Перевод "militarism" на русский

English
Русский
0 / 30
militarismмилитаризм военизированный военизация милитаризация военизировать
Произношение militarism (милитэризем) :
mˈɪlɪtˌəɹɪzəm

милитэризем транскрипция – 10 результатов перевода

You have the persecution of the Jews.
You have militarism, and appeals to every form of fighting spirit.
Germany wants peace!
- Тише! Мы наблюдаем преследование евреев,..
...усиление военной мощи,.. ...бесконечные призывы к агрессии!
Германии нужен мир!
Скопировать
Dictatorship, the most grim dictatorship.
You have militarism and appeals to every form of fighting spirit.
Baldwin won't like that.
Что мы имеем? Диктатуру! В её худшем появлении!
Мы наблюдаем преследования евреев, усиление военной мощи и бесконечные призывы к агрессии!
Болдуину это не понравится.
Скопировать
Munich, birthplace of nazism, destroyed by the war and rebuilt.
This man was obsessed with the war, with Hitler, with militarism.
He was so convincing that the city began to scare me.
Мюнхен, разрушенный в эпоху нацизма и отстроенный как раньше.
Этот человек был помешан на войне, на Гитлере, на милитаризме.
Он был настолько убедителен, что я начинал бояться этого города.
Скопировать
of mutual understanding and cooperation. The Prime Minister of Great Britain Churchill writes in his message:
with triumph which won great admiration of the allies and which determined the destiny of the German militarism
The future generation will recognize its debt to the Red Army
"обеспечивают быстрое достижение нашей общей цели - мира во всем мире, опирающегося на взаимопонимание и сотрудничество".
Премьер-министр Великобритании Черчилль в своем послании пишет: "Красная Армия празднует свою 27-ю годовщину с триумфом, "который вызвал безграничное восхищение ее союзников
"и который решил участь германского милитаризма.
Скопировать
Germany is a country deep in the throes of the Depression.
Militarism and unrest are in the air.
She searches everywhere and makes inquiries... but it is impossible.
Германия в глубоких муках Депрессии.
Милитаризм и беспокойство витают в воздухе.
Она пытается искать всюду, наводить справки... но это невозможно.
Скопировать
I have no idea.
Even though their attempt failed, it has certainly contributed to the rise... of the Japanese militarism
It's interesting that the Directors Guild of Japan... was formed a mere day before the attempted coup d'etat.
Понятия не имею.
В 1936 году, когда Кенджи Мизогучи снял фильмы "Осакская Элегия" и "Гионские Сестры", несколько молодых военных офицеров попытались совершить переворот во время печально известного инцидента "26 февраля".
В конце концов подавленная, попытка переворота все же несомненно направила Японию на путь милитаризма.
Скопировать
And yet, separated by four and a half thousand miles, neither was really aware of the other's existence.
Rome was a civilisation based on militarism, consumerism and trade - the financial and political capital
But earthly power wouldn't be enough for its most famous upwardly mobile soldier, about to apply for the position of living god.
И в то же время, отделенные друг от друга 4,5 тысячами миль, они не знали о существовании друг друга.
Цивилизация Рима была основана на милитаризме, торговле и потреблении - финансовая и политическая столица Средиземноморья.
Но земной власти было не достаточно ее самому известному солдату, вознамерившемуся стать живым богом.
Скопировать
As I said before, the Manchurian Incident was a result of the militarists' expansionist policies.
We must fight to overthrow militarism - nothing less.
We tried to convince your father, but he wouldn't listen.
Как я уже говорил, Маньчжурский Инцидент - Это результат политики милитаристов.
Нужно свергнуть милитаристов - больше ничего не остается.
Мы пытались убедить твоего отца, но он и слушать не хочет.
Скопировать
Detention could have been a way of revenge.
"brainwash" the soldiers to give up their militarism.
Stalin wanted labor power... for his development plans of Siberia and Mongolia.
Мы должны были отомстить им за это.
Они хотели ввести в заблуждение наших солдат, чтобы сделать из них боевую машину.
Сталину нужна была рабочая сила для освоения Сибири и Монголии.
Скопировать
The independent journalist I. F. Stone said that all governments lie and nothing they say should be believed.
King called "the madness of militarism,"
they can't stand the light of day if most people understand the deceptions that lead to the slaughter... and the human consequences of the carnage.
Независимый журналист И.Ф. Стоун сказал, что все правительства лгут и нельзя верить ничему, ими сказанному.
Теперь Стоун не объединяет все правительства и не говорит, что правительства все время лгут, но он говорит, что мы никогда не поверим, что нечто, сказанное правительством, автоматически является правдой, особенно нашим собственным, потому что мы должны смотреть глубже, поскольку человеческая цена войны,
последствия милитаристской политики, которые доктор Кинг назвал "безумство милитаризма", не выдерживают света дня, если большинство народа понимает обман, который привел к бойне и человеческим последствиям резни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов militarism (милитэризем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы militarism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить милитэризем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение