Перевод "many hours more" на русский
Произношение many hours more (мэни ауоз мо) :
mˈɛni ˈaʊəz mˈɔː
мэни ауоз мо транскрипция – 31 результат перевода
That fulfilled, the next tranche of capital is released.
Should the demolition crew aboveground stand idle for many hours more we risk the collapse of the entire
I beg you, sir.
¬ыполнение об€зательств - это последующее освобождение капитала.
≈сли надземна€ команда по демонтажу простаивает многие часы, мы рискуем†подвергнуть краху все предпри€тие.
"мол€ю вас, сэр. ѕрошу вас.
Скопировать
Dear Erick.
all of us: your mother, and I, and even you turn into cosmic dust, as we are all mortal, we'll live many
Even by my measurements.
Дорогой Эрик!
Прежде чем мы все: мама, я и даже ты превратимся в пыль, ведь все мы смертны, мы проживем еще немало счастливых часов и дней.
Даже в моем времяисчислении.
Скопировать
Deleted.
After many more hours of packing, I was off for our version of the last supper.
Well, if Mohammed won't come to the mountain.
Стерто.
После долгих сборов в дорогу я наконец освободилась для нашей версии "последней вечери".
Ну, если Магомет не идет к горе...
Скопировать
One of the best ways to protect your Robin was to lavish it with an exotic paint job, such as this Starsky And Hutch homage.
The idea was that having spent many hours with the spray cans and the masking tape, you'd drive more
But this didn't always work.
Одним из способов уберечь свой Робин, было раскрасить его как-нибудь экстравагантно, как это посвящение "Убойной парочке: Старски и Хатч"
Идея заключается в том, что вы потратите кучу времени на покраску, и как следствие будете более осторожны при вождении.
Но это не всегда работает.
Скопировать
That fulfilled, the next tranche of capital is released.
Should the demolition crew aboveground stand idle for many hours more we risk the collapse of the entire
I beg you, sir.
¬ыполнение об€зательств - это последующее освобождение капитала.
≈сли надземна€ команда по демонтажу простаивает многие часы, мы рискуем†подвергнуть краху все предпри€тие.
"мол€ю вас, сэр. ѕрошу вас.
Скопировать
Brenda: I want you to look at the amount of material
I've collected in less than 48 hours because you were careless and rushed and -- and you left Karen's
I will discover with the entire justice system at my back. Really?
Только взгляните на то количество улик, что я собрала меньше чем за 48 часов, из-за вашей небрежности и поспешности...
Вы даже не избавились от сумки Керен. А теперь представьте, сколько еще ваших промахов я обнаружу, задействовав всю систему правосудия.
В самом деле?
Скопировать
Yeah, I was pretty sure he was gonna eat one of the reporters.
How many more hours of community service do you have left?
Uh...20ish.
Я был уверен, что он съест одного из журналистов.
Сколько часов общественных работ тебе осталось?
Двадцать с чем-то.
Скопировать
That's actually okay, you know.
I've spent some many more hours on stakeouts.
And you are so much less irritating than spending time with Deeks in a car.
Это нормально.
Я проводила очень много часов в засаде.
И с тобой в разы менее раздражающе чем с Диксом в машине.
Скопировать
(Chuckles)
Oh, there are so many more hours left in the day for me to be right.
(Cell phone vibrates)
.
Впереди еще целый день, чтобы доказать, насколько я права.
.
Скопировать
Even with the long vacations and extended lunch breaks, the U.S. and Italy are amongst the top 15 most productive countries in the world.
We work many more hours than Italians, but we are not that much more productive than you.
I believe that's true.
Даже при таких длинных отпусках и вальяжных обедах Италия наравне с США находится в топ-15 самых продуктивных стран мира.
Мы работаем куда больше итальянцев, но мы не на много продуктивнее вас.
И потому что любовью слишком мало занимаетесь. Вот это, пожалуй, правда.
Скопировать
Only 70 miles.
Only eight-and-a-half hours more before sunset.
That's not too bad.
Всего 70 миль.
Всего восемь с половиной часов до заката.
Не так уж это и плохо.
Скопировать
Today is the big day.
Stick it for a few more hours, till 3 o'clock!
You're not afraid, are you?
Сегодня великий день.
Продержитесь еще пару часов, до трех!
Вы что же не боитесь?
Скопировать
I see.
It will take you twelve more hours to grow eight new control devices. That's unfortunate.
We could use them quicker than that.
Мы могли бы использовать их быстрее, чем эти.
Но как только мы заполучим Курта, мы сможем отложить исследования на этот промежуток времени.
Президент Соединенных Штатов имеет большую веру в него.
Скопировать
A princess of the blood royal.
You are all of those things and many more.
They'll look even lovelier with you wearing them.
Принцесса голубых кровей.
Это все о вас, и даже больше.
На вас они смотрятся еще чудеснее.
Скопировать
Despite of the police order to stay at home the area was full of people heading for the factory.
After ten hours of silence the sniper shoot many bullets again.
Nobody knows about his motives.
Несмотря на все предупреждения полиции, призывающей всех оставаться дома, этим утром многие люди направились на работу.
Спустя десятичасового перерыва, сумасшедший снайпер снова стал стрелять.
Причина его действий все еще неясна.
Скопировать
I know we will.
- How many more flares?
- They're the last.
Я знаю, мы вместе сделаем это.
- Сколько ещё осталось?
- Это была последняя.
Скопировать
Two hundred of them.
In two hours, 200 more will die and 200 more after that until the two Federation spies are turned over
This is the order of Kor.
Двести человек.
Через два часа погибнут еще двести, а затем еще двести... И так до тех пор, пока нам не вернут шпионов Федерации.
Таков приказ Кора.
Скопировать
Reflexes, excellent.
If there were many more of them, I could throw away my shingle.
- Kirk here.
Рефлексы - отлично.
Если таких большинство, я выброшу свой медицинский диплом.
Кирк слушает.
Скопировать
Yes, sir.
Twenty-four more hours, captain.
Perhaps if you were to channel the second auxiliary tank through the primary intake valve.
Да, сэр.
Двадцать четыре часа, капитан.
Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.
Скопировать
It has been said that social occasions are only warfare concealed.
Many prefer it more honest, more open. You fled. Why, were you afraid?
- I've never been afraid.
Говорят, светские мероприятия это только скрытое ведение войны.
Многие предпочитают более честно более открыто.
Вы боялись?
Скопировать
When the first Archons came, they were free, out of control, opposing the will of Landru. Many were killed.
Many more were absorbed.
When he regains consciousness, Landru will find us through him.
Когда пришли первые арконцы, они были свободны и не повиновались воле Лэндру.
Многих из них убили.
Многих поглотили. Когда он очнется, Лэндру найдет нас через него.
Скопировать
For Ichiro's sake and for ours, we must try even harder from now on.
We must learn to do many more things.
Do you think we can?
Ради Ичиро и ради нас самих, мы должны постараться еще больше.
Мы должны научиться многим другим вещам.
Как ты думаешь, мы можем?
Скопировать
What are you doing here?
Well, it would be more to the point if I asked you, considering we had a date two hours ago.
I... I'm sorry.
Что ты здесь делаешь?
Ну, думаю лучше мне спросить тебя об этом, учитывая то, что ещё пару часов назад мы должны были встретиться.
Прости.
Скопировать
Captain's log, stardate 5819.0.
More than eight hours have passed since the consignment of zenite disappeared and we have still found
We've received word from Merak II that the botanical plague is spreading rapidly.
Бортовой журнал, звездная дата 5819.0
Прошло больше восьми часов с момента пропажи груза зенайта, и мы все еще не нашли даже его следа.
С Мерака II сообщили, что чума быстро распространяется.
Скопировать
No, 'cause it's the last time I saw Mary.
I think I'll just go see if there are some more bacon curls. - Not too many.
- Me either.
- Мэри, ты не поможешь?
- Мы кофе будем пить внутри?
- Внутри?
Скопировать
Where have you been?
There are only a few more hours of daylight.
I had to go to three towns but I've got all the dynamite we need, plus plenty of cigars.
Где вы пропадали, Хоган?
День уже скоро кончится.
Пришлось объехать три города, зато купил столько динамита, что хватит с лишком, и кучу сигар в придачу.
Скопировать
That's hard to say.
There are so many finks and police spies in this court, paid by the government to infiltrate us, that
I end up wondering if I'm not one of them!
- Трудно ответить.
На этом суде полно доносчиков и полицейских шпиков, которым правительство платит за то, чтобы они притворялись такими же, как мы. Так что я вообще удивлен, что говорю что-то!
Не перестаю удивляться, что я сам еще не один из них!
Скопировать
Yes, robbed!
Of 8 hours of your lives... it's not with piecework that you have to earn more
But with a legitimate salary
Да, ограбили!
Ограбили на 8 часов вашей жизни.
Этой работой вы не заработаете больше...
Скопировать
His wife, his children.
- And many more.
- Do you hate them?
Его жена, его дети.
- И еще многие.
- Ты ненавидишь их?
Скопировать
He was on the verge of failure.
More than 2 hours later, after Stirlitz had left Himmler's reception room, he realized that he was on
Nevertheless, he considered that day one of the most successful in his life.
Он был на грани провала.
Сейчас, когда прошло 2 часа после того, как он ушел из приемной Гиммлера, он отлично понимал, что был на грани провала.
И тем не менее он считал сегодняшний день одним из самых удачных дней своей жизни.
Скопировать
They have also the right to state something as people, as citizens, haven't they?
Scientists, as an elite, feel a responsibility in a certain sense, more or less, often, in any case,
on a platform of using science for some practical aim or other.
Они имеют также право заявлять обо всем, как обычные люди, как обыватели, ведь так?
Ученые, как элита, чувствуют ответственность в определенном смысле, так, или иначе, но часто, во всяком случае, многие из них чувствуют ответственность, более или менее в политике, в социальной системе, и т.д., а не только используя науку,
для каких-то практических целей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов many hours more (мэни ауоз мо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы many hours more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэни ауоз мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
