Перевод "manifestly" на русский
Произношение manifestly (манифэстли) :
mˈanɪfˌɛstli
манифэстли транскрипция – 10 результатов перевода
- It was impossible.
- Manifestly not.
- So how?
- Это было невозможно.
- Как видишь - нет.
- Так как же?
Скопировать
And you let it? It's only a low sample.
Manifestly unreliable if we do our job properly.
He's not going to see it that way, is he?
Только неполный образец.
Явно ненадёжный, если мы делаем свою работу как следует.
- Он на это будет смотреть также?
Скопировать
Have they ever called?
They manifestly haven't called and I haven't called them but the act of going delete seems so...
I've done the same thing but the good thing is if someone dead does call you, you'll know it's them.
Они иногда звонят?
Они явно не звонят, и я им тоже не звоню, но сам процесс удаления кажется мне таким...
Я так же делаю, но есть и хорошая сторона, если тебе позвонит мертвец, ты будешь знать, что это он.
Скопировать
Bring Miss Price another leash of birds.
She is manifestly famished.
Oh.
Подайте мисс Прайс ещё одну связку птиц.
Она явно голодна.
Оо.
Скопировать
- A Richard lll.
They call it a Douglas these days in honour of the manifestly marvellously charismatic and memorable
One thing that Cockney's have a taste for is rock salmon, which is in fact dog fish.
- Richard III [ Richard the Third : turd-дерьмо ]
В наши дни его называют Дугласом в честь удивительно харизматичного и запоминающегося Дугласа Херда.
Кокни очень любят морских собак (dogfish), которые фактически относятся к акулам.
Скопировать
That is categorically not true.
That is blatantly and manifestly not true.
They have asked me to lead them.
Протестую! Это неправда!
Я выражаю искреннее негодование! Они попросили меня, их возглавить!
Конечно, ты о них не знаешь!
Скопировать
- Because...
- Because people, on the whole, think that the tax is manifestly unfair.
Nonsense.
Потому, что...
Потому, что люди, в целом, думают, что такой налог - явная несправедливость.
Чепуха!
Скопировать
I think I do.
Manifestly not.
Professor Hogg, Your Majesty.
Думаю, я понимаю.
Очевидно, нет.
Профессор Хогг, Ваше Величество.
Скопировать
- Thank you.
- Manifestly for her.
In her register, reflecting her character, if that's the right word.
- Спасибо.
- Очевидно, что она для нее.
В ее манере, в соответствии с ее характером, если это так можно назвать.
Скопировать
No, you don't.
Besides, it's manifestly clear he's a fan.
Oh, no, don't be silly.
Нет, не нужен.
К тому же, очевидно, что он твой поклонник.
Не говори глупостей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов manifestly (манифэстли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы manifestly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манифэстли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение