Перевод "Thom Browne" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Thom Browne (том браун) :
tˈɒm bɹˈaʊn

том браун транскрипция – 33 результата перевода

- That's right.
Hey, have you seen my checkered Thom Browne tie?
Oh, thank God.
- Правильно.
Эй, ты не видел мой пестрый галстук от Тома Брауна?
О, слава Богу.
Скопировать
Hi, Matthew.
I think you're the salesman who helped me pick out a Thom Browne sweater two weeks ago.
Yes, I was going to see The Bounty Hunter that night.
Привет, Меттью.
По-моему ты тот продавец, который помог мне выбрать свитер Тома Брауна две недели назад.
Да, я еще вечером собирался сходить на "Охотника за головами".
Скопировать
Cute, right?
It's Thom Browne.
It was over $3,000.
Мило, да?
Это Том Браун.
Стоит больше 3000$.
Скопировать
- That's right.
Hey, have you seen my checkered Thom Browne tie?
Oh, thank God.
- Правильно.
Эй, ты не видел мой пестрый галстук от Тома Брауна?
О, слава Богу.
Скопировать
Hi, Matthew.
I think you're the salesman who helped me pick out a Thom Browne sweater two weeks ago.
Yes, I was going to see The Bounty Hunter that night.
Привет, Меттью.
По-моему ты тот продавец, который помог мне выбрать свитер Тома Брауна две недели назад.
Да, я еще вечером собирался сходить на "Охотника за головами".
Скопировать
Cute, right?
It's Thom Browne.
It was over $3,000.
Мило, да?
Это Том Браун.
Стоит больше 3000$.
Скопировать
Thompson.
It's Inspector Thom... Never mind. Just go and fetch him up, please.
Sir.
Вы...
Вы же не станете говорить ему, что я Вам рассказал, инспектор Томас?
Приведите его, пожалуйста.
Скопировать
I wonder if I could... Ah, yes. Have a few words with you.
- I'm Inspector Thom... - Oh, I haven't got time for this now.
I'm doing the breakfast.
Я надеюсь, Дженнингсу не придется играть его роль, потому что ему не запомнить слова, если он будет под мухой.
А, миссис Крофт?
Скажите, я могу...
Скопировать
They said modern music?
I thought that meant Jackson Browne.
-Jackson Browne is modern?
Они говорили современная музыка?
Я думала, это означает Джексон Браун.
- Джексон Браун современен?
Скопировать
I thought that meant Jackson Browne.
-Jackson Browne is modern?
-Used to be.
Я думала, это означает Джексон Браун.
- Джексон Браун современен?
- Раньше был.
Скопировать
This is Constable Dexter... - You must be the police. - Yes.
I'm Inspector Thom... - I'm Lady Sylvia McCordle.
We haven't moved him.
И у них у всех британский акцент, понятно?
Они говорят так, как будто они родом из Англии.
- Добрый вечер. Мы вас ждали.
Скопировать
Shall I introduce myself?
I'm Inspector Thom...
- This is my aunt, Lady Trentham.
Не обращайте на него внимания.
Американец, он гостит у нас.
Я расскажу Вам, кто здесь кто.
Скопировать
[grunting] they're both addicted to gambling.
And you're just a regular sylvia browne. [thudding]
I also have extreme claustrophobia.
У них обоих склонность к азарту.
А ты просто вылитая Сильвия Браун.
Еще у меня ужасная клаустрафобия.
Скопировать
Nathan's.
- Did you know about it, Thom?
- Of course I didn't.
Натановские.
- Ты знал об этом, Том?
- Ну конечно нет.
Скопировать
Jane, I'm paid to catch crooks, not... get them elected.
Thom?
Gotta talk to you.
Послушай, я жуликов ловлю, а не речами занимаюсь.
Том?
Нужно поговорить.
Скопировать
I've lost men all because of your fucking progress... and you sit there in denial like some fucking royalty.. You don't even have the class to look me in the eye.
Thom, listen.
I have to get this speech right with Robert.
Я людей потерял, все из-за вашего хуева прогресса, вы там сидите, как будто какая-то королева, твою мать, и даже не смотрите мне в глаза.
Том, прошу вас.
Мне нужно речь написать.
Скопировать
They come across Sternwood. And you suddenly get worried that I'm gonna piece things together..
You, Thom, were meant to be my friend.
This can't just be about money.
Но наткнулись на Стернвуда а ты боялся, что я всё это разгадаю.
Ты, Том, блядь, ты должен был быть моим другом.
Не может быть, чтобы все это было только ради ёбаных денег.
Скопировать
Kincade'd get the multi-million-pound contract to supply body armor, training packages and guns to the police.
What do you get, Thom?
