Перевод "me one" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение me one (ми yон) :
mˌiː wˈɒn

ми yон транскрипция – 30 результатов перевода

Tight-faced bastard.
He won't float me one of his crappy paintings.
I'll creep down one night and knock it off.
Вот ублюдок.
Не захотел мне продать свою пачкотню.
Вот проберусь к нему ночью и с приветом.
Скопировать
- Him.
Me. One of us.
- Have we arrived at an unsuitable time?
- Он.
Я. Один из нас.
- Мы прибыли в неподходящее время?
Скопировать
I'll put them on your bed.
Would you mind handing me one, please?
Thanks.
Я положу их на вашу кровать.
Не могли бы вы дать мне одно из них, пожалуйста?
Спасибо.
Скопировать
If that's all you've got to say, then bon voyage!
Grant me one last wish.
Let me have one more smoke before I die.
Если тебе больше сказать нечего, счастливого пути.
У меня есть последнее желание.
Хочется трубочку перед смертью выкурить.
Скопировать
- It's possible!
- Give me one more vodka!
- Cheers! - Cheers!
- Может!
- Дайте мне ещё водки!
- За здоровье!
Скопировать
I think it would taste better if you got it for me.
That puts me one up on you, my friend.
- I wanted to be alone with you.
-Можно стакан воды ? -Воды ?
-Да, свежей. Погодите!
Вода покажется мне приятней, если вы её принесете.
Скопировать
You've got one of those magnesite-nitron tablets in your kit.
- Give me one.
- Just a minute. Let me get her on the rock.
У вас в аптечке были таблетки магнезит-нитрона. - Дайте мне одну.
- Минуту.
Сейчас усажу ее на камень.
Скопировать
- I wanted to be alone with you.
That puts me one up on him.
It's warm here.
Вода покажется мне приятней, если вы её принесете.
Похоже, я веду по очкам.
Хочу побыть с вами наедине.
Скопировать
Yes.
Would you tell me one?
I don't know which one.
- Да.
- Не расскажешь?
- Знать бы, какой именно.
Скопировать
He jumped on the bank and screamed like a madman.
Give me one.
Come here, August.
Он бросился к берегу и заорал, как идиот.
- Смотри, мы ещё и початков натаскали.
Иди сюда, Август.
Скопировать
That may well be.
You know I admire you, and I respect you... but you'd rise in my esteem if you'd show me one greater
- What quality is that?
Вполне может быть.
Вы знаете, что я восхищаюсь вами, что я уважаю вас... Но вы еще больше вырастете в моих глазах, если продемонстрируете мне одно величайшее качество.
- Что же это за качество? - Милосердие.
Скопировать
You know, you're no vegetarian.
Will you tell me one thing?
What is it you see in these girls?
Никакой вы не вегетарианец.
Ответьте, пожалуйста, на один вопрос.
Что такого в этих девушках?
Скопировать
You seem to be anaemic.
Visit me one of these days.
Anna!
Ты, кажется, страдаешь анемией.
Посети меня в один из этих дней.
Анна!
Скопировать
He gives lots of nice sermons.
He gave me one once.
Didn't you, Father?
У кюре много красивых проповедей.
Он и мне однажды прочел.
Не так ли, господин кюре?
Скопировать
That's enough now.
Then buy me one.
Dirty bastard.
Хватит. Прекратите.
Тогда заплати за меня.
Заплати, сволочь.
Скопировать
If you make a sound, you know what'll happen!
Just tell me one or two things and I'll leave...
Where's Misaki?
Только пикни и увидишь что будет!
Просто расскажи мне кое-что и я уйду...
Где Мисаки?
Скопировать
Will this story go on long, Ce'?
Or will it end with you telling me one evening you don't have the board money?
Here's Jupiter!
Надолго это, Че?
Или это до тех пор, когда ты скажешь, что деньги закончились?
Это Юпитер.
Скопировать
I mean it, Mark.
And if you don't listen to me, one of us will move from this house.
It would be a pity, because we'll never find a cheaper place.
Я говорю серьезно, Марк.
И если Вы не послушаете меня, то один из нас должен будет уехать из этого дома.
Было бы очень обидно, потому что мы никогда не найдем места дешевле.
Скопировать
I wonder if Yente found you a husband.
I'm not anxious for Yente to find me one.
Unless it's Motel, the tailor.
- Удивлюсь, если Ента нашла тебе жениха.
Я этим не заморачиваюсь.
- Только если это не портной Мотл.
Скопировать
Tzeitel, you're the oldest.
They have to find you a match before they find me one.
Then after her, one for me.
Цейтл, ты старшая.
Сначала тебе найдут пару... а потом уж и до меня дойдёт очередь. Потом до неё и до меня.
- Так что если уж Ента...
Скопировать
How about taking Genevieve some change, as you're going that way?
Toss me one!
Look, Larry, they can catch.
Эй! Может, отнесешь Женевьеве сдачу? Тебе по пути.
Давай сюда.
Смотри-ка, Гарри, они умеют ловить.
Скопировать
I guess girls are easier to please there.
Just go with me one more time.
You can at least see me.
Тамошних девушек проще ублажить.
Давай попробуем еще раз. Один.
Дай хоть посмотреть на тебя.
Скопировать
I said I'd buy you a drink!
You don't have to buy me one! Now, drink it down!
Two middies, Keith.
Ты не должен покупать мне!
Допивай!
Два средних, Кейт.
Скопировать
- Maki.
- Don't feel like you owe me one.
I can't let you die until I'm done with you.
Маки.
Считай, что ты ничего не должна мне.
Я не могу позволить тебе умереть, пока мы не сойдемся.
Скопировать
Wow.
Nobody ever gave me one.
Drink our coffee.
Ах!
Мне такого никто не дарил!
Пей наш кофе!
Скопировать
I couldn't afford to feed him, anyway.
Will you do me one favor?
Don't teach him to roll over and play dead.
В любом случае, я не смогу её прокормить.
Окажешь мне услугу?
Не учи его переворачиваться и притворяться мертвым
Скопировать
And I said you might deign to give him lessons.
Darling, give me one of those cigarettes.
One moment.
- Салли. - Ты ведь дашь ему пару уроков.
Да. О, да. Дай мне ту сигаретку.
Момент.
Скопировать
Ten minutes after I'm dead
One of you denies me One of you betrays me
No!
Через десять минут после моей смерти!
Один из вас отречется от меня. Один из вас предаст меня.
Нет, не я!
Скопировать
- Last night's murder.
- Give me one.
Another Spider murder.
- Убийство прошлой ночью!
- Дай-ка мне одну.
Очередное убийство Паука.
Скопировать
I do not want personally but it is my work.
Tell me one thing.
Are you free on December 15th?
Мне самой не хочется, но это работа.
Скажи мне одну вещь.
Ты свободна 15 декабря?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов me one (ми yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы me one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение