Перевод "muling" на русский
Произношение muling (мьюлин) :
mjˈuːlɪŋ
мьюлин транскрипция – 30 результатов перевода
Rick, he was a pal.
He wasn't muling for anyone.
He was iced with 10 ounces of coke.
Рик, он был другом.
Он не был ни чьим посыльным.
Его кокнули с 10 унциями коки.
Скопировать
I am the son of Captain Revere.
The people of Frontios will not be cowed by these muling words of defeat, Doctor.
We may lack the outward appurtenances of might, but we carry our strength within us!
! Я сын Капитана Ревьера.
Людей Фронтиоса не запугаешь такими пораженческими речами, Доктор.
Пусть снаружи мы выглядем не так могущественно, но внутри мы становимся сильнее!
Скопировать
You're not gonna like it.
Street says that he was a lone wolf, muling for some dwarf dicer who connected on a three slot.
Rick, you don't speak English, I'm gonna tell all of Honolulu your real name.
Тебе это не понравится.
Улицы говорят, что он был одиноким волком, работавшим посыльным на одного коротышку, который сидел на телефоне.
Рик, если ты не начнёшь говорить по английски,то я расскажу всему Гонолулу твоё настоящее имя.
Скопировать
I was so damn careful.
I been muling this kind of weight for five years, not so much as a traffic stop.
- Y'all DEA, right?
Я же был так осторожен.
Я перевозил такой вес пять лет, меня ни разу не останавливали.
-Вы из Управления по Борьбе с Наркотиками?
Скопировать
There's something with these shoes.
I heard about people, you know, muling stuff in their boot.
What, do you think I didn't check these out?
Что-то в них есть!
Я слышал о парнях, которые таскали "товар" в ботинках.
Думаешь, я туда забыл посмотреть?
Скопировать
Jeremy had a new baby and a wife. He needed money.
Then he got sucked into muling For a meth distributor named edgar norwest.
Into working with me in return for immunity.
У Джереми был маленький ребёнок.
Не хватало денег, поэтому он стал перевозчиком для наркодилера Эдгара Норуэста.
Я поймал Джереми и уговорил сотрудничать за иммунитет.
Скопировать
I'll get them to Tox.
If we can identify this drug, maybe we can figure out who he was muling for.
They did this to him.
Я заберу их на токсикологию.
Если мы сможем определить наркотик, может, мы сможем выяснить, для кого он их вез.
Они сделали это с ним.
Скопировать
What the hell do you want, man?
I know you're not dealing the coke, you're muling it.
- What's your end?
Какого чёрта тебе надо, мужик?
Я знаю, что вы не толкаете кокс, только возите.
— Какова выгода?
Скопировать
Then call Alvarez and Tyler.
Lock down the muling and the distribution deal.
You call Lin.
Тогда звони Альварезу и Тайлеру.
Заканчивай сделку по перевозке и распространению.
А ты звони Лину.
Скопировать
Answer the question.
Punk thought by muling some crank he'd make me think he wasn't snitching.
I knew better. The snitch was gonna talk to that cop.
Отвечай на вопрос.
Сопляк думал, что, если он толкает дурь, я поверю, что он не стукач.
Но я же знал, что он всё сливает этому копу.
Скопировать
I don't know!
But what do you want to bet my two dead truckers were muling coke?
What do you think Cavanaugh had to do with it?
Я не знаю!
А что, ты хочешь сделать ставку, что двое моих мертвых дальнобойщика были перевозчиками кокса?
Как ты думаешь, что Кэвано должен был с ними сделать?
Скопировать
Take it up with the Judiciary.
We offered to drop the charges, if she gave evidence against the dealer she was muling for.
You knew who he was?
Все вопросы - к Минюсту.
Мы предлагали ей снять обвинения в обмен на показания против дилера, на которого на работала.
- Было известно, кто он?
Скопировать
We know Jimmy's reached out to the Russians in Northern California.
The ones we've been muling you handguns to?
Aye, you need to kill him before he exiles someplace where we can't find him.
что Джимми связался с русскими в северной Калифорнии.
- Это им мы перевозили ваше оружие? - Да.
откуда достать его мы не сможем. Не просто так.
Скопировать
It's what he does.
He finds a girl, sweet talks her into muling for him and before you know it...
..you're face down on some airport floor and some other fool is walking right past with two suitcases full of gear.
Он так работает.
Находит девчонку, обольщает ее, уговаривает побыть верблюдом, а потом оглянуться не успеешь...
..как тебя ткнут мордой в пол в каком-нибудь аэропорту, пока другая такая-же дура проносит мимо два чемодана наркоты.
Скопировать
We know Jimmy's reached out the the Russians in Northern California.
The, uh, ones we've been muling your handguns to?
Aye.
- Джимми связался с русскими в северной Калифорнии.
- Это им мы переправляли ваше оружие?
Да.
Скопировать
What? We know Jimmy's reached out to the Russians in Northern California.
The ones we've been muling your handguns to?
Aye.
Джимми связался с русскими в Калифорнии.
С теми, кому мы переправляли ваши пушки?
Да.
Скопировать
But what he's doing now suggests he's telling the truth.
Like what, taking half our muling cut?
Like offering to double it.
Но то, что он сейчас делает, внушает мысль, что он говорит правду.
Как, например, изъятие половины доходов от перевозок?
Как, например, предложение удвоить доход.
Скопировать
He was killed before that meeting happened.
Kill the drug muling or I'll let the rest of the club read the letters.
The history that Tara and Piney know-- very dangerous.
Он был убит перед тем, как произошла встреча.
Прекрати перевозку наркотиков, или я дам остальным прочитать письма.
История, которую знают Тара и Пайни - очень опасна.
Скопировать
I'm sorry, man.
I never thought muling would lead to this shit.
I know.
Мне жаль, чувак.
Я совсем не думал, что перевозки приведут к этому дерьму.
Я знаю.
Скопировать
Armando's right.
Muling and dealing-- same goddamn thing.
Not the time, boys.
Армандо прав.
Перевозка и продажа - неразделимые вещи.
Не время, мальчики.
Скопировать
It's not about me.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
You ain't got any letters.
Это не про меня.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
У тебя нет никаких писем.
Скопировать
Nah.
We're just muling it back.
Mayans are chopping and distributing.
Неа.
Мы просто перевозим это обратно.
Маянцы - сопровождение и распространение.
Скопировать
It's not in their wheelhouse.
Probably muling blow back to Northern Cali.
Shit.
Это не в их мастерской.
Возможно в Северной Калифорнии
Дерьмо.
Скопировать
Why was Morgan trying to kill our girl then?
Morgan's muling oxy from Canada, supplying it to the pharmacist who sells it all over town.
So if it's not them, there must be a third guy, an accomplice.
Тогда зачем Морган пытался убить нашу девочку?
Морган таскал оксикодон из Канады, поставлял аптекарю, который распространял его по всему городу.
Так значит, если это не он, должен быть ещё третий, сообщник.
Скопировать
To kill.
Now, I know you're not dealing the coke, you're muling it.
What's your end?
Для убийства.
Теперь, я знаю вы не торгуете коксом, вы его перевозите.
Какова выгода?
Скопировать
He didn't say that.
He wants half our muling earn.
50 K per shipment.
Он этого не сказал.
Он хочет половину дохода от перевозок.
50 кусков за партию.
Скопировать
He was killed before that meeting happened.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
Where are they?
но перед встречей его убили
Или ты прекратишь толкать наркоту, или весь клуб ознакомится с этими письмами.
Где они?
Скопировать
I just need to let my crew know what else you'll need from us.
We've been doing some muling for the Vegas Triads into Mexico.
Look, Jury, striking back at the Chinese is Redwood's war.
- Мне надо сказать своим людям, что еще от них требуется.
Мы возили в Мексику наркоту вегасских Триад.
- Джури, наезд на китайцев - это дело Редвуда.
Скопировать
She did, but the guys that recruited her were looking for models and dancers.
Pretty is not a prerequisite for muling.
Sex trade?
Так и есть, но парень, завербовавший ее, искал моделей и танцовщиц.
Красивая внешность не обязательное условие для контрабанды.
Секс-торговля?
Скопировать
Your kidnapper had at least a dozen procedures.
She was muling drugs.
Probably carrying them in her silicone implants.
У вашей похитительницы было более десятка процедур.
Она перевозила наркотики.
Возможно, внутри своих имплантов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов muling (мьюлин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы muling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьюлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение