Перевод "mopes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mopes (моупс) :
mˈəʊps

моупс транскрипция – 30 результатов перевода

-Come on, Jay, this is a college girl... blown up in the kitchen of an apartment up in Northeast.
How does this match with the rest of the Westside mopes?
-They don't have cars?
-Брось, Джей, это девчонка из колледжа... застрелена на кухне в апартаментах на северо-востоке.
Как это может быть связано со этими придурками из Вестсайда?
-У них что, нет машин?
Скопировать
That's pretty much exhaustion.
All we got left to do now is follow one of these mopes... and prove to ourselves we can't do it.
We try to show a judge we can't make... the case by following these guys, and we can't.
Этого почти достаточно для исчерпания.
Все, что нам сейчас осталось, это проследить за одним из этих придурков... и доказать самим себе, что мы не можем этого сделать.
Мы можем попробовать показать судье, что мы не сможем... провести расследование этого дела путем обычной слежки, мы и в самом деле не сможем.
Скопировать
Why not?
All of them mopes in bracelets and not one of them named Osama.
I owe you, brother.
Почему нет?
Среди этих придурков в "браслетах" нет ни одного по имени Осама.
За мной долг, брат.
Скопировать
You got a witness that puts D'Angelo Barksdale... at the scene of the murder, the night of the murder.
You got a ballistics match between the Kresson girl and the two dead mopes... in the project where Barksdale
Run with it.
У тебя есть свидетель того, что Ди'Энджело Барксдейл... был на месте убийства в ночь, когда он произошло.
У тебя есть заключение баллистической экспертизы по делам Крессон и тех двух придурков... из трущоб, где Барксдейл обитает.
Работай с этим.
Скопировать
You guys need to get up on those rooftops today.
See what these mopes are using for phones.
Come here, look at this shit.
Ребята, вставайте и отправляйтесь на крыши.
Смотреть, как эти придурки звонят по телефону.
Иди сюда, посмотри на это дерьмо.
Скопировать
So it's not the recorder.
These mopes are using a code to cover their calls?
- That's pretty damn sophisticated.
Так что дело не в устройстве регистрации.
Эти придурки используют шифр, чтобы скрыть номера?
-Сложновато, черт возьми.
Скопировать
Just walking in here makes me queasy.
The fucking mopes at the tables. The musty smell.
But what choice do I have? So, you have my money?
йаи ломо поу лпаимы еды леса лоуяветаи маутиа!
ои тоивои, г луяыдиа лоувкас, та лажиофийа лоутяа... миыхы опыс о лпаймея отам лпаи- меи сто сеа.
акка, дем евы аккг епикоцг... евеис та кежта лоу;
Скопировать
Why is this happening to me...
She mopes like a middle aged man though she's meant to be the heroine.
Hey Sana-chan, someone is standing in front of the house.
И почему со мной вечно что-нибудь да происходит?
Депресснячки - характерная черта переходного возраста.
Эй, Сана-чан, кто-то стоит около дома!
Скопировать
Right, all right, so I pulled a still from the security footage of your attempted mugging and sent it to the nearby precincts.
We ID'd one of the mopes, and that's his apartment.
I thought maybe you would want to do the honors.
Ладно, короче, я взял кадр из записи вашего неудачного ограбления и послал в ближайший участок.
Мы вычислили одного из придурков, и это его квартира.
Я подумал, вы не прочь устроить ему праздник.
Скопировать
Well, I mean, what do you think, Terry?
I mean, you know these mopes better than me.
Look, it's hard to know where the lines are drawn with these psychos, or who the allegiances are with.
Интересно что думаешь ты Терри?
Думаю вы знаете их лучше меня.
Трудно понять где сходятся пути этих психов и тех кто имел на них зуб.
Скопировать
And on his way out of the long branch that night, he tells the bartender Rusty's next.
And this is why, and I'm just guessin' here, but Rusty and those two mopes are the ones who killed Mr
And it makes perfect sense because Richie Kane
И по пути в Лонг-Бранч той ночью, он поговорил с барменом Расти.
И, ну тут уже просто догадки, но расти и эти двое были теми кто убил мистера О.
И в этом есть смысл так как Риччи Кейн
Скопировать
Gotham is on high alert today after...
Look, I'm just saying, I'll chuck mopes out of windows until the cows come home, but at some point, we
Why would he break Jerome out of Arkham or attack the GCPD?
Готэм не может прийти в себя...
Я просто говорю, что могу бросать лохов из окон до второго пришествия, но в какой-то момент нам придётся навестить Пингвина.
Зачем ему вызволять Джерома из Аркхэма и нападать на полицию?
Скопировать
I told you. This really hurts.
All right, you mopes, you know the routine.
Up against the wall.
Здорово болит.
Так, тупицы, порядок вы знаете.
Лапы на стену.
Скопировать
And Monty misses you.
It's kind of awkward, he just mopes around the house listening to Tori Amos all day.
You got any plans?
И Монти скучает по тебе.
Это немного непривычно, он просто хандрит дома слушая Тони Амос весь день.
У тебя есть какие-нибудь планы?
Скопировать
It's not gone.
It's just buried under a lot of mutts and mopes.
That's all.
Она есть.
Просто она лежит глубоко-глубоко внутри у тебя.
Вот и всё.
Скопировать
This the score?
Eh, it's crazy these mopes who do a street deal when you can get the pot legally.
Yeah, there's still a market for it with teenagers, illegal immigrants, people that are too embarrassed to ask their doctor.
Это всё?
Эх, это сумасшествие, эти дураки, которые совершают сделки на улицах, когда ты можешь получить марихуану легально.
Да, на это всё ещё есть спрос у подростков, нелегальных иммигрантов, у людей, которым неловко просить о помощи доктора.
Скопировать
Boy meets girl, boy loses girl.
Boy mopes around and sits on his ass until his best man helps save the day.
Thank you.
Парень встречает девушку, парень ее теряет.
Он шатается вокруг или попросту протирает штаны, пока его шафер не поможет спасти ситуацию.
Спасибо.
Скопировать
This is a composite sketch from ten interviews I've done.
So all you know is what a bunch of other mopes
Anything else? Yeah.
Я провёл 10 допросов, и мы составили этот фоторобот.
Стопроцентное совпадение. Так всё, что у вас есть, это слова кучки лохов за эти годы?
Что-нибудь ещё?
Скопировать
This is random street robbery, Holmes.
Perp could be any one of 10,000 mopes out there.
Oh, crap. Order up!
-Ага, точно. Это случайное уличное ограбление, Холмс.
Преступником может быть кто угодно.
Вот чёрт.
Скопировать
Very ingenious - hypnosis.
When he's out of sight, she mopes, when she sees him, her pulse races.
If she thinks she'll lose him - an escape bid - her overwhelming emotions will send an alarm to Control.
Весьма изобретательно - гипноз.
Когда она в разлуке, то хандрит, когда видит его, то пульс ускоряется.
Если она думает, что теряет его - если он пытается бежать - захлестывающие ее эмоции пошлют тревогу Контролю.
Скопировать
Or not.
But the truth is, I'm running Sydnor ragged just staying on a couple of mopes and monitoring calls.
Now, when we're up on their code, we're gonna need more manpower to run down a stash or a re-up.
Или не хватит.
Но дело в том, что Сиднор носится в мыле за парой болванов, а я отслеживаю звонки.
Но вот когда мы взломаем код, нужны будут люди, следить за тайником или поставкой.
Скопировать
Or would you rather gather 'em up in a few small barrels and start emptying your clips then?
Not to mention, you still get to kick the shit out of all the mopes who don't move off our corners.
So, it ain't all bad.
Или собрать ее... в пару бочонков... и потом всю переловить?
Не говоря уж о том, что вам все равно предоставится возможность выбить дерьмо из тех придурков... что не захотят уйти с углов.
Так что все не так уж плохо.
Скопировать
- A bug?
Yeah, bug one or two of the big corners where these mopes hang.
Watchin' those corners over on Ashland yesterday, I'm seeing dumpsters, weeds, maybe utility poles.
- Жучка?
Да, жучок-другой на одном из известных углов, где эти придурки зависают.
Когда я вчера осматривал углы на Эшлэнд... я видел там мусорные баки, кусты, столбы в конце концов.
Скопировать
Now We Know Where We Stand.
We're The Mopes You Send To Empty The Litter Box.
Did You See The Way He Was Looking At This Cat?
Теперь мы знаем, где наше место.
Мы тупицы, которых отправляют выносить кошачий туалет.
Видел, как он смотрел на кошку?
Скопировать
Fuck a re-up, son.
Miles from anywhere these mopes meet...
This is re-supply.
Какая там, блядь, дозаправка, парень?
В такой-то дыре, в километрах от мест, где ошиваются эти дегенераты...
Это поставка новой партии.
Скопировать
Right?
Listen, after you get these mopes their fake I.D.'S and their plane tickets, how about a coffee run?
- Thanks.
Верно?
Слушай, после получения этих их поддельных идентификаторов И их билетов на самолет, как насчет пропустить по чашке кофе?
Спасибо.
Скопировать
But Jay is a grumpy loser.
He mopes, he makes the face, he slams the door, then he said he didn't slam the door.
It's better that he wins.
А Джэй очень сердится, когда проигрывает.
Он становится угрюмым, гримасничает, хлопает дверьми, потом говорит, что это не он ими хлопал.
Будет лучше, если он выйграет.
Скопировать
The 6-5 picked up every kid involved in the previous robberies.
I think Handsome just crewed up with all new mopes.
Explains what a marshmallow like Lee Cranston was doing with him.
В 65-ом опрашивают всех ребят, участвовавших в предыдущих ограблениях.
Я думаю, что Красавчик нашёл себе новую команду.
Это объясняет, что такой хиляк, как Ли Крэнстон, там забыл.
Скопировать
First we roll the scooter by, give 'em a chance to turn the bag in.
No way these hippity-hop mopes turn it in.
They think they won the lottery.
Сначала мы пускаем проехать скутер, дадим им шанс отдать ее.
Эти хип-хоперы ни за что не сдадут сумку.
Они будут считать, что выиграли в лотерею.
Скопировать
Huh!
Mopes now.
Morning, fellas!
Ха.
А вот и мистер "Все пропало"
Народ, доброе утро!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mopes (моупс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mopes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моупс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение