Перевод "mineral water" на русский
Произношение mineral water (минэрол yоте) :
mˈɪnəɹəl wˈɔːtə
минэрол yоте транскрипция – 30 результатов перевода
Two chicken burgers, two fries, one diet cola, one coke!
One mineral water!
Shimla.
Два чикенбургера, две картошки, одну диетическую колу и одну простую.
Стакан минеральной воды!
Шимла.
Скопировать
I put the milk there, in order to warm it.
Now it's time for seven drops of a mineral water.
Because it's healthy, and prevents from ulcers.
Ставлю в нее молоко, чтобы согрелось.
Теперь семь глотков минералки без газа.
Потому что это очень полезно для здоровья - растворяет желудочный сок и предотвращает язву.
Скопировать
- I'm on holiday.
- Never heard of mineral water? - Mineral water?
In the morning?
Дай мне 10 минут, ладно?
Про минеральную воду никогда не слышал, Фредди?
- Минералка? С утра?
Скопировать
Come in.
Your mineral water, Sir
Is the director in?
- Войдите.
- Минеральная вода, синьор.
- Директор на месте?
Скопировать
Here you are.
Since when do you drink mineral water, man?
Soft drinks and juices are too sweet.
Пожалуйста.
Перешел на минералку?
Кола и соки слишком сладкие.
Скопировать
And they're everywhere really...
Pretending to drink mineral water, and then they're off around the back having a crafty belt for the
I don't need to tell you lot that obviously, cause...
Они же повсюду.
Притворяются, что пьют минералку, отвернешься, а они уже из хитрой фляжки на ремне разливают водку.
Нет смысла рассказывать об этом вам.
Скопировать
You'll have to change that record.
- Order mineral water?
- Yes.
Смени пластинку лучше.
Заказать минералку?
- Да.
Скопировать
Anybody want some sandwiches?
Now get some mineral water and a few lemonades, waiter. Please.
What a pleasant surprise, Val.
Кто-нибудь хочет сандвичи?
Пожалуйста, минеральной воды и лимонада.
- Какая приятная неожиданность, Вэл.
Скопировать
- What time is it?
After the mud bath, ten minutes in the mineral water as prescribed...
- I'll wait for you at the spring.
- Который час?
После грязевой ванны, 10 минут в минеральной воде, как и было предписано...
- Я подожду тебя у источника.
Скопировать
- It's really disgusting.
And tell the boys not to slam down the bottles of mineral water.
They've already called twice saying the empty bottles were returned broken.
- ...всё помещение и туалет. -Да.
И скажи официантам, чтобы не бросали бутылки.
Ато мне жалуются, что мы возвращаем их битыми. -Да, синьора.
Скопировать
Where were you going?
I was getting some mineral water.
There's some on the table.
Куда ты идешь?
Я иду за минеральной водой.
Так она же на столе.
Скопировать
What you can drink?
Probabaly mineral water?
Yes, of course.
А что тебе можно пить?
Наверное, минеральную воду?
Да, конечно.
Скопировать
Guido, I feel dreadful.
The mineral water made me sick. I have a temperature.
Come.
Гвидо, я ужасно себя чувствую.
Из-за этой минеральной воды я заболела.
У меня температура.
Скопировать
...Yes.
Mineral water, please.
Anything else?
...Да.
Минеральной воды, пожалуйста.
Что ни будь еще?
Скопировать
I want to talk to my lawyer.
And I want mineral water.
I can pay for it.
Я требую свидания с адвокатом.
И бутылку минеральной воды.
Я заплачу.
Скопировать
- Steak, cheese or fried eggs?
Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
No, this is the gentleman's.
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Нет, это - для синьора.
Скопировать
Ring.
Albert, I'll take that second mineral water.
Phillip, let's calm down here, and get all this interesting story on paper.
Кольцо
ГОРДОН: Альберт, я возьму эту вторую минеральную воду.
Филлип, давай успокоимся и запишем эту интересную историю на бумаге.
Скопировать
- I'm an oil man!
Not like some limp-wristed faggot with a glass of mineral water!
Sir, this is our top-grade motor oil, retailing at one dollar and 20 cents.
СПЕНКО стоит над миром как гигант, с бочкой сырой нефти в каждой руке.
А не как какой-то доходяга с минералкой.
Сэр, это наше моторное масло высшего сорта, продается по 1 доллару 20 центов.
Скопировать
Sir, this is our top-grade motor oil, retailing at one dollar and 20 cents.
The equivalent amount of imported mineral water sells for twice that.
And you don't have to refine water.
Сэр, это наше моторное масло высшего сорта, продается по 1 доллару 20 центов.
Тот же объем импортной минеральной воды продается вдвое дороже.
И ее не надо перерабатывать.
Скопировать
Gentlemen, I can now reveal the purpose of your mission.
French mineral water is the finest in the world.
But it is threatened by the upstarts of Cascara. You will destroy their well.
Джентльмены, я собираюсь раскрыть цель вашей миссии.
Французская минеральная вода всегда была лучшей в мире.
Но ее будущее под угрозой из-за этого дешевого пойла с Каскары.
Скопировать
Magnesia, milk of, one bottle.
Paracetamol, mouthwash, vitamins, mineral water, Lucozade, pornography.
One mattress.
Раствор магнезии, одна бутылка.
Парацетамол, жидкость для полоскания рта, витамины. Минеральная вода, Люкозад (х.з.), порнография.
Одно ведро для мочи... одно для кала и одно для рвоты.
Скопировать
Dear!
I am a tired man mineral water.
- How many do you want?
Дуся, вы меня озлобляете.
Я человек, измученный нарзаном. - Сколько Вы хотите?
Полста.
Скопировать
Me spreading disinformation?
And what's this on your table, mineral water?
This is the KWK brandy.
Это я, значит, вношу дезинформацию.
А что это у вас на столе, "Боржоми"?
Это коньяк КВВК.
Скопировать
Hello?
Uh, yes, a bottle of mineral water, please.
Very cold.
Алло?
Да, бутылку минеральной воды, пожалуйста.
Сильно охлажденной.
Скопировать
We could build motorways that would be packed with coaches.
You would inevitably find here chlorophyll flavour gum wrappers, empty bags of crisps, mineral water
Excuse me.
Проложить сюда автострады... кишащие автобусами.
Но тогда неизбежно здесь появились бы обертки от жевательных резинок, пустые пакетики от чипсов, крышечки от бутылок с водой и шкурки от сосисок.
Позвольте, но я считаю...
Скопировать
Would madam like anything?
A bottle of mineral water?
Nothing, thank you.
Не желает ли мадам чего-нибудь?
Бутылку минеральной воды?
Нет, ничего, спасибо.
Скопировать
Very well. I'll go, but just to prove you wrong.
- Mineral water.
- Orange juice.
Но я пойду, чтоб опровергнуть тебя.
- Минералки, пожалуйста.
- Апельсиновый сок.
Скопировать
"Coming home, I went grocery shopping at the usual store."
"I got mineral water and milk."
"The milk just has to be Cow Brand milk."
"Приехав домой, я пошла за продуктами в обычный магазин."
"Я купила минеральной воды и молока."
"Молоко, конечно, марки Cow Brand."
Скопировать
Bye.
- Vodka and mineral water.
- Mixed together?
Пока.
- Водку и минеральную воду.
- Смешать?
Скопировать
- Yeah.
How can you drink Vodka and mineral water together?
The bubbles get you in a good mood...
- да.
Как ты можешь пить водку и минералку вместе?
Пузырьки поднимают мне настроение...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mineral water (минэрол yоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mineral water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минэрол yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение