Перевод "marshall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение marshall (машел) :
mˈɑːʃəl

машел транскрипция – 30 результатов перевода

Is she dying?
Marshall, your kids.
Don't let her die.
Она умирает?
Мистер Маршалл, дети.
Не дайте ей умереть.
Скопировать
What do you mean, decisions?
Marshall.!
- You'll have to excuse me now.
Что ещё за решение?
Доктор Маршалл!
Извините.
Скопировать
Marshall.
- Marshall.
- Zitch dog, blue Suburban.
Маршалл.
- Маршалл.
- Собака, синяя дворняжка.
Скопировать
18-nothing.
Then Marshall, who was so busy cheating at Zitch Dog, got us totally lost.
Where the hell are we?
18-0.
А затем Маршалл, который был занят тем, что жульничал, играя в "Собаку", окончательно заблудился.
Где мы, черт возьми?
Скопировать
Please stop.
And so Marshall and I thought we were gonna die out there in the middle of nowhere.
But funny thing...
Пожалуйста, перестань.
И так мы с Маршаллом пришли к мнению, что умрем Бог знает где.
Но, забавно получилось...
Скопировать
That is so sweet.
That trip is when Marshall and I became best friends.
With privileges, from the sound of it.
Это так мило.
Во время этого путешествия мы с Маршаллом стали лучшими друзьями.
Со всеми привилегиями, вкладываемыми в это слово.
Скопировать
- Hey.
Uh, is Marshall around?
I have a massage in Queens in half an hour.
- Привет.
Эм, Маршалл тут?
У меня сеанс массажа в Квинс через полтора часа.
Скопировать
- Close enough!
And so Marshall said good-bye to his Fiero.
And as the car's final gift to us all, the money he got for scrap parts paid our bar tab for the next two nights.
- По крайней мере близко!
Так Маршалл попрощался со своим "Фиеро".
И в качестве прощального подарка от машины для всех нас деньги за запчасти, сданные в утиль, оплатили наши следующие два вечера в баре.
Скопировать
When Marshall graduates this spring, he'll be a lawyer.
But did you know that Marshall has a criminal record?
That's right, on a road trip up to Cape Cod,
Когда Маршалл выпустится этой весной, он станет юристом.
Но знаете ли вы, что у Маршалла есть преступное прошлое?
Все верно, в поездке на полуостров Кейп-Код
Скопировать
That's right, on a road trip up to Cape Cod,
Marshall was pulled over for driving by himself in a car pool lane.
Oh, crap.
Все верно, в поездке на полуостров Кейп-Код
Маршалла арестовали за вождение в одиночку на полосе для автомобилей с несколькими пассажирами.
О, дерьмо.
Скопировать
But then I realized the perfect moment wasn't some needle lost in the haystack of their ten years together.
The perfect Lily and Marshall moment happened two nights ago.
Marshall, what are you doing?
Но затем я понял, что идеальный момент - это не иголка, потерянная в стоге сена их десяти лет вместе.
Идеальный момент в жизни Лили и Маршалла произошел две ночи назад.
Маршалл, ты чего делаешь?
Скопировать
And so Lily and Marshall failed in their experiment with apartness, but they succeeded in getting Lily into her dress.
You know, there really are a million things I could tell you about Lily and Marshall, but really, the
May they never have to again.
И таким образом, Лили и Маршалл провалили свой эксперимент с раздельным проживанием, но зато преуспели во влезании Лили в ее платье.
Знаете, на самом деле есть миллион вещей, которые я могу вам рассказать о Маршалле и Лили, но единственная вещь, которую вам нужно знать, это то, что за десять лет их взаимоотношений они все еще не могут провести единственную ночь порознь.
И пусть этого никогда больше не случится.
Скопировать
who would like to present?
Uh, kyra marshall, history of end-stage cardiomyopathy and C.O.P.D. , Now awaiting a heart transplant
So how did we counteract that?
Кто хочет представить?
Кира Маршалл, кардиомиопатия в последней стадии и ХНЗЛ, сейчас ожидает пересадки сердца, но ее антитела были повышены настолько, что была опасность отторжения донорского сердца.
И что мы сделали, чтобы справиться с этим?
Скопировать
- Who's Paige?
Marshall.
- Oh, so she's "Paige"now.
- Что ещё за Пэйдж?
- Доктор Маршалл.
- О, так она уже Пэйдж.
Скопировать
And my animals are dying and my friends are dying...
- Marshall, I promise, this is not a cause of the week for us. - No.
We'll see.
Моя скотина умирает, мои друзья умирают...
Маршалл, обещаю, для меня это не вопрос на неделю.
Нет. Поглядим.
Скопировать
- Yes, I do. It was Stewie.
In May of 2007, Aunt Lily and Uncle Marshall got married at the historic Van Smoot House in upstate New
Wow, it's beautiful, Lily.
Ты помнишь, кто это был?
В мае 2007-го тетя Лили и дядя Маршалл поженились в знаменитом здании "Ван Смут" в пригороде Нью-Йорка.
Вау, тут так красиво, Лили.
Скопировать
Oh, thanks.
Hey, how's Marshall doing?
He's great.
О, спасибо.
Кстати, как там Маршалл?
Он в порядке.
Скопировать
Oh, my God!
Marshall...
Lily, you're not supposed to see me.
О, Боже мой!
Маршалл...
Лили, ты не должна меня видеть.
Скопировать
I'm good.
Marshall, do you take Lily to be your wife to have and to hold from this day forward?
- Slow down.
Здорово.
Маршалл, берешь ли ты Лили в жены, чтобы быть с ней и беречь ее с этого дня...
- Помедленнее.
Скопировать
I do.
Lily, do you promise to take Marshall to be your husband to have and to hold... live?
I do.
Да.
Лили, обещаешь ли ты взять Маршалла в свои мужья, быть с ним, беречь и поддерживать его до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
Да.
Скопировать
That's great.
Back when we were all freshman and Marshall and Lily were just a few short weeks into their relationship
It was 4:00 in the morning, and I'm not gonna lie, we were a wee bit wasted.
- Очень здорово.
Вспоминая, как мы все были первокурсниками, и Маршалл и Лили встречались еще только несколько недель...
Было четыре часа утра, и я не хочу лгать, мы были немного "под кайфом".
Скопировать
In her mind, you're literally the Second Coming.
Marshall?
- Excuse me.
Она считает, что ты - второе пришествие Христа.
Доктор Маршалл!
Извини.
Скопировать
I didn't invite him. Who did invite him?
I did, Marshall.
-This person was really here? Here in this house?
Кто его приглашал?
Я, господин начальник полиции.
- Этот человек действительно был здесь?
Скопировать
Made us look obnoxious!
But Marshall...
-Keep quiet! Afterwards it's always a piece of cake!
- Г-н директор...
Молчите!
Задним числом всегда легко говорить!
Скопировать
Hello Mitch, howdy Frank.
Marshall, I'm looking for my shotgun guard.
is he here?
- Привет, Митч - Привет, Фрэнк.
Мне нужны охранники.
Охранник здесь?
Скопировать
-Thanks.
How are you, Marshall?
Get my man through all right?
- Спасибо.
Шериф, ну как?
Мои люди проехали?
Скопировать
Why don't you come in and make yourself comfortable?
Your letter made a great impression on Coach Marshall when he read it.
Let me just refresh your memory, partner. "Dear Steve,
Почему бы тебе не присесть и не расслабиться?
Твоё письмо произвело большое впечатление на тренера, когда он его читал.
Дай я освежу твою память, партнёр.
Скопировать
Where can I find this Mr. Richard?
At his house, Marshall Fayolle Street.
Daddy, please!
Где я могу найти этого месье Ришара?
Его дом на улице Маршала Фойоля.
Папа, прошу тебя!
Скопировать
- Mama!
Aye aye, General Field Marshall von Reichenau. Over 18,000.
We'll be finished by sundown. Then you'll get my report.
- Мама!
Так точно, генерал-фельдмаршал фон Райхенау, более 18-ти тысяч.
До вечера всё будет закончено, вы получите мой письменный рапорт.
Скопировать
Then there's the munitions, staff and loads of schnapps.
General Field Marshall, ready to provide men and munitions?
Certainly!
Далее - патроны, персонал и соответствующее количество водки.
Генерал-фельдмаршал, вы готовы предоставить людей и боеприпасы?
Разумеется!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов marshall (машел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы marshall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить машел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение