Перевод "mouse button" на русский

English
Русский
0 / 30
mouseмышь мышка
buttonпуговица кнопка пуговичный
Произношение mouse button (маус батен) :
mˈaʊs bˈʌtən

маус батен транскрипция – 32 результата перевода

[Gunshot on computer]
[Mouse button clicks]
"Any movie based on Jay and Silent Bob...
[Bыстрeл]
[Щeлканьe мышкoй]
"Любoй фильм прo них...
Скопировать
- Thank you.
[mouse button clicks]
♪ ♪
— Спасибо.
Интернет-история
"Не-джошеросексуальные шлюшки"
Скопировать
[Gunshot on computer]
[Mouse button clicks]
"Any movie based on Jay and Silent Bob...
[Bыстрeл]
[Щeлканьe мышкoй]
"Любoй фильм прo них...
Скопировать
"To download your new cell-phone ringtone press the button that says 'download."'
I take the mouse and I click, but do not drag the button that says "download."
Gentlemen, and lady, good morning.
"Чтобы загрузить новую мелодию для вашего мобильного телефона, ...нажмите на кнопку, на которой написано Download".
Я беру мышку и щёлкаю, но не перетаскиваю кнопку, на которой написано Download.
Господа! И дама! Доброе утро.
Скопировать
- Thank you.
[mouse button clicks]
♪ ♪
— Спасибо.
Интернет-история
"Не-джошеросексуальные шлюшки"
Скопировать
Uh,not so great.
They gave me this button that I can press,but I'm trying not to use it, 'cause the drugs make me feel
was the funeral sad?
Тебе должны что-то давать от боли.
Мне дали кнопку, которую можно нажимать, но я стараюсь обходиться без этого, так как от лекарств дурею.
Грустно? Трагично
Скопировать
- You tell them.
A man or a mouse?
Look, it was all right the last time I was here.
- А ты сама скажи.
Но ты ведь мужчина!
Знаешь...в прошлый раз здесь все было очень хорошо.
Скопировать
- Why... Why not? - I don't know.
Getting your picture taken with Mickey Mouse?
I'm just having trouble picturing it.
Мы можем полететь во Флориду и заглянуть в Маями Бич а потом поехать в Диснейленд.
Я, я не могу представить тебя в Диснейленде..
или на пляже, не имеет значения.
Скопировать
Because I wanted to see Rei so badly, I ran with all my strength.
Because I wanted to give Rei my second button, I ran with all my strength.
Because I didn't want Rei to regret anything... I ran with all my strength.
когда так хотел увидеть Рэй.
потому что хотел отдать Рэй свою вторую пуговицу.
чтобы Рэй хоть о чем то сожалела... я бежал изо всех сил.
Скопировать
You can revert yourself back into an Angel.
Try pressing the button on your bracelet marked with a Cross.
Oh...this?
Вы можете сами превратиться в Ангела.
Кавай... помеченную крестом.
Эта?
Скопировать
Come on dolly, i will move there.
By pressing this button there will be spark at the photo.
If that wont happen...
Иди Долли, я буду здесь.
Нажав на эту кнопку фото загорится
А если этого не произойдет...
Скопировать
No.
Well, you look cute as a button.
You've worked up quite a sweat.
Нет.
Ты такая хорошенькая, словно куколка.
Так славно пропотела.
Скопировать
Yep.
There's no way a mouse could kill a scorpion.
Dude, a mouse could kill...
перевод: hvblack
Мышь никак не может убить скорпиона.
Чувак, мышь может убить...
Скопировать
There's no way a mouse could kill a scorpion.
Dude, a mouse could kill...
It's got sharp claws and teeth.
Мышь никак не может убить скорпиона.
Чувак, мышь может убить...
У неё есть острые когти и зубы.
Скопировать
No shit, Frank, but we're not talking about a rat.
We're talking about a mouse.
If we were talking about a rat, it still would lose.
- Без обид, Фрэнк, но мы говорим не о крысе.
- Мы говорим о мышке.
- Если мы говорили о крысе, то она всё ещё проиграет.
Скопировать
A scorpion's this big.
A little mouse fighting a scorpion, and that is final!
Shut up!
- Скорпион большой.
- Маленькая мышь побеждает скорпиона, и всё, конец
Заткнитесь.
Скопировать
"Sleeves down to the wrists"?
"Button-up collars and muted colors."
Nobody dresses like that.
Рукава до запястья..
застёгнутые воротники ... и приглушенные цвета!
Так никто не одевается!
Скопировать
I think he's inventive, deep, witty.
I mean he rhymes Mickey Mouse with Strauss.
You know, national gallery Garbo's salary.
Думаю, он изобретательный, глубокомысленный, остроумный.
Имею в виду его рифму Микки Маус - страус.
Или Национальная галерея - зарплата Гарбо. (рифма gallery-salary)
Скопировать
There are a lot of guys out there who think I'm a good catch.
The words "Cute as a button" have been thrown around in more than one occasion.
- I know that Kim, you're amazing.
Вокруг столько парней, которые считают меня очень интересной!
Да и замуж меня вообще-то неоднократно звали.
- Я знаю, Ким. Ты изумительна.
Скопировать
Not in this lifetime, father.
I better see your butt on sunday.
Nickel or no nickel.
Не в этой жизни, святой отец.
Тебе лучше бы притащить свою задницу в воскресенье.
Пятицентовая она или нет.
Скопировать
oh,he's crashing.
Hit that code button.
We got a code blue!
У него приступ.
Нажми кнопку вызова.
У нас синий код!
Скопировать
Doyou mind? I'm doing important research! Some people.
. - [Mouse Click ]
Okay. I'm safe in this house.
Мистер Эпштейн, с вами хочет встретиться Клайв Дэвис.
- Ну, что думаешь, Клайв?
Ты единолично произвёл диско революцию!
Скопировать
The plural of 'mouse' is 'mice'.
If mouse is 'mouse', then it should be 'mouses', not 'mice'.
If they meet do they have another name?
Множественное число от 'mouse' - 'mice'.
Если 'mouse' тогда множественное число должно быть 'mouses', а не 'mice'.
Если они встретятся, то будут по-разному называться?
Скопировать
If a Demon connects to an Angel with a Cross that Demon will become an Angel.
A Demon with a Cross... can revert to an Angel if he or she uses the Cross-marked button on the bracelet
So we need to squelch the Demons and get as many Crosses as possible!
имеющим Крест превращается в Ангела.
имеющий Крест... может превратиться в Ангела путём нажатия на кнопку на браслете.
То есть нам нужно избавиться от Демонов и создать как можно больше Крестов!
Скопировать
Marie and Yasukawa secretly connected first to each gain a Cross.
converted to an Angel... and then formed another set of Crosses with Yasukawa. and using the Cross button
That's how we ended the game 3 to 9...! ?
В это время Марие и Ясукава тайно сделали связь и создали себе по Кресту.
Кацураги стала Ангелом и создала ещё по Кресту со вторым Ангелом. все трое стали Ангелами.
Вот почему в результате 3 Ангела и 9 Демонов!
Скопировать
I know!
Cute as a button? Huh!
?
Я знаю!
Привлекательность - это кнопка?
А! ?
Скопировать
Kablooey!
Here comes the mouse, what's-his-name.
That was me that done that.
Бабах!
Теперь выходит мышь как его зовут ?
Это сделал я. Но мне этого не достаточно.
Скопировать
Help me, help me!
Someone push the emergency button, and tell the police they live in the Pimmit Hills trailer park!
Everyone else, great job.
Помогите, помогите!
Кто-нибудь, нажмите экстренную кнопку, и скажите полиции, что они живут в трейлерном парке Пиммет Хиллс!
Почти все - хорошая работа.
Скопировать
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time
animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse
I have broken the sound barrier... but you must never ask me how
У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни
Я разрушил барьер молчания... не спрашивай меня как
Скопировать
Show him what you got, Chloester.
Look, you're busting your butt on stories of substance while lois is on assignment in new york, grabbing
Are you really gonna let your cousin beat you out of the basement?
Давай, покажи ему, Хлостер.
Слушай, ты пытаешься писать серьезные статьи, а Лоис тем временем в Нью Йорке пожинает всю славу.
Что, позволишь кузине положить тебя на лопатки?
Скопировать
Oh, my God!
- Where's the "off" button?
- It's underneath the panel thing.
Господи!
- Где он выключается?
- Внизу, под панелью.
Скопировать
No... nothere."
A mouse in front of a lion.
You're amazing, the lot of you.
Не здесь".
Мышь предо львом.
Вы потрясающие.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mouse button (маус батен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mouse button для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маус батен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение