
And it's about...
Basically it's a love song to somebody that you've never met but you know is out there.
I mean, we make so few promises to ourselves as we grow up.
И эта песня о...
В общем, это песня о любви к кому-то, кого вы никогда еще не встречали, но, вы знаете, что он где-то есть.
Я имею в виду, что мы так редко даем себе обещания, пока взрослеем.
Скопировать
Stabbed with a white wench's black eye!
Run through the ear with a love-song!
The very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft!
О бедный Ромео, он и так уж убит:
насмерть поражен черными глазами белолицей девчонки!
Любовная песенка попала ему прямо в ухо!
Скопировать
No matter how old or jaded you are, when you meet the person you're supposed to be with, everything's new.
A sunset, a cheesy love song and especially sex.
I'm the reason that we didn't have sex after prom. -l know.
Не важно, сколько тебе лет или насколько ты пресытился, когда ты встречаешь человека, все должно быть по-новому.
Закат, сладкие любовные песни и особенно секс.
Я та причина, по которой у нас не было секса после бала.
Скопировать
Fire away. I'm ready.
Do you have to be sad to write a sad song and in love to write a love song?
Is a song better if it really happened to you?
Начинай обстрел. Я готов.
Ты должен быть подавленным, чтобы писать грустные песни и влюбленным, чтобы писать о любви?
Если это с тобой происходило, песня получается лучше?
Скопировать
Could I get a....
The next song is a love song.
About love that defies all boundaries.
Можно мне...
Следующая песня о любви.
О такой, которая не знает преград.
Скопировать
There's a great mammal in the ocean known as the 52-hertz whale.
All year, he practices his love song for the female.
Travels thousands of miles to find her.
Самое большое млекопитающее в океане - это Пятидесятидвухгерцевый кит.
Весь год он репетирует свою песню для самки.
Проплывает тысячи миль, чтобы найти её.
Скопировать
They call him the lonely whale.
And year after year, for a hundred years, he works on a new love song and never, ever gets a call back
Eventually, he dies off, forever alone heart breaking.
Его называют самым одиноким китом.
И год за годом сотню лет он работает над новой любовной песней и никогда не услышит ответ.
В конце концов, он умирает вечно одинокий... с разбитым сердцем.
Скопировать
A song for singing?
Good gracious, a love song!
He's so used to singing he can only talk that way.
Песня для пения?
Боже мой, песня о любви!
Он так привык петь, что иначе говорить не умеет.
Скопировать
There must be thousands of love songs.
Well, it's kind of a love song--all the monsters enjoying each other's company-- dancing, holding their
You played the wrong record, didn't you?
Есть тысячи других песен о любви.
Ну, это тоже любовная песня. Монстры получают удовольствие от общения друг с другом, танцуют, сдерживают свои отвратительные инстинкты
Ты просто поставил не ту запись?
Скопировать
Take it.
Gonna sing a love song?
Go home, loser.
Возьми.
Ну что, спеть вам любовную песенку?
Иди домой, неудачник.
Скопировать
Hear me out.
We set a love song in the underclass ghetto.
Two machinists fall in love on the graveyard shift -at a plumbing parts factory. -Boy, you are some romantic.
Выслушай меня.
Положим песня о любви в бедном гетто.
Два машиниста влюбляются, в ночную смену, на фабрике сантехники.
Скопировать
''Daniela.''
I'm going to a place where no one will sing me a love song,
a sucker with a big dream and a little spoon.
Даниэла."
Ей богу, ты... Там, куда я еду, к чертовой матери ,... никто не будет петь мне про любовь.
Дура с большой мечтой и маленькой ложечкой.
Скопировать
Read a book.
It's what separates us from lentils... and people that read books like "Love Song."
Great book, dumb title.
Прочти книгу.
Мышление – это то что отличает нас от растений и людей, которые читают книги типа "Песнь любви".
Хорошая книга, название только глупое.
Скопировать
Shut up, otherwise I have cut your tongue You threaten me less
A man is under beautiful moonlight Face female friend to sing love song Kill her actually heartlessly
What I say is that that golden ammunition girl
Заткнись, не то я тебе язык вырву!
Мужчина, убивающий с помощью вазы женщину, поющую при свете луны, способен на все.
Я говорю о блондинке из Мексики.
Скопировать
And, uh, how did you propose to me?
Well, I wrote this love song... and one afternoon while I was tuning your piano...
I played it to you, and that did it.
А как ты сделал мне предложение?
Ну, я написал песню о любви. И однажды, когда настраивал твое пианино,..
сыграл ее тебе. Вот так.
Скопировать
A song.
Make it a love song.
Just something to reassure me I'm not the only living thing left in the universe, huh?
Спой песню.
Песню о любви.
Чтобы я убедился, что я не единственное живое существо во вселенной.
Скопировать
Thank you girls, you're so kind.
Would you like me to sing a love song?
No, better something sexy.
Спасибо, девочки. Вы так добры.
Что вы хотите, чтобы я спела? Что-нибудь сентиментальное.
Нет, лучше что-нибудь сексуальное.
Скопировать
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
- Did I scare you?
С которой я была разлучена. Я на чужбине счастья знала дни, Но вот теперь и кончились они.
Гаити...
Эй, Жозетт! Жозетт...
Скопировать
I beg you, I beg you. More intensity!
This is not a hymn, it is a love song.
Do you understand?
Я всё сильнее люблю...
Его с каждым днём.
Один в Париже для меня - это он.
Скопировать
You think.
You're as tough as a love song.
You've got your face turned up and your eyes closed, waiting to be kissed.
Ты так думаешь.
Ты такая же жёсткая, как песня о любви.
Ты поднимаешь своё лицо и закрываешь глаза, в ожидании поцелуя.
Скопировать
No sun now for me without you
A love song so sweet you once did sing soft and tender, to me but you are gone and I'm alone just waiting
Grey skies and showers are all I see No sun now for me without you
font color-"#e1e1e1"нет солнца теперь для меня font color-"#e1e1e1"без тебя
font color-"#e1e1e1"Как прекрасна ласковая и нежная font color-"#e1e1e1"песня любви, которую ты font color-"#e1e1e1"однажды мне спел. font color-"#e1e1e1"Но ты ушел, font color-"#e1e1e1"а я осталась одна font color-"#e1e1e1"и просто жду тебя здесь.
font color-"#e1e1e1"Серые тучи и ливни font color-"#e1e1e1"все, что вижу я font color-"#e1e1e1"нет солнца теперь для меня font color-"#e1e1e1"без тебя
Скопировать
When I remember your beautiful forests and vast horizons far from your shores a cage most beautiful is nothing more than a prison.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday.
Ты счастья предвестник, любви моей песня - Гаити. Вернусь ли когда-то к тебе...
С которой я была разлучена. Я на чужбине счастья знала дни, Но вот теперь и кончились они.
Гаити...
Скопировать
In a magical garden, they sing how they follow the stream to its source gliding over the water.
Is it a love song?
I told you, it was sung by two women.
В волшебном саду они пели о том, как они плывут по потоку к его началу... скользя по воде.
Это любовная песня?
Я вам сказала, что ее поют 2 женщины.
Скопировать
I told you, it was sung by two women.
- Sounds like a love song.
- Then I suppose that's what it is.
Я вам сказала, что ее поют 2 женщины.
-Звучит, как любовная песня.
-Тогда, я полагаю, так и есть.
Скопировать
Leaves and branches
Whisper a love song
When I Iook ln my true love's eyes
Листья и ветви
Прошепчите песню о любви
Когда я смотрю В глаза своей любви
Скопировать
" Brother driver, brother driver, off you go, you drive slow. " Don't you speed, you know. You go slow, you drive slow."
I want to read you a love song.
I've waited a long time for this trip.
"Братец-шофер, братец-шофер, езжай медленно, езжай медленно, будешь ехать быстро, поймает тебя полицейский, езжай медленно..."
Я хочу прочесть тебе стихи о любви.
Я давно ждал этого момента.
Скопировать
No soldier songs, I said. No Indian love letters. What does she sing?
"The Army of Today's Alright" and "Kashmiri Love Song".
You can't expect no better from civilians, sir.
Я сказал - без солдатских песен и индийской любовной лирики.
А что она поет! ? "Современная армия в порядке" и кашмирская любовная песня.
От штатских нельзя ожидать иного, сэр.
Скопировать