Перевод "murders" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение murders (мордоз) :
mˈɜːdəz

мордоз транскрипция – 30 результатов перевода

Sorry.
Before you made it big something happened that may explain the murders.
Harry asked me to talk to you about it.
Извини.
Перед тем, как вы прославились что-то случилось.
Гарри сказал мне, чтобы я поговорил с тобой.
Скопировать
the cook, Rouss, tried blatantly and almost successfully, to poison one of Your Majesty's great public servants, the bishop of our Holy Church, as well as me.
Majesty were to turn a blind eye to a few things. everyone would be forced to assume that the attempted murders
My lord, Boleyn.
повар, Русс, старался, без сомнений, и почти успешно, отравить одного из чиновников Вашего Величества епископа Святой Церкви и меня.
Если Ваше Величество закроет на это глаза, все решат, что попытки убийства были совершены
Милорд Болейн.
Скопировать
-Mm-hm.
Yeah, all the murders happened in the week leading up to the full moon.
-Which is this week, right?
-Хм.
Да, все убийства случились за неделю до полнолуния.
До полнолуния неделя, верно?
Скопировать
What?
We deal in thefts and murders every day.
Leave this to Kuryu.
Что?
Мы ежедневно работаем с ворами и убицами.
Оставьте дело Курью.
Скопировать
What is it?
The pathologist from the original murders. Stuart Bator.
Ah, Master Bator.
Что такое?
Патологоанатом, работавший с теми первыми убийствами – Стюарт Бэйтор.
А, Мастер Бэйтор.
Скопировать
- I think we need to explore whether this attempted murder was a hate crime.
As opposed to one of those "I really, really like you" sort of murders?
No.
- Я думаю нам нужно установить, Было ли это покушение преступлением на почве ненависти.
А есть убийства на почве "ты мне очень-очень нравишься" что ли?
Нет.
Скопировать
I remember reading when the press went to Bosnia... people rejoiced at the sight of American media.
Murders and rapes would stop.
They waited and they waited, and nobody came.
Я помню, когда пресса отправилась в Боснию, я читала, что люди радовались, видя американских журналистов.
Они считали, что если все узнают, что-то будет сделано, убийства и насилие прекратятся.
Они ждали... и ждали... но никто не пришёл.
Скопировать
Killing might not be the main point.
The murders might be the means to obtain what he really wants.
And what does he really want?
Может быть убийство не главное.
Это лишь способ получить то, чего он хочет.
А чего он хочет?
Скопировать
Delicate. Delicious
T oo many murders these several days
Hope you can cooperate with us
Все равно нежно и вкусно.
За эти дни произошло слишком много убийств.
Думаю ты можешь нам помочь.
Скопировать
Look, it's not a knockout blow, but we sent a clear message.
I don't see Barksdale's name anywhere... or Bell, or anything about the murders.
The casework, it goes towards that.
Я понимаю, это еще не нокаут, но мы ясно дали понять.
Я тут не вижу имени Барксдейла... или Бэлла, или чего-либо насчет убийств.
Расследование движется в эту сторону.
Скопировать
And between the wiretap and the runner bolting from the truck... we got a charge on Stinkum any time we want it.
We're also edging back into old murders, pulling up fresh witnesses.
And there are assets to be seized, stuff that fronts for the drug money.
А с учетом материалов прослушки и "бегуна", выскочившего из его джипа... мы сможем предъявить Стинкаму обвинения в любой момент, когда захотим.
Мы также близки к раскрытию старых убийств, выявляем новых свидетелей.
Также обнаружена собственность, подлежащая конфискации, они используют ее для отмывания грязных денег.
Скопировать
Rawls tried to close this thing down last week.
Blow the wiretap by charging some weak-sister murders.
-What stopped him?
Роулз пытался прикрыть лавочку на прошлой неделе.
Угробить прослушку, предъявив обвинения по трем слабо связанным убийствам.
-Что его остановило?
Скопировать
Look at the violence alone.
There's at least a dozen murders, including state's witnesses.
If you can help us squeeze the Barksdale kid into a witness protection program... we can run wild with this thing.
Достаточно одних насильственных преступлений.
Там минимум дюжина убийств, включая государственных свидетелей.
Если вы поможете нам втиснуть Барксдейла-младшего... в программу защиты свидетелей... мы разгуляемся на всю катушку.
Скопировать
-Wee-Bey.
fairly confident that to avoid the death penalty... he'll proffer to at least a half dozen of your open murders
Naming co-conspirators?
-Уи-Бэй.
Представляя интересы мистера Брайса... я полностью уверен, что для избежания смертного приговора... он готов взять на себя, по меньшей мере, пол-дюжины нераскрытых убийств.
Назвав соучастников?
Скопировать
And this bad boy over here is in your fucking eye.
answering questions about some project nigger I never heard of... who's supposedly beat my unit out of 10 murders
Three.
А вот этот плохой мальчик в твоем долбаном глазу.
Я наверху отвечаю на вопросы о каком-то сраном ниггере о котором слышу впервые... Который, предположительно, разбил в суде 10 дел моего подразделения.
Три.
Скопировать
He wanted to know what I know about the crew in his court.
I had to go upstairs knowing nothing... and explain to the deputy why he's getting calls about murders
Look, sir, this judge, he fucks me up.
Он хотел знать что я знаю об этой команде у него на суде.
Я должен был идти наверх ничего не зная... и объяснять помощнику почему ему звонят насчет убийств... о которых никто ни хрена не знает.
Сэр, послушайте, этот судья меня просто поимел.
Скопировать
Bring me your hand-to-hands.
Anything on the murders, you can take to Ilene Nathan in violent crimes.
I'll clue her in.
Добудь мне этих "из-рук-в-руки".
Если будет что по убийствам, свяжитесь с Айлин Нэйтен из Насильственных преступлений.
Я введу ее в курс дела.
Скопировать
No, he's fucking it up for three paper clearances on prior cases. It ain't personal.
he's got is D'Angelo at the scene through hearsay... and a ballistics match to a couple unrelated drug murders
How can he charge that?
Нет, он его хоронит ради галочек о трех раскрытых преступлениях. это не из-за тебя.
Все, все что у него есть, это то, что, по слухам, Ди'Анджело был на месте преступления... и результаты баллистики по двум несвязанным убийствам из-за наркотиков.
Как он намерен предъявлять обвинения?
Скопировать
-Like what?
-Killings, murders.
He say anything about a girl getting shot in an apartment up on the Eastside?
-Каком?
-Об убийствах.
Он что-нибудь рассказывал про девушку, которую застрелили в апартаментах в Истайде?
Скопировать
This is bullshit!
It was McNulty who made the ballistics match on these murders... and he's telling me to fight this.
He knows you don't have a viable prosecution... so do you, so do I.
Это туфта!
Макналти обнаружил совпадение по баллистике по этим трем убийствам... и именно он просил меня драться за это дело.
Он знает, что у нас нет жизнеспособных обвинений... и вы тоже, и я.
Скопировать
My little brother was murdered, and they brought Alex in to consult.
The Filmore murders.
Dominic sent Alex.
Моего братишку убили, и Алекса привезли в качестве консультанта.
Филлморские убийства.
Доминик отправил Алекса.
Скопировать
Don't give me a hard time, I didn't take anyone's job away.
If I went to the head office, there'd be fucking murders.
Did he know we were coming?
Не устраивай мне здесь сцен. Я не забирал ни у кого работу.
Если я пойду в главный офис, там произойдёт кровавое убийство.
Он знал, что мы придём?
Скопировать
So look here, homey.
as how you're being all charitable with your recollections... what else you got in the way of open murders
-Going to Barksdale?
Слушай, земляк.
Раз уж ты так расщедрился на воспоминания... не хочешь рассказать что-нибудь про нераскрытые убийства?
-Связанные с Барксдейлом?
Скопировать
Worden's on the other shift.
I'm trying to work my murders, Jesus Christ.
Tony, Line 3.
Уорден работает в другую смену.
А я работаю по моим убийствам, Боже мой.
Тони, 3-я линия.
Скопировать
What else is there?
The murders.
Man, why do you keep on that?
Что-нибудь еще?
Убийства.
Что ты прицепился к ним?
Скопировать
Maybe you get five-year pleas from those with no prior felony convictions... 10 years for those with one prior, 15 for two or more.
What about the murders?
Maybe we acknowledge you've got Mr. Brice cold for... murder of Orlando Blocker and wounding of the police officer.
Возможно, вы сможете дать по 5 тем, кто не был судим ранее... по 10 тем, у кого одна судимость, по 15 тем, у кого две и больше.
А что насчет убийств?
Возможно, мистер Брайс полностью признает свою вину... в убийстве Орлэндо Блокера и ранении офицера полиции.
Скопировать
No reason.
You just like coming to court on murders you don't even work?
Just for the thrill of it?
Без причины.
Тебе просто нравится приходить на процессы об убийствах над которыми ты даже не работал?
Просто поволноваться?
Скопировать
Then he also takes Nakeisha Lyles...
Deidre Kresson, the two project murders that match that gun... both the stick-up boys, and Little Man
Little Man?
Он также взял Нэкишу Лайлз...
Дидрэ Крэссон и два убийства в трущобах, из того же оружия... обоих налетчиков, и Малыша.
Малыша?
Скопировать
What about Homicide?
If the guy's doing murders--
Homicide major was in the same meeting.
А как насчет убойного отдела?
Если эти ребята убивают--
Майор из убойного тоже был на совещании.
Скопировать
This guy's got the Westside projects locked up.
He's tied to maybe a dozen murders, he's completely off the radar.
-Avon, what was it?
Этот парень окопался в трущобах в Вестсайде.
Он может быть связан с дюжиной убийств, а его вообще не видно на радаре.
-Эйвон, как его?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов murders (мордоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы murders для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мордоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение