Перевод "machinists" на русский

English
Русский
0 / 30
machinistsмашинист
Произношение machinists (мошинистс) :
məʃˈiːnɪsts

мошинистс транскрипция – 13 результатов перевода

You know what I learned?
When left all locomotives and machinists.
They forgot to do one thing.
Знаете, что я узнал?
Когда ушли все локомотивы и машинисты.
Они забыли сделать одну вещь.
Скопировать
We set a love song in the underclass ghetto.
Two machinists fall in love on the graveyard shift -at a plumbing parts factory.
-l think we'd make a good team.
Положим песня о любви в бедном гетто.
Два машиниста влюбляются, в ночную смену, на фабрике сантехники.
Я думаю, мы можем составить неплохую команду.
Скопировать
Learn...good.
There's some, uh, very good training programs out there for machinists, and I could make a call.
Well, I really need to support me and my mother right now.
Научиться - это хорошо.
У нас есть очень хорошие курсы для машинистов,.. ...и я могу помочь тебе с этим.
Мне и моей маме нужна помощь прямо сейчас.
Скопировать
- And you are?
giving you heads-up because this Brown guy now says that he has proof that you paid him to head off the machinists
Well, that's not novel. I mean, he's been saying that for months.
Кто вьI?
Он говорит, что у него есть доказательства. Что вьI его подкупили, чтобьI предотвратить забастовку.
Он постоянно об этом говорит.
Скопировать
I initiated the bribe. I had a business to run.
I had 2,000 employees, God knows how many customers and I didn't have time for a goddamn machinists'
So after what I did, what I proposed and, and carried out, he's in jail and I'm not.
Я предложил ему взятку.
У меня две тьIсячи сотрудников и еще больше клиентов. У меня нет времени на забастовки.
И теперь, после всего этого, он в тюрьме, а я нет.
Скопировать
He might be good with his hands.
I'm told welders and machinists are in great demand these days.
Unfortunately, he will no longer be able to attend this school.
Может у него есть склонности к ремеслам.
Профессии сварщиков и чеканщиков очень востребованы в эти дни.
К моему сожалению, он больше не сможет посещать эту школу.
Скопировать
This story ends now.
And I want a sit-down first thing tomorrow morning with the - - The machinists rep, whatever his name
Richmond's sinking, and the rats are gonna start jumping ship.
И с этой историей будет покончено.
Первое, что нужно сделать завтра утром, провести совещание с... представителем рабочих, как там его зовут.
Ричмонд тонет, и крысы скоро начнут покидать корабль.
Скопировать
But we're under fire.
The machinists are getting cold feet.
The mayor is gonna try to leverage his waterfront and dangle new jobs in front of them.
А вот мы под огнём.
Работяги струсили.
Мэр попытается помахать перед ними проектом развития прибрежной части города и подразнить их новыми рабочим местами.
Скопировать
I thought I'd find you here.
We lost the machinists.
Then we're both in the right place.
Так и знала, что ты здесь.
Мы потеряли поддержку рабочих.
Значит, мы оба в нужном месте.
Скопировать
Then lose the suit.
Longshoremen and machinists don't take to Armani.
That's what I love about you.
Тогда забудь про костюм.
Докеры и работяги не носят "Армани".
Вот что мне в тебе нравится.
Скопировать
Seiu is the heart of the city.
The machinists built it.
You are Seattle, the real Seattle, et cetera.
Союз рабочих - это сердце города.
Работяги построили город.
Вы - представители Сиэттла, настоящего Сиэттла, и так далее.
Скопировать
Well, there's a little bad news to go with the good.
Mohawk's machinists are going on strike.
Despite the fact that they're flying, they're suspending their advertising.
Так, есть немного плохих новостей, которые идут вместе с хорошими.
Механики Махоук начинают забастовку.
Несмотря на то что они еще летают, вся реклама приостанавливается.
Скопировать
Dunphy, Dunphy.
(Finch) It must be Bruce Dunphy, part of the leadership of the Illinois Machinists Union.
I know it's a lousy contract, but I do think that you ought to sign it.
Данфи, Данфи.
Это должно быть Брюс Данфи, часть руководства Illinois Machinists Union.
Я знаю, что это паршивый контракт, но я думаю, что вы должны его подписать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов machinists (мошинистс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы machinists для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мошинистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение