Перевод "meanings" на русский
Произношение meanings (мининз) :
mˈiːnɪŋz
мининз транскрипция – 30 результатов перевода
I think it's complete.
The symbols have multiple meanings, but the gist is:
"When the shroud of death covers the face of the earth, the one whose power is hidden will deliver the helpless."
Думаю, оно полное.
Символы могут иметь несколько значений, но общий смысл сводится к этому:
"И когда пелена смерти покроет землю, та, чьи возможности скрыты, обережет беззащитных."
Скопировать
Mr Sparrow, you will accompany these fine men to the helm and provide us with a bearing to Isla de Muerta.
Then contemplate all possible meanings of the phrase "silent as the grave".
- Do I make myself clear?
Мистер Воробей, вы пройдете с этими бравыми солдатами к штурвалу и возьмете курс на Остров Смерти.
А затем подумаете над значением выражения "молчать, как покойник".
- Я понятно выразился?
Скопировать
It won't take that long to define.
didn't mean to humiliate you, but, I mean, it's obviously a word that has to have lots of different meanings
You know, it's not also a name for a type of watering can or a nose flute.
Его определение не заняло бы столько места.
Прости, я не хотел унизить тебя, но я хочу сказать, что это слово, которое должно иметь множество значений, которые потребуют длительных объяснений, а "the" это...
Знаете, это так же не название типа лейки или носовой флейты.
Скопировать
- Not bee. As in double e?
Again, there are not many meanings, but it's a three-letter word.
- I'll tell you.
Там же два "Е"?
Опять. Не так много у этого слова значений, но оно из трёх букв.
-Я скажу вам.
Скопировать
The arc that climbs is the future.
Everything has been said provided words do not change their meanings and meanings their words.
Is it not obvious that someone who customarily lives in a state of suffering requires a different sort of religion from a person habitually in a state of well-being?
а поднимающаяся - будущее.
Все, что бьiло сказано. Слова не меняют смьiсла, а смьiсл - слово.
Разве не очевидно,.. что человек,.. живущий обьiчно... рядом... со страданиями... требует... другой религии,..
Скопировать
Agostino and his mother were always together.
Beside her Agostino felt safe, as if the day were loaded with meanings... that only his mother knew..
All this culminated in a feeling of high purity... that filled him with joy.
Агостино и его мать были неразлучны.
Агостино рядом с ней чувствовал, как день наполняется смыслом, который лишь его матери был известен, и лишь она могла его знать.
Всё это давало ощущение светлой чистоты и наполняло его радостью.
Скопировать
It was Bonne of Bourbon who made it into a manor.
Note the phrase, " faire ripaille" has two meanings.
It usually evokes the feasts from Bonne's era.
В замок его превратила Бонна де Бурбон.
У французского выражения "уйти в рипай" два значения.
Первое восходит к застольям и пирушкам времен Бонны.
Скопировать
- What?
Other meanings?
- Yes.
Какие видения?
Ты нашла другой смысл?
Да.
Скопировать
I use a lot of names.
My born name is Leslie, but I like to use names that have nice meanings.
You know, like Mary, for the Virgin Mary.
- У меня много имен.
Меня назвали Лесли, но мне нравятся имена с красивым значением.
Знаешь, типа, Мария, в честь Девы Марии.
Скопировать
I say, merger, gentlemen, not takeover.
Words still have meanings even in our days of the computer.
The question is:
Я говорю "слияние", господа, а не "поглощение".
Слова по-прежнему имеют значение, даже в нашу эру ЭВМ.
Вопрос в следующем:
Скопировать
You have heard much
I have fair meanings, sir And I have heard, Apollodorus carried
What, I pray you?
Ты много слышал.
И сверх того, я вот что слышал: будто Аполлодор носил...
Что носил?
Скопировать
I can write in 'C' language.
But I never really get other people's meanings.
Knowing things is good.
Я научился писать на языек СИ
Но так и не научился понимать других людей
Понимать - это хорошо.
Скопировать
Actually, I'm not that keen on movies.
The one who said he couldn't get your meanings?
Of course not, someone else.
На самом деле, я не фанат кино
Это тот который не понимал что ты говоришь?
Нет, это был другой
Скопировать
Sigmund Freud, noted psychiatrist, was born in Vienna.
- He believed dreams had secret meanings.
He just pulls it out of the air.
Зигмунд Фрейд, знаменитый психиатр, родился в Вене.
- Но я не об этом спрашивал. - Он верил, что сны имеют скрытый смысл.
Он берёт всё это из ниоткуда.
Скопировать
Look it up.
which you will carry at all times because in this class, we're going to Learn to Love words and their meanings
Any questions?
Разыщите его.
Этими словарями вы будете пользоваться на моих уроках вы научитесь любить слова и их смысл.
Есть вопросы?
Скопировать
* That I can't dare
* To find the meanings in the mornings that I see
* Or have my share
* И что я не имею права
* Искать смысл в рассветах, что вижу
* Или получить мою долю
Скопировать
I must know exactly what was said.
The simplest phrase can have a thousand meanings.
He said you were forceful.
Я должна знать точно, что было сказано.
Даже в самой простой фразе может крыться тысяча значений.
Он сказал, ты была неистова.
Скопировать
No wonder you have such an eccentric culture.
None of your words have their own meanings.
You have to look up one to understand another.
Не удивительно, что у вас такая эксцентричная культура.
Ни одно ваше слово не имеет собственного значения.
Нужно знать одно, чтобы понять другое.
Скопировать
By caliber, of course... I mean both the size of their gun barrels... and the high quality of their character.
It's two meanings.
Caliber--it's a homonym.
Под калибром, разумеется... я понимаю как размер стволов,... так и высокое качество натуры.
Вот два значения калибра.
То есть омоним.
Скопировать
It was used to understand certain mystical texts.
To decipher hidden meanings and so forth.
So you're saying these vampires went to all this hassle for a basic decoder ring?
Он использовался для понимания определенные магических текстов.
Чтобы расшифровать скрытые значения и т. д.
То есть ты хочешь сказать, что вампиры пошли на эту стычку, чтобы раздобыть обычное кольцо-декодер?
Скопировать
It's a fortunate alternation of the law as, unfortunately, the images don't speak for themselves.
Then you need to know what the artist really had in mind what his meanings and intentions were.
In this short time, I won't be able to explain in detail but one thing is certain when it comes to this film.
Это удачная интерпретация закона так как, к сожалению, изображения не говорят сами за себя.
При этом вы можете узнать, что художник на самом деле имел в виду Какого его замысел и намерения.
За этот короткий срок, Я не смогу объяснить все подробно но одно точно сумею, когда именно эта идея пришла в этот фильм.
Скопировать
I ask you this! Who can fill my place?
Your Majesty, the word "spare" has two meanings.
One of them is "extra". The other is "thin".
Я вас Спрашиваю, кто?
Ваше Величество, у слова "худой" два значения.
Одно из них - "плохой", другое - "тонкий", стройный.
Скопировать
I was almost eaten alive!
Strength seems to have many meanings.
They all said interesting things.
Тебя ещё при этом и съесть могут.
У силы столько разных значений.
Каждого мудрец рассказал что-то своё.
Скопировать
In their mythology they evoke the constellation of Orion, and the Southern Cross.
We still don't know the meanings of these drawings.
Perhaps a Chilean poet, Rafil Zurita, might be able to help us.
В своей мифологии они взывают к созвездиям Орион и Южный Крест.
Мы до сих пор не знаем, что означают эти рисунки.
Возможно, нам сможет помочь чилийский поэт Рауль Сурита.
Скопировать
Get on with your work!
For me it's full of meanings.
You see, my great grandfather -
Займитесь своей работой!
По мне так тут куча значений.
Видишь ли, мой великий прадедушка...
Скопировать
Triskele.
It's got other meanings, too.
Could be religious, could be lots of things.
Трискеле.
У него есть и другие значения.
Может, религиозные, но есть и масса других.
Скопировать
To shorten it in one syllable about the main point of Confucius, it would be "in".
Although it may have many different meanings...
How did it go?
то это Инь.
Хотя он может иметь несколько значений.
Как всё прошло?
Скопировать
Okay, relax, everyone.
Steez has multiple meanings-- "style with ease,"
"one's overall sense of being."
Ладно, успокойся, народ.
"Стилёг" имеет несколько значений, например "легкий стиль",
"жить полной жизнью".
Скопировать
Oh! Dear me, no.
Well, intercourse can have the meanings, but the fact is only 20% is about sex.
Most of it is about all kinds of other fascinating subjects.
О, упаси меня, нет.
Ну, слово intercourse может иметь другие значения, но на самом деле только 20% о сексе.
Большая её часть о всяких других интереснейших вопросах.
Скопировать
The assignment I gave you for the last edition of the school newspaper.
A short story in English with wordplay and double-meanings.
Oh, yeah, that one.
Задание, которое я дал тебе для последнего выпуска школьной газеты.
Рассказ на английском с игрой слов и двойными значениями.
А, да, то самое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов meanings (мининз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meanings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мининз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение