Перевод "magnum opus" на русский

English
Русский
0 / 30
opusопус
Произношение magnum opus (магнем оупос) :
mˈaɡnəm ˈəʊpəs

магнем оупос транскрипция – 17 результатов перевода

You don't think he just wants us chasing our tails?
What, and further delay his Magnum opus?
No way.
Ты же не думаешь, что он хочет, что бы мы погнались за собственным хвостом?
И задержали выход его Выдающегося Опуса?
Ни в коем случае.
Скопировать
Because you gave up.
You read all those terrible reviews on your magnum opus, and you couldn't move past it, and I couldn't
But you know what?
Потому что ты сдался.
Ты читал разгромные отзывы на труд своей жизни, и не мог двигаться дальше. А я не могла сидеть и смотреть на это.
Но знаешь, что?
Скопировать
They didn't print it.
The Royal College of Surgeons are probably still reading your magnum opus on femoral trauma and talking
You'll be on the board before you know it.
Они это не напечатали.
Наверное, Королевский хирургический колледж всё ещё изучает твой выдающийся труд о травме бедра и думает, какой же ты умничка.
Ты сделаешь карьеру, не успеешь и глазом моргнуть.
Скопировать
And then you cleared it.
You realized you could use your death to make your magnum opus.
Maybe you wanted to show that no one can cheat death, even with an entire team of doctors with unlimited resources.
И тогда вы прояснили его.
Тогда ты поняла, что можно использовать свою смерть, чтобы сотворить свой Magnum Opus (выдающееся произведение искусства - латынь).
Может вы хотели показать, что никому не обмануть смерть, даже с командой врачей с неограниченными ресурсами.
Скопировать
Oh, now, listen. I realize we are a bit over budget I promise, I will pick up the difference myself.
All right, the time has come to unveil my magnum opus.
Just let me do a little fine-tuning on the opening fanfare.
Слушай, я понимаю, что мы слегка превысили бюджет но обещаю, что сам оплачу разницу.
Что ж, пришло время сдёрнуть покрывало с моего опуса.
Позвольте мне сделать тонкую настройку на вступительных фанфарах.
Скопировать
Janet is the character in the book.
Now... two years later... your latest magnum opus... emerges from this sewer of an apartment... where
Everyone's misery, you even cause misery... and use your alchemy... to turn it into gold, like some fucking black magician!
Джанет, это персонаж из книги.
И теперь... через два года... твой последний магнум опус... вытекает из этой квартиры-сортира... где ты берешь наши страдания и превращаешь их в золото... буквально в золото!
Всеобщие страдания, ты даже причиняешь страдания... и используешь свою алхимию... чтобы превратить их в золото, как какой-то ебучий черный маг!
Скопировать
With "Patriotism" I concluded the 1936 coup d'etat theme.
Now I'll write my magnum opus.
Why did His Majesty choose to renounce his claim to divinity?
Последним романом я подвел черту под темой 1936 года.
Сейчас я работаю над своим главным опусом.
Почему император Японии решил отречься от своей божественности?
Скопировать
It sounds like a best seller.
Why don't you write your magnum opus here?
We miss you, Will.
Звучит как бестселлер.
Почему бы тебе не писать своё великое произведение здесь?
Мы скучаем, Уилл.
Скопировать
From Harry Potter.
From the Magnum Opus.
It's said that that stone can turn base metal into gold.
Из Гарри Поттера?
Из произведения искусства.
Говорят, что этот камень может превратить камень в золото.
Скопировать
"Magnesuim adharminum.
"Magnum opus.
"Habeas corpus.
Magnesuim adharminum.
Magnum opus.
Habeas corpus.
Скопировать
And he estimated that the 37 volumes that he wrote contained 20,000 important facts derived from 2,000 books.
The 28th book of his magnum opus is what concerns us now, packed, as it is, with antidotes.
State-of-the-art remedies culled from the great medical minds of the ancient world.
По его мнению, в 37 томах, которые он написал, содержится 20 000 важных фактов из 2 000 книг.
В 28-й книге этого выдающегося произведения находится то, что касается нас, это противоядия.
Новейшие лекарства, полученные великими медицинскими умами античного мира.
Скопировать
Porn is about the real.
"vaginatown" is gonna be my magnum opus.
I want it to have the feel of, uh, "there will be blood."
Порно - вот что реально.
"вагинатаун" собирается стать моим выдающимся произведением.
Я хочу, чтобы у этого было чувство, мм, "предусматривается кровь."
Скопировать
Wheels up in 30.
♪ Criminal Minds 8x13 ♪ Magnum Opus Original Air Date on January 23, 2013
== sync, corrected by elderman == ♪
Вылетаем через полчаса.
МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК серия 8х13 - "Шедевр"
criminal-minds.ru
Скопировать
Dr. Kovacs conceived and built
The magnum opus of what was surely the greatest mind
Of his generation.
Спроектировал и построил доктор Ковакс.
Магнум Опус, вне сомненья, величайшего разума
Своего поколения.
Скопировать
Yes, we did.
And I was waiting patiently, typing away on my magnum opus...
The Secret Origin of Emily Thorne.
Да, была
И я терпеливо ждал, когда смогу напечатать свое главное произведение...
Секрет происхождения Эмили Торн
Скопировать
I promise.
So, as you know, composers are paired with a musician for their magnum opus... the piece that you'll
The big news is, this year, the piece deemed best by the faculty will be performed with the Los Angeles Philharmonic at Disney Hall.
Обещаю.
Как известно, композиторы работают с музыкантами, чтобы создать шедевр – произведение, над которым вы вместе будете работать все лето.
Важные новости: в этом году произведение, признанное лучшим на факультете, будет представлено вместе с филармонией Лос-Анджелеса в концертном зал им. Уолта Диснея.
Скопировать
I was displeased because you used my real name and you shared my real history.
Your father's magnum opus, on the other hand, is the very opposite of real.
Look no further than chapter 32, where we make love beneath a footbridge in Central Park.
Я был недоволен, потому что ты использовала моё настоящее имя вместе с настоящей историей.
Величайший труд твоего отца, тем не менее, ничего общего с реальностью не имеет.
Достаточно прочитать главу 32, где мы занимаемся любовью под мостом в Центральном Парке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов magnum opus (магнем оупос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы magnum opus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить магнем оупос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение