Перевод "murdered" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение murdered (мордод) :
mˈɜːdəd

мордод транскрипция – 30 результатов перевода

One day, after the blue, he bit me.
Morgan's bulldog which, ironically enough, she had gotten to replace the murdered cat, anyway...
They came and took the bulldog away and...
однажды он укусил меня.
И я знала, что мой папа усыпит его, поэтому сказала, что меня укусил бульдог Мисс Морган, которого она купила, взамен погибшего кота, вообщем...
Они пришли и увели бульдога прочь и...
Скопировать
Another Beauvoir Lady.
Murdered.
No comment.
Другая продавщица Бовуар.
Убита.
Без комментариев.
Скопировать
Someone got to him in his office.
He was murdered.
This is a terrible tragedy, Nathan.
Кто-то пробрался к нему в кабинет.
Его убили.
Это ужасная трагедия, Нэйтан.
Скопировать
Senator burke is dead.
He was murdered by the same man who has lois.
Lana, is there anything else -- maybe something that lex let slip?
Сенатор Берк мертв
Его убил тот же человек, у которого сейчас Лоис
Лана, ты знаешь еще что-нибудь? Может быть что-то, что Лекс сказал случайно?
Скопировать
Well what we have here is a case of vehicular homicide.
That old boy in there murdered them pretty little gals.
I mean he used a car and not a hatchet but they dead just the same.
Думаю, это убийство с применением техсредств.
Подонок просто замочил девочек.
Он использовал машину, а не топор, но результаттот же.
Скопировать
And old Hooper in there came out clean as a whistle.
Now you actually think that he premeditatedly murdered them gals?
Well I can't prove it but since thinking don't cost nothing I can think it and I do.
...так что наш ковбой вышел абсолютно чистеньким.
А ты, правда, думаешь, что это предумышленное убийство?
Доказать я не могу, но думать-то никто не запретит, вот я и думаю. Да.
Скопировать
- What?
- Murdered.
I got a message from Hanoi.
- Что?
- Убит.
Новости из Ханоя.
Скопировать
Everything's important.
Do you honestly think that Jack might have been murdered?
Would I risk upsetting our status quo if I didn't?
Важно всё.
Ты правда думаешь, что Джека могли убить?
Стала бы рисковать, перечёркивая статус-кво, если бы не думала так?
Скопировать
see,first,there was sheila, who killed her cousin in a car accident.
and the warren brothers, who murdered their father for the inheritance.
and now you.
Первой была Шейла, которая убила своего кузена в автомобильной аварии.
Следом - братья Уоррен, порешившие отца ради наследства.
- И теперь ты.
Скопировать
- For what?
- I ain't sure, but Maudette Pickens did get found murdered.
Are you serious?
- За что?
- Я не уверен, но Мадетту Пикенс нашли убитой.
Ты серьезно?
Скопировать
Tell me something, Mr. Agnos, right here in the Castro,
Robert Hillsbourough was murdered for walking home with his longtime partner.
He was stabbed 15 times.
Скажите мне, Мр. Агнос, здесь в Кастро,
Роберт Хиллсбороу был убит по дороге домой со своим многолетним сожителем.
У него было 15 ножевых ранений.
Скопировать
- He was neverjust a boy.
Mother in five years, there have been five emperors and they were all murdered.
What will happen to me?
Он никогда не бьıл просто ребёнком.
Мама... За пять лет сменилось пять императоров. И все бьıли убитьı.
Что будет со мной?
Скопировать
B: I know I didn't do it.
One of you motherfuckers murdered my wife!
You're talking crazy, Price.
Я знаю, что я ни при чём.
Тогда, кто-то из вас, мерзавцы, убил мою жену!
- Полная ахинея, Прайс.
Скопировать
My Horace is dead.
He's been murdered!
Mrs. Frizzle, I understand the death of your dog, must be a terrible loss.
Мой Гораций мёртв.
Его убили!
Миссис Фриззл, я понимаю, что смерть вашей собаки — это ужасная потеря.
Скопировать
Canicide is not murder, Ms. James.
Only humans can be murdered.
Be that as it may, we also found veronal in the dog's intestines.
Расправа над собакой — не убийство, мисс Джеймс.
По закону убить можно только человека.
Как бы то ни было, в кишечнике собаки мы также обнаружили веронал.
Скопировать
Kidnapped?
Murdered?
All I know is women are going missing.
Похищены?
Убиты?
Я лишь знаю, что женщины пропадали без вести.
Скопировать
There' s no excuse! Alright. That' s exactly it.
So I murdered Yukiko, and killed the others to make them shut up.
Right?
Когда тебе стреляют в живот, мгновенной смерти не бывает.
Госпожа Ясунага, вы в порядке?
Вы убили так же, как это делал Человек с ножницами и это вы обнаружили тело!
Скопировать
Until a few days ago things were going so well.
Then a young girl is murdered.
And everything changes.
Еще несколько дней назад дела шли так хорошо.
Потом убили эту несчастную девушку.
И внезапно все изменилось.
Скопировать
He was killed.
Murdered, trying to save my life.
I was in over my head and I...
Его убили.
Намеренно. Когда он пытался спасти меня.
Я был слишком самонадеян.
Скопировать
This is a copycat killing.
When Twilling murdered Sandra Trotman, he remembered what Bator had told him and used the red geranium
Twilling thinks he's above us, Guv.
Этот – подражатель.
Когда Твиллинг убил Сандру Тротман, Он вспомнил, о чем ему рассказывал Бэйтор, И использовал красную герань, чтобы сбить нас со следа.
Твиллинг думает, что он выше нас, шеф.
Скопировать
Charley Witham was a beautiful 14-year-old.
She was attacked and murdered in cold blood one year ago.
Her boyfriend, Graham Bathurst, confessed.
Чарли Уизам прекрасная 14-летняя девочка.
Год назад на нее напали и хладнокровно убили.
Ее парень, Грэхем Батерст, сознался сам.
Скопировать
He's already overrun five or six city-states in Italy. He's a threat to every Christian nation in Europe yet he bullies the pope into declaring him Defender of the Faith.
On top of that, to prove that nobody can touch him he has our ambassador in Urbino and my uncle murdered
My lords I believe these are all just causes for war.
Он уже захватил 5 или 6 городов-государств в Италии, он угрожает всем христианским странам в Европе, и при этом требует от папы провозгласить его защитником веры!
А чтобы никто не мог помешать ему, наш посол в Урбино, мой дядя... был хладнокровно убит.
Милорды! Полагаю, этого достаточно для начала войны!
Скопировать
Don't worry, honey.
I'll hunt down our friends who murdered you... one by one.
Whatever.
Не волнуйся, милый.
Я истреблю всех твоих друзей, убивших тебя одного за другим.
Ну и ладно.
Скопировать
What?
I thought you asked me what are chances were of being murdered here tonight.
You know, I just realized this is Pam's and my first night away together.
Что?
Мне показалось, ты спросила, каковы наши шансы быть убитыми ночью.
Знаете, я только что понял, сегодня мы с Пэм впервые вместе проведем ночь не дома.
Скопировать
And... keep sergeant Gabriel informed of your progress... because we need to focus on progress... lady and gentlemen.
'Cause all we have right now is a woman we can't identify... murdered by a man who doesn't exist.
Allowing you access to Dr Brown's computer systems also gives you entry into the new encryption program.
И... держите сержанта Гэбриеля в курсе о вашем прогрессе... потому что нам надо сфокусироваться на прогрессе... дамы и господа.
Потому что всё, что у нас есть сейчас, это женщина, которую мы не можем опознать... убитая мужчиной, который не существует.
Разрешение вам доступ в компьютерную систему доктора Брауна также даёт вам доступ к новой программе шифрования. Не можем это сделать.
Скопировать
Allowing you access to Dr Brown's computer systems also gives you entry into the new encryption program.
And besides the idea that –that Dr Collier murdered anyone is absurd.
So, where's your client, Mr Banks?
Разрешение вам доступ в компьютерную систему доктора Брауна также даёт вам доступ к новой программе шифрования. Не можем это сделать.
И кроме того, мысль... что доктор Колльер убил кого-то - абсурд.
Так где же ваш клиент, мистер Бэнкс? Почему он так и не появился в гостиничном номере на Гавайях?
Скопировать
But the years had flown by and still nothing exciting had ever happened to Martha Huber.
Until the night she was murdered.
Hello, Mrs Huber.
Но годы летели, а с Мартой Хьюбер ничего невероятного так и не происходило.
До той самой ночи, когда она была убита.
Здравствуйте, миссис Хьюбер.
Скопировать
You know that.
Andrew, surely you don't think I murdered your father.
Oh, I know you didn't.
Ты это знаешь.
Эндрю, ты же не думаешь, что я убила отца.
Знаю, что не убивала.
Скопировать
Is the 7th important?
We believe it was the night that Martha Huber was murdered.
She was seen at the grocery store at nine.
Седьмое - это важно?
Мы полагаем, в тот вечер Марта Хьюбер была убита.
Ее видели в последний раз в универсаме около 9.
Скопировать
Honey,please use your coaster. That's gonna leave a ring.
My father was murdered because of you, so as far as I'm concerned, you no longer get to tell me what
Andrew,that is not fair.
Родной, прошу, пользуйся подставкой, останется пятно.
Мой отец был убит из-за тебя. Пожалуй, я больше не буду тебя слушаться.
Эндрю, ты несправедлив.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов murdered (мордод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы murdered для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мордод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение