Перевод "smoke detector" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение smoke detector (смоук детэкте) :
smˈəʊk dɪtˈɛktə

смоук детэкте транскрипция – 30 результатов перевода

They can see.
The smoke detector.
What do you say ...
Они могут увидеть.
Детектор дыма.
Что ты скажешь, если...
Скопировать
Well, don't mind me.
I'm just here to install this... smoke detector.
Smoke detector?
Что ж, не обращайте на меня внимания.
Я просто зашел сюда установить этот... детектор дыма.
Детектор дыма?
Скопировать
I'm just here to install this... smoke detector.
Smoke detector?
Does that detect any kind of smoke?
Я просто зашел сюда установить этот... детектор дыма.
Детектор дыма?
А он ловит... любые виды дыма?
Скопировать
E-ek-excuse me. ...
Paula, the, the smoke detector is malfunctioning again.
-Yes, Mr. Fish.
Что ты... Извини.
Паула, детектор дыма опять капризничает.
- Да, мистер Фиш.
Скопировать
We're redecorating the whole office.
If you do, the smoke detector... in the break room's usually broken, if you know what I mean.
Isn't that kind of a fire hazard?
Мы переоформляем весь офис. Вы курите?
Если да, то детектор дыма... в комнате отдыха обычно не работает, вы понимаете о чем я?
Разве это не пожароопасно? Ох, надеюсь.
Скопировать
- More, more.
They're gonna set off the smoke detector.
Dad, we got it!
- Еще-еще.
Сейчас пожарная сигнализация сработает.
Пап, мы его поймали!
Скопировать
"When you're done with something, blow it up."
The smoke detector is in these empty rooms in the east tower.
We're gonna plant and set off a tiny, tiny...
"Когда покончил с чем-то, взорви это".
Детекторы дыма - в этих комнатах, в восточной башне.
Мы установим очень маленький...
Скопировать
Is that the definition of trying?
A teenager's more complicated than a smoke detector, okay, genius. So, what now?
She's just going to go back to foster care, that's it?
Он так же пытался?
Подростки устроены сложнее, чем пожарный детектор, ясно тебе, гений.
И что теперь? Она просто вернется назад в приемную семью и все?
Скопировать
We haven't worked that out yet.
Was that the smoke detector?
No.
Это мы еще не выяснили.
Это датчик дыма?
Нет.
Скопировать
BFF's right here. Sorry.
Bazile, you can't even change the double A batteries in your smoke detector.
What makes you think you can co-parent?
Она - мой лучший друг.
Простите. Со всем уважением, мистер Бейзил, вы даже не можете сменить две батарейки в вашей пожарном датчике.
Почему вы думаете, что сможете быть отцом?
Скопировать
Not yet.
Is that the smoke detector?
I thought you fixed that.
- Нет еще.
Это датчик дыма?
Я думала ты починил его.
Скопировать
Where is that coming from?
Changing the battery in a smoke detector
Is what they teach you in man 101,
Да откуда же это?
Поменять батарейку в детекторе дыма.
Это то, что может делать любой мужчина,
Скопировать
I've changed the batteries
In every last smoke detector in the house.
Hey, dad.
Я сменил батареи
В каждом оставшемся датчике дыма в доме.
Эй, пап.
Скопировать
So I sleep with ear plugs.
If there's a fire, then the Shake Alert receives a signal from any standard smoke detector and... shakes
Okay.
Так что я сплю с затычками в ушах.
Если начнётся пожар, то "Shake Alert" получит сигнал от любого стандартного детектора дыма и начнёт трясти мою кровать, разбудит меня и спасёт мою жизнь.
Хорошо.
Скопировать
This is about my sister, isn't it?
She disabled a smoke detector on board in the bathroom, which is a federal offense.
So we arrested her as soon as she landed.
Вы по поводу моей сестры?
Она сломала датчик дыма в туалете самолёта, а это федеральное преступление.
Поэтому мы арестовали её, как только самолёт приземлился.
Скопировать
I hope you drop dead.
Do me a favor... unplug the smoke detector.
What?
Я надеюсь, что ты подохнешь!
Сделай одолжение... Вынь датчик дыма.
Что?
Скопировать
What?
Unplug the smoke detector.
Now there are two boxes on the left on the wall.
Что?
Вынь датчик дыма.
Вон там два ящика слева на стене.
Скопировать
I...
The smoke detector was beeping.
Thank you for keeping us safe.
Я...
Я просто... датчик дыма пищал.
Ладно. Спасибо, что проследил.
Скопировать
Whatever he's up to, he needs noise and he needs chaos.
Deactivate the smoke detector system, the fire alarm, and while you're at it, kill the horn.
If anybody so much as bends a blade of grass in this place, I want to be able to hear it.
А значит ему нужны шум и суета.
Отключите датчики дыма, пожарную тревогу, и вырубите сирену.
И если хоть одна травинка шелохнётся, я хочу это слышать.
Скопировать
I don't walk into a building unless it's safe, much less work in one.
Your smoke detector is a paper bowl with an MM stuck to it.
Shawn, where's the Ryerson smoke detector I bought for the office?
Я не вхожу в здание если оно не безопасно. Зато меньше работы.
У тебя детектор дыма бумажная бутылка с наклейкой
Шон, где детектор дыма, который я купил для офиса?
Скопировать
Your smoke detector is a paper bowl with an MM stuck to it.
Shawn, where's the Ryerson smoke detector I bought for the office?
Oh, that thing?
У тебя детектор дыма бумажная бутылка с наклейкой
Шон, где детектор дыма, который я купил для офиса?
Ох, вот в чем дело?
Скопировать
Good thing we had a plan B ready.
That's the incense I used to set off the smoke detector.
You didn't just pull the fire alarm?
Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна.
Я инсценировал это, сделал так чтобы заставить работать детектор дыма.
Она ж вон на стене висит.
Скопировать
Great. Thanks. [bleep]
Can we replace the batteries in that smoke detector? [siren wailing]
Chips! [wailing continues]
Ты ... можешь сказать "Северный полюс", не так ли?
Ага, и насчет того, чтобы поменять меня местами с Бритни Спирс... подумайте еще раз.
Рождество... день рождения Иисуса.
Скопировать
Special talents?
ELF 2: You changed the batteries in the smoke detector.
You sure did. Triple A's.
- Редкие таланты?
- Замена батареек в датчике дыма.
Точно, пальчиковых!
Скопировать
No one got hit.
They have to replace the smoke detector.
But everybody was asking about you, though, where you were, where Baby Jonah was.
Ни в кого не попали.
Придется заменить датчик дыма.
Но все спрашивали о тебе, о том, где вы с Ионой были.
Скопировать
What is this?
It looks like a smoke detector from a disco.
That is a Simon.
Что это?
Похоже на датчик дыма из дискотеки.
Это Саймон.
Скопировать
I was wondering the same thing.
Well, apparently your smoke detector was malfunctioning today.
When Mr. chen entered the apartment to fix it... He saw these.
Я бы тоже не прочь узнать об этом.
Очевидно, ваш детектор дыма вышел из строя сегодня.
Войдя в квартиру починить его, мистер Чен увидел это.
Скопировать
Of course I do.
You have been a very bad carbon monoxide smoke detector combo unit.
Well, define "bad." Be happy to, though it might get a little technical.
Конечно.
У вас был очень плохой блок комбинированного детектора дыма и угарного газа
Так, обозначим "плохой". Порадуемся и этому, хотя не помешало бы немного технических подробностей.
Скопировать
Yeah.
Smoke detector.
Well, I figured out how Sergeant Hill's smoke detector malfunctioned.
Да.
Детектор дыма.
Так, я понял, как вышел из строя детектор дыма сержанта Хилла.
Скопировать
Smoke detector.
Well, I figured out how Sergeant Hill's smoke detector malfunctioned.
It connects with the thermostat wirelessly, and someone remotely infected the entire system with a virus.
Детектор дыма.
Так, я понял, как вышел из строя детектор дыма сержанта Хилла.
Детектор соединяется с термостатом по беспроводной сети, и кто-то удаленно инфицировал всю систему вирусом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов smoke detector (смоук детэкте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smoke detector для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смоук детэкте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение