Перевод "maggots maggots" на русский

English
Русский
0 / 30
maggotsличинка
maggotsличинка
Произношение maggots maggots (маготс маготс) :
mˈaɡəts mˈaɡəts

маготс маготс транскрипция – 32 результата перевода

Maggots.
"Maggots, maggots, maggots.
"Maggots.
Личинок.
Личинок, личинок, личинок.
Личинок.
Скопировать
Had maggots in it.
There's heaps of maggots, maggots wriggling in that sheep like moving rice.
Yuck.
Личинки копошились на ней.
В этой массе личинок, личинки извивались на овце, как двигающийся рис.
Гадость.
Скопировать
Back in the line!
You maggots!
Get back into the line, you slugs!
Вернуться в строй!
Червяки!
Назад в строй, слизни!
Скопировать
Now there are plants.
They spread like maggots upon the wound.
There are clouds in the sky... and rain.
Я когда-то спас Муад-диба.
- Здесь не место...
- Мы заслушаем события в пустыне.
Скопировать
Courage for our friends.
Form ranks, you maggots.
Form ranks!
Будь силён ради друзей.
В строй, черви.
Встать в строй!
Скопировать
I was in the bottom of an outhouse! A shithouse!
And maggots were creeping all over the place!
Not the outhouse again.
И я лежу позади школы в туалете.
И я ползал там, весь испачкался...
Только не туалет...
Скопировать
With white dots.
Looked like maggots on an apple!
Sorry to disturb you like this.
С белыми точками.
Как будто червяки вылезли из яблока.
Простите меня, что я таким способом вас вызвала.
Скопировать
These days, of course, as we know, a lot of antibiotics are beginning to work less and less well, and a great many people find themselves with infections that will not clear up.
Two of the most popular cures for it at the moment are maggots, which are used in Western hospitals on
- (buzzer) - (Stephen) Whoa!
В настоящее время, как мы все, конечно, знаем, многие антибиотики становятся все менее и менее эффективными, и многие люди подхватывают неизвестные инфекции.
Два наиболее популярных сейчас средства - это личинки, которые постоянно используются в клинике Western Hospitals для очистки ран, и второе - новозеландский мед.
Стоп! Стоп!
Скопировать
Move!
Faster, you little maggots.
- So how's everything going?
Живо!
Живо! Уматывайте отсюда.
— Как у тебя дела?
Скопировать
- What?
Find out what those Earth maggots are planning, so I can finally crush them.
Crushing! That's good!
- Какую?
Узнай, что черви эти земные замышляют, тогда окончательно их раздавить сможем мы.
Давить я люблю!
Скопировать
Otherwise one should do something else.
I've nothing to win in this world, and soon in my grave the maggots will find,
that I am quite skinny round the legs, as I am round the arms and neck.
Иначе стоит заняться чем-нибудь другим.
Потух последний луч надежды, И не достанется червям
В моей могиле на поживу ни рук, ни шеи - даже ног...
Скопировать
One anna.
Son of 10,000 maggots!
Two annas.
Одна анна.
Сын 10000 червяков!
2 анны.
Скопировать
The A-bomb!
Maggots...
The dead are all maggots.
Атомная бомба.
Сумасшедшие.
Смерть... сумасшедшие...
Скопировать
Maggots...
The dead are all maggots.
Please take care of my Taro, Iwakichl.
Сумасшедшие.
Смерть... сумасшедшие...
Позаботьтесь о моем мальчике. Ивакичи.
Скопировать
Maybe it was an accident. Do you think that'll make any difference?
Already out there, those maggots have got it all over town.
The whole story, in the worst way.
Может это и был несчастный случай, но подумайте, будет ли это иметь значение?
Эти ребята сейчас разнесут новость по всему городу.
Представят эту историю в наихудшем свете.
Скопировать
Veil you the look and holds ready the coffin for a piece of saindoux.
Women, this old one gives birth to maggots to a calf head to a plucked goose with of soft palmate feet
The old women should not force their husbands to unbutton their fly.
Прикройте глаза и приготовьте гроб для куска сала.
Он идет! Женщины, эта старуха родила личинку с головой теленка, с гусиными перьями, с перепонками на лапах; жабу, выплывшую наружу в потоке желчи.
Мы ж говорим о твоем животе! Старухи не должны заставлять своих мужей расстегивать штаны.
Скопировать
I can't go home!
The maggots are everywhere! Do you know what you've done to me?
Calm down.
повсюду шпики.
Ты хоть знаешь, что ты натворил!
Успокойся, Дэйв.
Скопировать
You're an amazing woman!
So Pipo fishes with flamenco instead of maggots? Stop it.
Here in Andalusia, even the fish love flamenco.
Ай-яй-яй. Мама - ты уникальная женщина.
Значит, Пипо ловит рыбу под фламенко, а червяков ему накопать лень.
Хватит издеваться. В Андалузии даже рыба клюёт на фламенко.
Скопировать
Because Marines are not allowed to die without permission!
Do you maggots understand?
"I love working for Uncle Sam !
Ведь морским пехотинцам нельзя умирать без разрешения!
Ясно вам это, черви?
Я люблю работать на дядю Сэма!
Скопировать
Men without fear.
Today you people are no longer maggots.
Today, you are Marines.
Людей без страха.
Сегодня вы люди, перестаете быть червями.
Отныне вы - морские пехотинцы.
Скопировать
Come on.
How are those maggots?
Maggots, Michael.
Давай.
Как тебе эти личинки?
Личинки, Майкл.
Скопировать
Maggots, Michael.
You're eating maggots.
How do they taste?
Личинки, Майкл.
Ты ешь личинок.
Как они тебе?
Скопировать
You've graduated...
to maggots.
You're a family, a team.
И повышаетесь в звании...
До придурков.
Теперь вы - семья, команда.
Скопировать
Sir, yes, sir !
One more time, you maggots.
Sir, yes, sir-r-r-r !
[Громко:] Так точно, сэр!
И ещё разок, придурки.
Сэр, да, с-э-э-э-э-р!
Скопировать
Come on, guys !
Maggots ! Pull !
Go, Tiger !
Давайте, парни!
Придурки, тяните же сильней!
Вперёд, Тигрик! Давай!
Скопировать
Do... not... attempt... to challenge... my... authority !
I have eight weeks to turn you gaggle of maggots... into a well-disciplined cadet unit.
From this day forward, your sorry asses belong to me.
Даже не... Пытайтесь... Бросать...
Авторитету! У меня есть 8 недель, чтобы сделать из вас, толпа поганцев, в образцовый кадетский отряд.
Начиная с этого дня ваши несчастные задницы принадлежат мне.
Скопировать
Atten-hut !
Let's go, maggots. Follow my lead !
Payne's not here He's in our ass
Смир-но!
Ну давайте, недоумки, делай, как я!
Пэйна нет, сидит в сортире!
Скопировать
We gotta get rid of that son of a bitch.
You maggots couldn't hit a bull in the ass !
We're gonna have to prove... - Payne did something so vile, so perverse, so disgusting... that Phillips will have no choice but to fire him.
Нам нужно избавится от этого кретина.
[Пэйн:] Да вы, поганцы и быку в задницу из рогатки не попадете!
Послушайте, мы должны доказать, что Пэйн сделал нечто ужасное, нечто омерзительное, нечто извращённое, и тогда у Филлипса не будет другого выхода, кроме как вышвырнуть его.
Скопировать
I thought we'd had off all the Bill here.
- (NIK): They're like maggots.
- I'm sick of this.
я думаю мы вышвырнули всех копов отсюда.
- (Ќ" ): ќни были похожи на говно.
- я сыт этим по горло.
Скопировать
Kids with their eyes punctured lndo-Chinese as old as Madame Tirrant.
Being eaten by maggots.
Yes, war is a horrible thing.
Видел кучи детских трупов с выколотыми глазами. Я видел старуху-китаянку, совсем рядом, разорванную на куски.
Я видел своих друзей, гниющих на солнце, пожираемых червями.
Да, война - это ужасно.
Скопировать
That is not r ough, that's finished.
Those are his maggots.
Maggots?
Нет, это закончено.
Это личинки в нем.
Личинки?
Скопировать
Those are his maggots.
Maggots?
Maggots and worms.
Это личинки в нем.
Личинки?
Личинки и черви.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов maggots maggots (маготс маготс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maggots maggots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маготс маготс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение