Перевод "smoke detector" на русский

English
Русский
0 / 30
detectorдетектор
Произношение smoke detector (смоук детэкте) :
smˈəʊk dɪtˈɛktə

смоук детэкте транскрипция – 30 результатов перевода

Special talents?
ELF 2: You changed the batteries in the smoke detector.
You sure did. Triple A's.
- Редкие таланты?
- Замена батареек в датчике дыма.
Точно, пальчиковых!
Скопировать
They can see.
The smoke detector.
What do you say ...
Они могут увидеть.
Детектор дыма.
Что ты скажешь, если...
Скопировать
I'm just here to install this... smoke detector.
Smoke detector?
Does that detect any kind of smoke?
Я просто зашел сюда установить этот... детектор дыма.
Детектор дыма?
А он ловит... любые виды дыма?
Скопировать
E-ek-excuse me. ...
Paula, the, the smoke detector is malfunctioning again.
-Yes, Mr. Fish.
Что ты... Извини.
Паула, детектор дыма опять капризничает.
- Да, мистер Фиш.
Скопировать
Well, don't mind me.
I'm just here to install this... smoke detector.
Smoke detector?
Что ж, не обращайте на меня внимания.
Я просто зашел сюда установить этот... детектор дыма.
Детектор дыма?
Скопировать
We'll just go back in time to before Chris ran off.
Oh, and I took your fancy smoke detector!
My God, he's got the return pad!
Мы просто вернемся обратно во времени на тот момент, когда Крис убежал.
Ох, и я взял твой смешной детектор дыма!
Боже мой, у него устройство возврата!
Скопировать
Okay.
[Smoke detector beeps] So there was a fire.
Fire!
Хорошо
И так, там был пожар
Пожар!
Скопировать
The building manager...
Bill Simpson, called, said the fourth-floor smoke detector died.
Mr. Simpson... no, he didn't tell me anything about it.
Менеджер по зданию....
Бил Симпсон, позвонил, сказал, что датчик дыма на 4 этаже сломался.
Мистер Симпсон...нет, он ничего не говорил мне об этом.
Скопировать
You know... since you... came all this way with that box...
We'll have to take the batteries out of the smoke detector.
Oh, boy.
Ты знаешь... так как ты... шел сюда всю дорогу с этой коробкой...
Тогда нам надо вырубить детектор дыма.
О, боже.
Скопировать
And so I'm trying...
Right up there in the smoke detector.
Right inside.
А сейчас я пытаюсь...
Прямо здесь, в детекторе дыма.
Прямо внутри.
Скопировать
We all set?
Um... the smoke detector?
All right, these complaints are really something you should tell your super.
Мы закончили?
Хорошо... детектор дыма?
Ладно, все эти жалобы вам лучше сообщить своему прорабу.
Скопировать
Of course I do.
You have been a very bad carbon monoxide smoke detector combo unit.
Well, define "bad." Be happy to, though it might get a little technical.
Конечно.
У вас был очень плохой блок комбинированного детектора дыма и угарного газа
Так, обозначим "плохой". Порадуемся и этому, хотя не помешало бы немного технических подробностей.
Скопировать
Yeah.
Smoke detector.
Well, I figured out how Sergeant Hill's smoke detector malfunctioned.
Да.
Детектор дыма.
Так, я понял, как вышел из строя детектор дыма сержанта Хилла.
Скопировать
Truck 81 is on the scene.
Aah... turn off that smoke detector.
All right, let's do a quick walk-through, open some windows, get this place vented.
Расчёт 81 прибыл на место.
Отключи детектор дыма.
Быстро осмотреться, открыть окна, обеспечить вентиляцию.
Скопировать
Um,
Holmes, that's a smoke detector.
Positioned directly over a hibachi grill?
Ну,
Холмс, это датчик дыма.
Установленный как раз над грилем хибачи?
Скопировать
Smoke detector.
Well, I figured out how Sergeant Hill's smoke detector malfunctioned.
It connects with the thermostat wirelessly, and someone remotely infected the entire system with a virus.
Детектор дыма.
Так, я понял, как вышел из строя детектор дыма сержанта Хилла.
Детектор соединяется с термостатом по беспроводной сети, и кто-то удаленно инфицировал всю систему вирусом.
Скопировать
I don't think so.
That is a security camera designed to look like a smoke detector.
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so...
Я так не думаю.
Это камера, замаскированная под датчик дыма.
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что...
Скопировать
What?
Unplug the smoke detector.
Now there are two boxes on the left on the wall.
Что?
Вынь датчик дыма.
Вон там два ящика слева на стене.
Скопировать
I don't walk into a building unless it's safe, much less work in one.
Your smoke detector is a paper bowl with an MM stuck to it.
Shawn, where's the Ryerson smoke detector I bought for the office?
Я не вхожу в здание если оно не безопасно. Зато меньше работы.
У тебя детектор дыма бумажная бутылка с наклейкой
Шон, где детектор дыма, который я купил для офиса?
Скопировать
Your smoke detector is a paper bowl with an MM stuck to it.
Shawn, where's the Ryerson smoke detector I bought for the office?
Oh, that thing?
У тебя детектор дыма бумажная бутылка с наклейкой
Шон, где детектор дыма, который я купил для офиса?
Ох, вот в чем дело?
Скопировать
Good thing we had a plan B ready.
That's the incense I used to set off the smoke detector.
You didn't just pull the fire alarm?
Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна.
Я инсценировал это, сделал так чтобы заставить работать детектор дыма.
Она ж вон на стене висит.
Скопировать
I hope you drop dead.
Do me a favor... unplug the smoke detector.
What?
Я надеюсь, что ты подохнешь!
Сделай одолжение... Вынь датчик дыма.
Что?
Скопировать
"When you're done with something, blow it up."
The smoke detector is in these empty rooms in the east tower.
We're gonna plant and set off a tiny, tiny...
"Когда покончил с чем-то, взорви это".
Детекторы дыма - в этих комнатах, в восточной башне.
Мы установим очень маленький...
Скопировать
- More, more.
They're gonna set off the smoke detector.
Dad, we got it!
- Еще-еще.
Сейчас пожарная сигнализация сработает.
Пап, мы его поймали!
Скопировать
I...
The smoke detector was beeping.
Thank you for keeping us safe.
Я...
Я просто... датчик дыма пищал.
Ладно. Спасибо, что проследил.
Скопировать
Whatever he's up to, he needs noise and he needs chaos.
Deactivate the smoke detector system, the fire alarm, and while you're at it, kill the horn.
If anybody so much as bends a blade of grass in this place, I want to be able to hear it.
А значит ему нужны шум и суета.
Отключите датчики дыма, пожарную тревогу, и вырубите сирену.
И если хоть одна травинка шелохнётся, я хочу это слышать.
Скопировать
We're redecorating the whole office.
If you do, the smoke detector... in the break room's usually broken, if you know what I mean.
Isn't that kind of a fire hazard?
Мы переоформляем весь офис. Вы курите?
Если да, то детектор дыма... в комнате отдыха обычно не работает, вы понимаете о чем я?
Разве это не пожароопасно? Ох, надеюсь.
Скопировать
I've changed the batteries
In every last smoke detector in the house.
Hey, dad.
Я сменил батареи
В каждом оставшемся датчике дыма в доме.
Эй, пап.
Скопировать
Where is that coming from?
Changing the battery in a smoke detector
Is what they teach you in man 101,
Да откуда же это?
Поменять батарейку в детекторе дыма.
Это то, что может делать любой мужчина,
Скопировать
Not yet.
Is that the smoke detector?
I thought you fixed that.
- Нет еще.
Это датчик дыма?
Я думала ты починил его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов smoke detector (смоук детэкте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smoke detector для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смоук детэкте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение