Перевод "metal music" на русский
Произношение metal music (мэтел мьюзик) :
mˈɛtəl mjˈuːzɪk
мэтел мьюзик транскрипция – 19 результатов перевода
-Bye!
Remember, lie, cheat, steal and listen to heavy metal music!
Yes, sir!
- Пока!
Не забудь лгать, изменять, красть и слушать тяжелый металл!
Да, сэр!
Скопировать
Maybe someday.
Heavy metal music.
Ouija boards.
Может быть, когда-нибудь.
Хеви-метал.
Спиритический круг.
Скопировать
Sounds like an energetic young man.
There is definitely a connection between hard metal music and Satanism.
Apparently, some residents suspect a Satanic cult is responsible.
Похоже, он энергичный молодой человек.
Определённо есть связь между музыкой хард-метал и сатанизмом.
Очевидно, некоторые жители подозревают, что виноваты сатанисты.
Скопировать
slasher movie-type guys.
His boots and coat, heavy metal music, long, stringy black hair.
Now, may I...
фильма про парней с тесаками.
Его ботинки и пальто, музыка хэви-метал, длинные, слипшиеся чёрные волосы.
Могу я...
Скопировать
(Laura yells) (panting)
(Deep Lightning playing heavy metal music) (feedback squeals)
TARIK: Abdul!
(...) (...)
(...) (...)
Абдул!
Скопировать
Don't know where our next dollar's comin' from Livin' the life of a poor musician
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
Laney, have you seen a pack of guitar strings?
- Майкла Грейтса можно?
- Подождите секундочку. Его нет.
Клин Мир крутой моды Привет, я - Шерил Гуд.
Скопировать
I'm your doctor, and this is Lars Ulrich, greatest metal drummer of all time.
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
You know the song?
Я твой врач. А это Ларс Ульрих,
Величайший барабанщик всех времен.
Знаешь эту песню?
Скопировать
Ten more minutes.
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING ON RADIO)
What the fuck is this?
Еще десять минут.
(HeavyMetalмузыкаиграетНАРАДИО )
Что ебать это такое?
Скопировать
- Okay.
(HEAVY METAL MUSIC CONTINUES)
Okay.
- Ладно.
(HeavyMetalмузыкапродолжает)
Ладно.
Скопировать
Let's say the Beatles, the Rolling Stones, you know, and all that, inspired some of the British rock music that then developed after that.
And let's say the metal music, and Led Zeppelin and Black Sabbath and all of that.
And then, out of that, again, then... let's say, then came Lars and all of that in being.
Как Битлз, Ролинг Стоунс. ТорбенУльрих Отец Ларса И всё это вдохновляло какую-то часть британской рок музыки, которая получила развитие уже после этого.
И, скажем, металл Лед Зеплин и Блек Саббаф и всё это.
И потом, помимо этого, Ларс пришёл и...
Скопировать
So, I think that they have certainly a place in all of that, I think.
Lars had a very good vision, at the time, of where he saw that particular... you know, the metal music
Don't you feel that it's great for you to have your father's perspective on... on who you are and what you're doing?
Что ж, я думаю, что у них есть своё место во всём этом, как мне кажется.
Ларс имел очень хорошее представление обо всём этом, в то время он видел мельчайшие детали... Понимаете, они делали металл, потому что он мог видеть это ушами Европы и глазами, может быть.
Не кажется ли вам, что это здорово, что ваш отец так относится к тому, чем вы занимаетесь?
Скопировать
- No, he's not sick.
He's probably in some parking lot listening to trash metal music and skateboarding with his friends.
You know, the truth is I'm at a loss here.
- Нет, он не болен.
Он, вероятно, на какой-нибудь стоянке слушает трэш-металл и катается на скейте со своими друзьями.
Знаете, правда в том, что здесь я проиграл.
Скопировать
Lame-ass politician rants about gun control, he cries.
- Switch to this channel... with this heavy metal music he shuts up.
That's so weird.
Тупорылый политик разглагольствует о контроле над оружием - он плачет.
А переключаешь на канал с хэви металом он замолкает.
Так странно.
Скопировать
)
HEAVY METAL MUSIC PLAYS
No!
Отлично.
Нужно прослушать это.
Нет!
Скопировать
Me.
I like metal music.
Why do you think I dress like this?
Я. Я металлист.
Мне нравится слушать металл
Как думаешь, почему я так одет?
Скопировать
- Is that, like, another person?
[heavy metal music] Can I confess something?
If I say no, you're probably gonna tell me anyway, so...
— Типа, ещё одним человеком? — Ага.
Могу я признаться?
Если отвечу нет, ты ведь всё равно расскажешь, так что...
Скопировать
What does it do?
So, someone slipped a computer virus onto a disc filled with heavy-metal music, and then shipped it to
There had to be easier ways to kill him.
И что она делает?
Значит, кто-то слил вирус на диск с хэви-метал, а потом передал его Эдвину, чтобы того убить.
Существует масса более легких способов разделаться с человеком.
Скопировать
Like Noriega and the Panamanian church.
Except we won't be blasting heavy metal music.
We'll give the Hunters an eight-hour window to arrive and then move in and detain.
Как Норьега и Панамская церковь.
Только мы не будем включать хэви-метал.
Мы подождём 8 часов, пока прибудут Охотники, затем войдём и арестуем их.
Скопировать
I didn't care about you because I had to.
I mean, it took me a while to get over your metal music, and your arts and crafts, and your... sweaters
You don't like animals on my sweaters?
Я заботилась о тебе не потому что должна была.
Мне понадобилось время, чтобы привыкнуть к твоей любви к металлу, и к твоим художествам и поделкам, и твоим... свитерам с животными.
Тебе не нравятся мои свитера со зверюшками?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов metal music (мэтел мьюзик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы metal music для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтел мьюзик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение