Перевод "mannequin" на русский

English
Русский
0 / 30
mannequinманекен
Произношение mannequin (маникyин) :
mˈanɪkwˌɪn

маникyин транскрипция – 30 результатов перевода

Remember all the other designers we met that we didn't like before Natalie?
Remember the one that wanted to put the tiny mannequin in every room so that the lonely people would
- Yes, I do.
Помнишь дизайнеров, с которыми мы встречались до Натали?
Помнишь того, который хотел в каждый номер поставить манекены для общения?
- Да, помню.
Скопировать
What are you doing?
Pardon me, mannequin!
My mistake.
Что вы делаете?
Прошу прощения, манекен!
Виноват.
Скопировать
We are all ready for you.
I will call your mannequin.
You've traveled a long road.
Мы все готовы.
Позову манекенщицу.
Джейн, ты далеко продвинулась.
Скопировать
And I sat there in my Sunday suit.
It's not a mannequin show!
"Are you publishing it", I asked, "No, we didn't intend to", he said!
А я сидел в своем воскресном костюме.
Но я же не манекен!
"Вы будете ее издавать", спросил я, "Нет, мы и не собирались", говорит!
Скопировать
Yes.
The mannequin shop was raided?
Last night?
Да.
Обыск в магазине манекенов?
Прошлой ночью?
Скопировать
The pleasant company, the love encounters.
He looks a like a mannequin.
Tonina, pass me the thread.
Компании друзей. Свидания с соблазнительными, очаровательными женщинами.
Он похож на индюка.
Передай мне иголку. Здесь нужна другая нитка.
Скопировать
What has Maksakov to do with it?
He's just a mannequin!
I don't agree, Olenka.
При чем тут Максаков?
Он пуст, как барабан, он манекен, понимаете?
Оленька, я не соглашусь с вами.
Скопировать
I've never heard of it.
Three motels and a mannequin factory.
My dad worked there for 35 years.
Ќикогда не слышал.
Ќасто€ща€ дыра. "ри мотел€ и фабрика манекенов.
ћой отец проработал на ней 35 лет.
Скопировать
My dad worked there for 35 years.
Your father worked in a mannequin factory?
Seitz Plastics.
ћой отец проработал на ней 35 лет.
"вой отец работал на фабрике манекенов?
—етц ѕластик.
Скопировать
No mad scientist is going to deceive my father.
And no mannequin like this will steal his heart.
Stop!
Ты морочишь отца шарлатанскими машинами.
Не может ему быть нужна бессмысленная кукла!
Ты что!
Скопировать
My father is Ken-ichi.
A mannequin like you? !
If you can't take me to Ken-ichi, I'm going.
Отец... Кеничи.
И эта кукла - сверхчеловек?
Раз ты не знаешь, где Кеничи, я пойду.
Скопировать
I used to miss my body too...
But then I fished this mannequin out of the 92c Store dumpster.
We've got a lot in common.
Не принимай так близко к сердцу.
Мне тоже не хватало тела... пока я не выудил этот манекен со свалки магазина "Все за 92 Цента."
Ого, да у нас много общего, Бек.
Скопировать
The computer lets us look at this distribution of galaxies from many points of view but this is how it looks from the Earth.
There is an odd mannequin shape that is presented by the distribution of galaxies.
This work has been done mainly by Margaret Geller with her collaborator John Huchra at Harvard University and the Smithsonian Institution.
Компьютер позволяет нам взглянуть на распределение галактик с многих различных ракурсов, но вот как это выглядит с Земли.
Галактики расположились в виде странного человеческого силуэта.
Эту работу проделали, большей частью, Маргарет Геллер и ее напарник Джон Хакра в Гарвардском университете и Смитсоновском институте.
Скопировать
Them, from outside.
They killed a mannequin.
Sophia!
Те, с улицы.
Убили одну куклу.
- София!
Скопировать
ROGER cardinal: This is a very strange and very troubling thing when it happens.
When a mannequin moves and you're not quite sure whether it's a person mimicking a puppet or an actual
And some of this is... some of this disturbing dualism, this hesitation as to how to interpret the thing, comes out in the Don Juan film.
Это очень странно и очень волнующе - быть свидетелем того, как манекен приходит в движение.
Когда вы уже не уверены , человек ли это, притворяющийся куклой, или всё-таки кукла.
И такой вот волнующий дуализм, такие сомнения в том, как же всё-таки интерпретировать вещь, возникают в фильме Дон Жуан.
Скопировать
-Oh, my God!
-But those of a theatrical mannequin.
The authorities realize that Santini planned this dramatic coup de theatre to give himself time to escape.
- О, Господи!
- а являются театральным манекеном.
Власти считают, что Сантини спланировал эту драматическую развязку чтобы скрыться незамеченным.
Скопировать
That guy is standing in the window holding a human head!
I tore it off some mannequin in the alley behind Macy's.
There's no alley there.
Он стоит и держит человеческую голову!
Оторвал у манекена во дворе за "Мэйсиз".
Нет за "Мэйсиз" двора.
Скопировать
Believe me, I've been there.
I had to sort mannequin heads at that Mannequins Plus.
I'm just gonna go back to talking to my friend here.
Поверьте, со мной такое тоже было.
Мне надо было сортировать головы манекенов в Манекен Плюс.
Ну чтож... Я продолжу общаться со своей подругой.
Скопировать
You take the cap off... and put this funnel down her neck.
Natural pulls out this mannequin head and says...
Mr. Natural leaves and says, ''Don't say I never did anything for you.''
Снимаешь крышку... и ставишь воронку в шею.
Мистер Природа достает голову от маникена и говорит... "Если пойдете гулять, одевай ей эту голову... чтобы люди не пугались безголовой девушки."
Мистер Природа уходит и говорит: "И не говори, что я никогда для тебя ничего не делаю"
Скопировать
not flow down my cheeks?
Just a mannequin...
A demon!
не стекают по моим щекам?
Всего лишь манекен...
Демон!
Скопировать
- Put this skirt on?
Be my mannequin so I can sew the hem.
The hem?
Это юбка.
Конечно, вы мне поможете подровнять её.
Подровнять?
Скопировать
I mean, what is THAT?
You see the one on the mannequin? ~ That little one like that. ~ Yes.
~ It doesn't match with that tie thing.
— Теперь это настоящий рак? — Нет, нет, дело не в этом.
— Это значит, что есть риск, что у вашего ребенка будет синдром Дауна.
— Потому что беременность у зрелых...
Скопировать
Could someone get this lunatic some rye?
His name is James Dylan Borden, and he works the night shift at creep-a-palooza... the mannequin factory
I'll pick you up at 8:00.
Кто-нибудь принесёт этой психопатке ржаной хлеб?
Его зовут Джеймс Дилан Борден, и он работает в ночную смену в жутком месте... на фабрике по производству манекенов в Ред Хук.
Я заеду за вами в 20.00.
Скопировать
Everything led to Ying Zheng's body, lying at the centre of a series of subterranean chambers.
A mannequin army would surround the Emperor's tomb.
The 100 rivers of China were said to run in miniature streams of pure glittering mercury.
Все вело к телу Ин Чжэня, лежащему в середине нескольких подземных комнат.
Армия статуй должна была окружать гробницу Императора.
Говорили, что 100 китайских рек текли миниатюрными потоками чистой сверкающей ртути.
Скопировать
Actually, it's not that bad, but this keeps the story moving.
Hey, Alessandra, his last girlfriend was a charred mannequin leg!
Jeffrey!
Вообще-то там все не так плохо, но так нужно для развития истории.
Эй, Александра, его последней девушкой была обгоревшая нога манекена!
Джеффри!
Скопировать
Good.
Make sure we get the mannequin back.
Erica knew someone had to go, and it wasn't gonna be her.
Отлично.
И убедись, что она вернёт манекен.
Эрика знала, что останется лишь одна, и это будет она.
Скопировать
- That other... - The one with the dark hair and the slick suit. (Laughs)
Looked like some kind of a mannequin.
I told him to get lost.
- Парень с тёмными волосами и в узком костюме.
Выглядел как какой-то манекен.
Я велела ему проваливать.
Скопировать
While pops was making Barry's life better, over the next week, my mom continued making Erica's a living hell.
This is the last outfit left in Adam's size, so I'll just bring the mannequin back tomorrow.
Mom, this is the fourth time you've been here this week.
Пока деда делал жизнь Бэрри лучше, всю неделю мама усложняла жизнь Эрики не переставая.
Это последний костюм с размером Адама, поэтому манекен я принесу завтра.
Мама, ты пришла в четвёртый раз за неделю.
Скопировать
sir, i haven't fired a weapon since the incident.
the mannequin incident-- i'm familiar.
[screaming] [gun clicking] actually, there was an incident after that.
Мне нужен наводчик. Сэр, я не стрелял из оружия со времени того случая.
Случая с манекеном... Я в курсе.
Вообще-то, после этого был ещё случай.
Скопировать
Could be our killer's DNA.
Who's the mannequin supposed to be, the Grim Reaper or something?
Phlegyas, the boatman.
Может содержать ДНК нашего убийцы.
А кем должен быть этот манекен? Смертью с косой или что-то вроде того?
Флегиас, лодочник.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mannequin (маникyин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mannequin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маникyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение