Перевод "motorcycle racing" на русский

English
Русский
0 / 30
racingгоночный скаковой
Произношение motorcycle racing (моутесайкол рэйсин) :
mˈəʊtəsˌaɪkəl ɹˈeɪsɪŋ

моутесайкол рэйсин транскрипция – 5 результатов перевода

Even 30 years ago, when the tracks were not at all safe and there were far more fatalities, the best riders rarely died on the track.
All the premier class champions, from 1960 to the present day, survived their motorcycle racing careers
Making very few mistakes is one of the defining qualities of a champion.
Даже 30 лет назад, когда треки были опасными и было намного больше смертей, лучшие из них редко погибали на трассе.
Все чемпионы в премьер-классе, начиная с 1960 года, остались живы на протяжении своих карьер гонщиков.
Настоящих чемпионов отличает минимальное количество ошибок.
Скопировать
Every day is a small victory.
desire to escape the monotony of everyday, to return to the fatal attraction of the marvelous world of motorcycle
This is the kind of thing that can turn on you as you get older.
Кaждый дeнь - мeлeнькaя пoбeдa.
B eгo cepдцe живeт cтpacть, жeлaниe yбeжaть oт мoнoтoннocти бyднeй, окунувшись в фатальный нектар потрясающего мира мотогонок.
По мере того как ты стареешь, это может сыграть с тобой злую шутку.
Скопировать
What have you done with your paddock?
I have bought 150 traffic cones off the internet and turned it into a motorcycle racing track.
Which the neighbour's not too happy about, to be honest.
Что ты сделал со своим автопарком?
Я купил в интернете 150 дорожных конусов и превратил их в трек для мотогонок
От чего мой сосед не очень счастлив, если честно
Скопировать
Guy Martin is Guy Martin and nobody would want him any other way.
I mean he is a true grit, he's a John Wayne of motorcycle racing.
At last, Guy returns after blowing up a friend's classic bike in the south of the Island.
Гай Мартин - это Гай Мартин и он нужен нам именно таким...
Гай настоящий мужчина, Джон Уэйн на двух колесах.
Наконец Гай возвращается уже успел сгонять на другой конец острова, за велосипедом...
Скопировать
It's very important to be faster, but also to be clever, quiet and don't feel a lot of the pressure.
I think motorcycle racing is more fun, because with motorcycles, it's more a battle sport with the other
I follow the philosophy of thinking outside the race.
Важно быть быстрее других, но не менее важно быть умным, спокойным, не поддаваться давлению.
Шоссейно-кольцевые мотогонки- увлекательный спорт, это настоящая борьба с другими гонщиками.
Я считаю, что думать и анализировать нужно вне трека.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов motorcycle racing (моутесайкол рэйсин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы motorcycle racing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моутесайкол рэйсин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение