Перевод "mason jar" на русский
Произношение mason jar (мэйсон джа) :
mˈeɪsən dʒˈɑː
мэйсон джа транскрипция – 17 результатов перевода
For, you see, a mere five minutes ago,
An identical mason jar!
Oh, this isn't gonna end well.
Потому что 5 минут назад
Хичкок познакомил меня со своей новой золотой рыбкой, которая живёт.... в точно такой же банке!
Хорошим это не кончится.
Скопировать
Guys, guys, guys!
Scully has a mason jar full of lemonade.
You called us in here to tell us that?
Народ, народ!
У Скалли целая банка лимонада.
И ты позвал нас, чтобы сказать об этом?
Скопировать
Then you know that spell ain't no picnic for anyone involved.
On the day of, you bring us two ounces of your husband's baby gravy in a mason jar.
We use a Guinea pepper... hotter than Hades.
Тогда ты знаешь, что это заклинание - не прогулка по парку для всех его участников.
Днем ты принесешь две унции семени своего мужа в стеклянной банке.
Мы используем Гвинейский перец... горячее, чем ад.
Скопировать
Our special libation this evening is "The Small Pox."
It's absinthe, cloves, orange bitters hand-muddled in a mason jar.
Was that drink directed by Wes Anderson?
Наш фирменный коктейль на этот вечер - "Натуральная оспа".
Состоит из абсента, гвоздики и апельсиновой настойки смешанных вручную в стеклянной банке.
Эту выпивку срежиссировал Уэс Андерсон?
Скопировать
Think he might have the autism.
Won't stop drawing on the walls, and Kitty... she said she found a Mason jar in his closet.
I guess that he pees in it at night.
Похоже, у него аутизм.
Не может перестать рисовать на стенах, и Китти, она сказала, что нашла стеклянную банку в его шкафу.
Я думаю, что он мочится в неё ночью.
Скопировать
You have always been out to get me.
Well,if I was out to get you,I'd have you pickling in a mason jar on my shelf by now.
William,take a chill pill.
Ты всегда хотела достать меня.
Если бы я хотела достать тебя, то просто насыпала отравы в твою банку на полке.
Уильям, остынь.
Скопировать
I'm impressed.
I had to cut the metal disc by hand to get it to fit in the Mason jar, which means the suspect did, too
I think we should go back through the evidence from the Kingsley garage and do tool mark comparisons on anything that could have been used to cut the disc.
Я впечатлён.
Я вырезал металлический диск руками, значит, подозреваемый сделал так же.
Надо поискать улики в гараже Кингсли и сделать сравнения со всем, чем могли вырезать такой диск.
Скопировать
Did I?
So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord.
How do you make a detonator out of that?
Пытаюсь ли?
Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод.
Как бы Вы сделали из этого детонатор?
Скопировать
You see the "Ma..."?
My guess is the glass came from a Mason jar.
My wife uses them to make fruit preserves.
Вы видите "Ма..."?
Думаю, что это стекло из "банки Мэйсона".
Моя жена закатывает фрукты в такие же.
Скопировать
Carry what?
Ray's stones in a Mason jar?
Aw,probie no more.
Носить что?
Камушки от Рея в пищевом контейнере?
Больше не новичок.
Скопировать
Whoo! That wasn't bad.
Yo, what gives, mason jar?
He's 9 years old.
Это было неплохо.
Что за дела зануда?
Ему лишь 9 лет. Пиво?
Скопировать
Klaus: Thank you for helping Freya.
Unfortunately, we're all out of Mason jar moonshine.
Ha ha ha!
Спасибо за помощь Фрее.
К сожалению, мы все из каменного кувшина лунного света.
Хахаха!
Скопировать
Nope, that's... pretty much it.
I can't believe you guys put drugs in an adorable, rustic Mason jar.
I blame Pinterest and myself.
Ничего, только это и все.
Поверить не могу, что вы засунули наркоту в простую стеклянную банку.
Во всем виноват Пинтерест. И я сама.
Скопировать
You.
In a mason jar.
Ay. Hey, Rogelio, what is going on with you today?
Ты.
В баночке.
Рохелио, что с тобой происходит сегодня?
Скопировать
He's not even original.
Ashley Tisdale did vegan smoothie in a Mason jar in her bag months ago.
I can't believe this... right after that stupid PSA went viral.
Он ведь даже не оригинален.
Эшли Тисдейл носила веганские смузи в банке еще несколько месяцев назад.
Не могу поверить.. это все сразу после того, как тот глупый социальный ролик стал популярным.
Скопировать
What?
You've never seen a mason jar filled with blood before?
Back to work.
Что?
Ты что, никогда не видел стеклянных банок с кровью? Пошёл!
Возвращайся к работе.
Скопировать
What?
You've never seen a mason jar filled with blood before?
Go!
Что?
Ты что, никогда не видел стеклянных банок с кровью?
Пошёл!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mason jar (мэйсон джа)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mason jar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйсон джа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение