Перевод "modernists" на русский

English
Русский
0 / 30
modernistsмодернист модернистский
Произношение modernists (модонистс) :
mˈɒdənˌɪsts

модонистс транскрипция – 7 результатов перевода

[ Jip Narrating ] Lulu didn't enroll for a degree in social masturbation, but she's getting one anyway.
Matt and Luke are post-Goa-modernists.
Yacking endlessly about that psychadelic clichés and how being black is a state of mind, yeah?
Мат и Люк - пост-два-модернисты.
Они обитают в столовке, вооруженные только золотой Виржинией, бумагой для самокруток, бесконечно болтая о своих психоделических клише.
И о том, что быть черным - это состояние души. Они только что вернулись из Амстердама".
Скопировать
It's like your life is yours to create.
I've read the post modernists with some interest, even admiration.
But when I read them, I always have this awful nagging feeling... that something absolutely essential is getting left out.
Ваша жизнь в ваших руках.
Я читал постмодернистов с интересом, даже с восхищением.
Но всё это время меня не покидало это неприятное ноющее чувство... будто упускается подлинная, глубинная суть.
Скопировать
Six of one, half a dozen of the other, really.
Taking their cue from Little Richard, the swank London mods – short for modernists – were the first to
The first true Dandies of pop... and known to just about any indiscretion, where a good suit was involved.
- На самом деле, во мне шесть частей от одного и полдюжины от другого.
Манерные последователи Маленького Ричарда. Лондонские моды - коротко от "модернисты" Они были первыми, кто стал использовать тушь и лак для волос.
Первые настоящие щеголи поп-музыки, выходки которых легко узнавались по обязательному упоминанию хороших костюмов.
Скопировать
I gotta say I do miss the Fontana in the stairwell.
Well-versed in modernists and well-acquainted with my home.
You are just full of surprises, Mr. Osbourne.
Должен заметить, что в лестничном проеме не хватает Фонтана.
Прекрасно осведомлен о модернизме и хорошо знаком с моим домом.
А Вы полны сюрпризов, господин Осбурн.
Скопировать
But all of that's okay.
So I'm taking you off post-modernists.
What are you prescribing?
Но это все ничего
Так что я снимаю тебя с пост-модернизма
-И что посоветуешь?
Скопировать
The last owners probably covered it up.
They were modernists.
Speaking of the last owners, full disclosure requires that I tell you about what happened to them.
Предедущее хозяева, наверное, заделали её.
Они были модернистами.
Говоря о последних владельцах, по правилам, я должна сообщить вам о том, что с ними случилось.
Скопировать
Oh, my goodness, this is amazing.
To Degas and other modernists.
You can see influence of art nouveau.
Боже мой. Это чудесно.
Инновация стала ключевым элементом для модернистов.
Здесь заметно влияние стиля модерн.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов modernists (модонистс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы modernists для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить модонистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение