Перевод "lovelies" на русский
Произношение lovelies (лавлиз) :
lˈʌvliz
лавлиз транскрипция – 30 результатов перевода
What are you all doing?
Hello, my lovelies.
You well, Flagan?
Чем это вы тут занимаетесь?
Ах, вы мои любимые!
Ну что, Флэган?
Скопировать
Fly away, turtledoves, Get along to your tropics, Since our eyes are not topics To make you melt with love.
Go on then, my lovelies,
Good sailing and good loving.
Улетайте, горлицы, летите в одиночестве в ваши тропики, с тех пор как наши глаза не могут заставить вас растаять от любви.
Тогда в путь, мои красотки.
Счастливого плавания, и удачи в любви.
Скопировать
How will they catch me? Just think of it, laddie buck.
Harry Mudd, with his own crew of lovelies, aboard your vessel.
- I'm trying not to.
Как меня поймают?
Подумай, приятель. Гарри Мадд с командой красоток на твоем судне.
- Подумай об этом.
Скопировать
-You can't talk to her like that.
Oh, don't mind him, my lovelies.
Sooner or later he'll be sorry.
- Нельзя с ней так разговаривать.
Ой, да плюньте на него, милая.
Рано или поздно он пожалеет.
Скопировать
Advertising is great.
Off you go, my lovelies. Kick those legs!
Your New Art is shit.
Реклама - это сила.
Пошли, девочки!
Твое искусство не стоит моей задницы.
Скопировать
I never said a word! It's him who should get his mouth washed out! Although, I don't think Billie or Lillian are traditional Greek names.
There's no chance one of you young lovelies there's no chance one of you young lovelies might find it
Crawford saw Jesus on the lawn this morning.
Прекрасные дамы, вы не могли бы починить это для меня?
Кроуфорд видел Иисуса на газоне сегодня утром.
- Кого? - Иисуса. Прямо там, на газоне.
Скопировать
♪♪ (CONTINUES) Bess, stop dancing. Talk to me.
. - ♪ Love lies bleeding ♪
- ♪ In my hand ♪♪ - ♪♪ (CONTINUES) - Give me five minutes.
Бесс, хватит танцевать, давай поговорим.
Бесс, нам надо поговорить.
Дай мне пять минут.
Скопировать
Well, now, we've had the plum pudding and sung the carols.
-What now, my lovelies?
-A game, Fred.
– Итак, итак! Сливовый пудинг отведали, песенки спели.
– Что теперь, мои милые?
– Шарады, Фред.
Скопировать
- Tish tosh, nonsense!
Wouldn't work if you two lovelies weren't here.
Well, I'll see you both downstairs.
- О, что за вздор ты несешь!
Всё было бы совсем не так, если бы вы двое не приехали.
Всё, увидимся внизу.
Скопировать
I'm all for kicks.
Now, I don't know about the rest of you but that tape didn't tell any lies about me, my lovelies.
It all happened about a year ago in London.
Я не мальчик для битья.
Ваша честь, я не знаю правды о вас, но голос на плёнке не солгал обо мне.
Это случилось год назад в Лондоне.
Скопировать
What must we look like?
Good-bye, my lovelies!
Who did my washing?
Как мы должны выглядеть?
До свидания, мои прекрасные!
Кто выстирал мои вещи?
Скопировать
- I want full power, Mr. Scott. Aye, sir.
All right, you lovelies, hold together.
Full power, Mr. Spock.
- Нужна полная мощность, м-р Скотт.
Есть сэр. Ладно, милые, держитесь.
Полная мощность, м-р Спок.
Скопировать
Three bloody pounds!
I think it's bloody lovelies!
You want your head testing spending' ten bob on that!
Всего три фунта.
Я думаю, это, блин, красивый.
Надо быть больным, чтобы потратить на это 10 шиллингов, не говоря уже о 3-х фунтах.
Скопировать
-Who lives here?
-Just one of my lovelies.
A loving touch, you know?
- Кто здесь живёт?
- Одна из моих возлюбленных.
Любовные касания, знаешь?
Скопировать
Oh, it's going to be so wonderful here.
You two lovelies... me... Officer Dan.
We're going to be one big, happy family.
Здесь будет так здорово.
Вы, мои голубки, я, офицер Ден.
Будем жить как одна большая семья.
Скопировать
We have a book?
Look here, lovelies, I only been here a few days, but will you explain... what the hell is this?
Now, what...?
У нас есть гроссбух?
Слушайте, прелести мои, я тут всего несколько дней, но объясните мне что это за штуковина?
Что-?
Скопировать
- With no one waiting for him!
Speaking of which, Alcibiades might you have a couple of fleshy lovelies to send to my room?
There's already a woman waiting.
И никого, кто бь его там ждал !
Кстати, Альчибьаде, у тебя не найдется парочки мясистьх девчушек, чтобь прислать ко мне в комнату?
Вас уже ждет одна госпожа .
Скопировать
Daddy's darling.
Hello my lovelies.
How did it go?
Daddy's darling.
Привет, мои дорогие.
Как дела?
Скопировать
- Hey, Sebastian.
- Lovelies. - Holler at your boy.
Yo! Sebastian!
Привет, Себастьян.
Милашки, поприветствуйте своего героя.
Постой, Себастьян.
Скопировать
Attention!
Hello, my lovelies.
Take a seat.
Всем встать!
Приветик, мои голубки.
Присаживайтесь.
Скопировать
In bed above, we're deep asleep,
While greater love lies further deep.
This dream must end,
Мы на кровати сладко спим
Пока любовь живет глубоко внутри
Сон должен закончиться
Скопировать
See?
Bloody lovelies.
Pakistan.
Красотища какая.
Что я говорил?
Пакистан.
Скопировать
Glad to know I still have a dance partner.
Hello, my lovelies.
Are we ready?
Рад узнать, что у меня все еще есть партнер для танцев.
Здравствуйте, милые дамы.
Мы готовы?
Скопировать
- Out.
OK, my lovelies, we are gathered here today to join Sir Francis Licks-A-Lot and Kitty Von Cottonsocks
I believe you've written your own meows.
- Вон.
Хорошо, мои милые, мы собрались здесь сегодня для объединения Сэра Фрэнсиса Licks-A-Lot и Китти Von Cottonsocks в Священной Котримонии
Я так понимаю, вы написали свои клятмяусы.
Скопировать
Still, I do all right.
Lots of loose leftover lovelies for the H-bomb.
You're officially the most disgusting man alive.
И все же, я справляюсь.
Осталось много высвобожденной любви для водородной бомбы.
Официально заявляю - ты самый отвратительный мужик из всех.
Скопировать
Come on, kids.
Come on, my lovelies. Whoo-hoo!
What's happening?
Давайте, дети.
Давайте, дорогие.
Что такое?
Скопировать
- Check it out.
Here you go, lovelies.
You are cordially invited.
-Посмотрите.
Это вам, красавицы.
Я вас сердечно приглашаю.
Скопировать
Break your cherry.
- Hello, my lovelies!
- Hey, Captain.
Сорвём твою ягодку.
Привет, красавицы!
Привет.
Скопировать
- up to you.
Are you two lovelies up to?
I'm off in a few minutes.
- Решать тебе.
- Что вы, милашки, задумали?
- Я через пару минут заканчиваю.
Скопировать
Well-armed and well-dressed.
A quick thrash in the tub for you, my lovelies, then into the drier.
Right.
¬ооруженные и приодетые.
"ак, быстро сполоснуть вас, мои прелести, затем в сушку.
ќк. 15 минут на дев€тке дл€ носков,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lovelies (лавлиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lovelies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лавлиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