What'd you get?
"Кинкейд" получил бы контракт на миллионы баксов для того, чтобы отправлять оружие и амуницию ментам.
А что бы ты с этого получил, Том?
Что бы ты получил?
Скопировать
If he thinks he can walk his son out, he's going to check the angles.
Thom. Look, at the very least, it's gonna keep the press off your back for a couple of more days.
All right, you stay here.
и просто уедет, исчезнет отсюда
Том, ну по-крайней мере, еще несколько Дней ничего не сообщайте прессе, вот и все.
Ну хорошо, ладно, ты оставайся здесь.
Скопировать
You broke my fucking arm!
Thom.. Thom..
You tell me what the fuck this is./ Don't make things worse for yourself, Max?
Ты мне мою ёбаную руку сломал!
Том...
- Скажи мне, какого хуя, что это такое? - Послушай, так даже хуже, Макс.
Скопировать
You get the hospital, but that's all.
Thom, he's too close to it.
Nathan, fuck off.
В общем, вы получите больницу, но не более того.
Не слишком близко подпускайте его.
Да иди ты нахуй.
Скопировать
Campaign's going very well.
We're ahead in the polls, if that's what you're referring to, Thom.
No, it's not what I'm referring to.
Кампания проходит очень хорошо.
Однако я в затруднении, если вы об этом.
Я не об этом.
Скопировать
I made sure not to take any rocks.
Thom took some rocks from the mountain.
[Flame crackling]
Я твердо решил не прикасаться к скалам.
Том взял несколько камней с горы. После того, что случилось с Джилл, мы лучше отдадим ее боссу головы.
*
Скопировать
You haven't shown respect!
Thom, this is Jill.
I'm up on Mt. Hood.
Ты не оказала уважения!
Том, это Джилл.
Я на Маунт-Худ.
Скопировать
Nine little Brownes.
Time to say no, Mrs Browne, or is Mr Browne simply too persuasive?
Come on in, folks.
9 маленьких Браунов.
Время сказать нет, миссис Браун, или мистер Браун слишком убедителен?
Заходите, ребята.
Скопировать
But if I were to take you away from midwifery - possibly for weeks - the mothers and babies of the district would suffer.
But Lady Browne is suffering.
And Chummy is suffering.
Но если я позволю вам не заниматься акушерством, допустим, несколько недель, то мамы и дети нашего района пострадают.
Но Леди Браун страдает.
И Чамми тоже.
Скопировать
I haven't seen that the entire time I've been at Nonnatus.
Sister Monica Joan's at Chummy's all the time, looking after Lady Browne.
We've got extra Horlicks to go with it, too.
За всё время пребывания в Ноннатусе я такого не припомню.
Сестра Моника Джоан всё время дома у Чамми, ухаживает за Леди Браун.
Мы можем ещё и выпить молочный напиток.
Скопировать
We aren't equipped to cope with cases like this.
Lady Browne needs to be in hospital.
Help me! Help.
Мы не располагаем оборудованием, необходимым для того, чтобы справляться с подобными ситуациями.
- Леди Браун следовало бы быть в госпитале. - Помогите!
Помогите!
Скопировать
Lady Browne...?
Lady Browne.
She's been sick... in the wastepaper bin.
Леди Браун?
Леди Браун.
Ее стошнило... в урну.
Скопировать
Lady Browne, is there anything you'd like to ask me?
Have a sip of water, Lady Browne.
You don't have to swallow, just wet your lips.
Леди Браун, хотели бы вы меня о чем-то спросить?
Вам не помешает глоток воды, леди Браун.
Глотать не надо. Достаточно просто смочить губы.
Скопировать
And furthermore, I have come to a decision.
Sister, I want to talk to you about Lady Browne.
A doctor called Cicely Saunders has been exploring new ways of caring for people who are terminally ill.
И к тому же, я приняла решение.
Сестра, я бы хотела поговорить о Леди Браун.
Есть врач по имени Сесиль Сондерс, она исследовала новые методы по уходу за неизлечимо больными людьми.
Скопировать
We should aim to give everyone the chance of a good death.
Sister Julienne, would you agree to let me care for Lady Browne until she passes away?
I'd like to implement some of the principles of hospice care.
Мы должны стремиться к тому, чтобы каждому обеспечить достойную смерть.
Сестра Джулианна, вы согласитесь, чтобы я позаботилась о Леди Браун до её кончины?
Я бы хотела получше ознакомиться с принципами работы в хосписе.
Скопировать
Excellent.
Lady Browne, if you can try and drink this - please, try...
I can't rest.
Отлично.
Я передам слова похвалы.
Ни минуты покоя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Thom Browne (том браун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thom Browne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить том браун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение