Перевод "low-fat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение low-fat (лоуфат) :
lˈəʊfˈat

лоуфат транскрипция – 30 результатов перевода

- Rhoda, what did you feed him?
- Low-fat prune yogurt.
You know something, Mary? That buffalo's gonna have some nice figure.
Для потомков. Хорошая идея.
Сфотографируемся.
Кто знает, когда Нэнси и я встретимся снова.
Скопировать
We save the real stuff for the truly terminal cases.
When you're getting screwed over all the time, you gotta switch to low fat.
Yeah, you do.
Мы храним хорошее для совсем ужасных случаев.
Просто, когда на нервах, надо переходить на маложирное.
Да, правильно.
Скопировать
The purpose of places like Starbucks is for people with no decision-making ability to make six decisions just to buy one cup of coffee.
Short, tall, lite, dark caf, decaf low-fat, nonfat et cetera.
Mocha frappuccino grande.
Такие заведения, как кафе "Старбак", существуют лишь для того чтобы люди, неспособные принимать решения могли принять целых шесть и купить себе чашку кофе.
Маленькую, большую, со сливками с кофеином, без кофеина с обезжиренным молоком и так далее.
Мне большую с шоколадом.
Скопировать
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Скопировать
You can just tell her yourself.
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
Сами скажите.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
Скопировать
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
- Nutmeg?
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
- Мускат?
Скопировать
- What can I get for you?
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Она более эффективна. Что вам сделать?
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
Скопировать
Look at this, we're cleaning up.
Oh, Reuben, get me another tray of low-fat cranberry, please.
Excuse me. I'm Rebecca DeMornay, from the homeless shelter.
Посмотри, дела идут.
Рубен, принеси еще поднос низкокалорийных с клюквой, пожалуйста.
Прошу прощения. Меня зовут Ребекка ДеМорней. Я из приюта для бездомных.
Скопировать
Not bad for 4000 bucks.
Can't believe I got the low-fat.
-Morning.
Неплохо за 4000 баксов.
Невероятно. Я купил обезжиренные.
-Доброе утро.
Скопировать
How about a cup of tea?
A little milk, low fat?
You OK?
Как насчет чашки чая?
Немного молока, обезжиренного?
Вы ОК?
Скопировать
The tea I can provide, perhaps even the milk.
Low fat.
Yeah, okay, well, uh...
Да и чаю вам налью, возможно с молоком.
Обезжиренным.
Ну хватит, хватит.
Скопировать
I just... I hate pulp.
You know how Monica feels about low-fat mayonnaise?
It's not mayonnaise!
Я просто...ненавижу мякоть.
Ты же знаешь, как Моника относится к низкокалорийному майонезу?
Это не майонез.
Скопировать
I know you think I'm an old fogey but your old man still knows how to cut loose.
Look, Morris, they have those low-fat, sugar-free macaroons.
Not only the best tasting, pasteurized, processed, non-dairy imitation... semi-cheese product, but also the healthiest.
Я знаю, ты думаешь, что я отстал от жизни. Но твой старик все еще знает, как оттянуться по полной.
О, гляди-ка, у них тут есть обезжиренные макароны без сахара.
Не только самый вкусный, пастеризованный, преобразованный... не-молочно-имитированный полусырный продукт... Он еще и для здоровья полезен.
Скопировать
Don't forget tomorrow.
A quart of low-fat and a pound of nippy cheddar.
You had a $1,500 note, I got it here.
Завтра не забудь.
Литр с низкой жирностью и полкило чеддера.
Твоя расписка на 1 500 долларов, вот она.
Скопировать
After all, our lives are built on threesomes.
Fat, low-fat, nonfat.
First, business, economy.
Вся наша жизнь состояла из тройных ассоциаций.
Толстый, средний, тонкий.
Первый, бизнес, экономный.
Скопировать
Wow, check this out over here. So, um, look guys, just work with me on that.
Excuse me, can you bring me low-fat milk, please?
A couple of ice cubes. Ah, they don't look so tough.
Эти вопросы оставьте для меня.
Можно попросить стакан молока и льда?
- Они не кажутся крутыми.
Скопировать
I can't eat that. It's got cholesterol.
I made it with the low- fat cheese.
Yuck!
Мне такое нельзя - чистый холестерин.
Я сделала из обезжиренного сыра.
Фу!
Скопировать
Then we'll do excerpts. The paper wants us to milk it. This is big.
Bigger than the low-fat muffin scandal.
Bigger than the mayor and the teacher.
Из оставшихся выжмем самое интересное.
Это покруче, чем скандал с низкокалорийными булочками.
Покруче, чем скандал с мэром и учительницей.
Скопировать
She's already reading the paper.
Double Macchiato, low fat, low foam.
That's a wonderful choice.
Она уже читает газету.
Двойной "макиато", обезжиренный, без пены.
Отличный выбор.
Скопировать
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative.
It's low-fat pork.
Shakespeare in Military Communities Program.
Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
Это свинина с низким содержанием жира.
Шекспир в Программе Военных Поселений.
Скопировать
Dogs don't do well with chocolate.
It's low-fat.
Sweetheart, I know how painful divorce can be, so if you ever feel isolated, you knock on my door.
Им шоколад вредно.
Это диетическое.
Милая, знаю, тяжело, когда родители разводятся, станет одиноко - приходи ко мне.
Скопировать
It's nearly lunchtime.
Can you go buy some low fat milk at the store?
Daddy.
Уже почти время обедать.
Можешь сходить в магазин, взять нежирного молока?
Папа
Скопировать
All right, looking good.
Is this low-fat mayonnaise in the coleslaw? Uh, I...
I don't know, it's store-bought.
- Не плохой столик сварганили.
- Салат приправлен низкокалорийным майонезом?
он покупной.
Скопировать
Sync: gi0v3, matters
Revision: gi0v3 I have a small low fat latte for Dr. Dorian.
What the hell, long face, we were here first.
Перевод: Zagovor Коррекция:
Silentman Маленький капучино для доктора Дориана.
Что за черт, длинная рожа, мы были здесь раньше.
Скопировать
Because more people should be like you, mother.
Before you tuck into that, you find a low-fat yogurt more appealing.
I lost 2 pounds when you were away.
Потому что еще больше людей должны стать похожими на тебя, мама.
И, кстати говоря, об этом, может, ты найдешь, обезжиренный йогурт более привлекательным? !
Я похудела на 1 кг с тех пор, как ты уехала.
Скопировать
The individuals on the vegan diet are doing hands down better than the individuals on the other diet.
we now believe there's substantial evidence sugesting that the best diet for diabetes is probably a low-fat
I was not aware how affected my body would be if I ate... if I eliminated animal products and dairy.
Те, кто придерживался веганской диеты, чувствовали себя намного лучше, чем другая группа.
Так что теперь мы считаем, что есть существенные доказательства того, что лучшая диета при диабете - веганская диета с низким содержанием жира.
Я и не подозревала, что будет с моим организмом, если я буду есть... если я исключу из рациона животные и молочные продукты.
Скопировать
I'm so glad we gave up on guys.
And low-fat food.
Two cute guys, 7:00.
Ага.
Увидимся после школы.
Я тебя люблю. Спасибо
Скопировать
Okay, we're cooking.
With low-fat oil.
Now, my name is Blanche Chuckatuck.
Мы готовы.
И готовим мы на обезжиренном масле.
Итак, меня зовут Бланш Чакатак.
Скопировать
I like that, but I'm on a bit of a health kick.
So I'll take the low-fat vanilla... with the following mix-ins:
Nice 'N' Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, and Mi Dudes.
Сниклс, Сладкими медведями, жвачкой Чарлотесвиль, побольше Н'Мани,
Так, я возьму обезжиренную ваниль... И смешайте её с:
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Скопировать
I must have, uh, slipped it in there while he was waiting in line for coffee.
Medium triple, low fat, hold the foam.
You didn't follow me to the coffee shop.
Наверно, я подбросил его, когда Сэм стоял в очереди за кофе.
Тройной средний, низкокалорийный, без пены.
Ты не мог проследить меня до кофейни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов low-fat (лоуфат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы low-fat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуфат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение