Перевод "music box" на русский
Произношение music box (мьюзик бокс) :
mjˈuːzɪk bˈɒks
мьюзик бокс транскрипция – 30 результатов перевода
I always come here, when I want to dance, when I want to be alone.
And who gave you that music box?
I don't think I remember.
Я всегда прихожу сюда, когда хочу потанцевать и побыть одной.
А кто тебе дал эту музыкальную шкатулку?
Боюсь, что не вспомню.
Скопировать
My Anastasia's and mine.
The music box.
To sing me to sleep when you were in Paris.
Наша с Анастасией тайна.
Музыкальная шкатулка.
Колыбельная перед сном, вашим голосом.
Скопировать
Unfortunately, nothing you can give.
Young man, where did you get that music box?
You were the boy, weren't you?
То, что вы мне дать не можете.
Молодой человек, а откуда у вас музыкальная шкатулка?
Мальчик-слуга - это вы?
Скопировать
- Hurry, children.
- My music box.
- Anastasia!
- Скорее.
- Моя шкатулка.
- Анастасия.
Скопировать
- Rasputin, she's getting away.
- My music box.
- Go!
- Распутин, она уходит.
- Шкатулка!
- Иди.
Скопировать
- Who's not there, Grandmamma?
- A remarkable young man who found a music box.
Well, he's probably too busy spending his reward money as fast as he can.
- Нет кого, бабуля?
- Молодого человека с найденной шкатулкой.
Наверное, много хлопот - думает, как деньги потратить.
Скопировать
I'm not worth it, believe me.
The lovely music box!
Why you looking at me like that?
Поверьте мне. Я этого не заслуживаю...
Какая красивая музыкальная шкатулка!
Отчего вы так на меня смотрите?
Скопировать
Captain Zbik was a cool dude.
In the issue "Music-box lighter" he's cracking down an international gang of diamond smugglers and...
What are you laughing about?
Капитан Жбик - отличный парень
В серии "Зажигалка с музыкальной шкатулкой" он разоблачает шайку торговцев алмазами.
А чего ты смеешься?
Скопировать
I'll exchange it for this beautiful lamp
This sphere is a music box.
Do you dance?
Я обменяю ее на вашу прекрасную лампу.
Это музьiкальная шкатулка.
Вьi танцуете?
Скопировать
Whose is this hat?
And this music box?
Whose are those sobs I hear?
Чья эта шляпа?
Чья эта музьiкальная шкатулка?
И чьи это рьiдания я сльiшу?
Скопировать
The hat isn't yours, it was your son who sent it to you.
The music box is a present I was going to give you tomorrow for your birthday.
The sobs are mine.
Шляпа не ваша, ее прислал ваш сьiн.
Шкатулка - это подарок, которьiй я приготовила на ваш день рождения.
А рьiдания - мои.
Скопировать
No, thank you.
A Turkish music box? A compass?
A rose?
Нет, спасибо.
Турецкая музьiкальная шкатулка?
Компас? Роза?
Скопировать
And that reflecting glass?
And the music box? That...
Well, if not from Dryland, then where?
Отражающее стекло?
Музыкальная шкатулка?
Если не с Суши, то откуда?
Скопировать
Not eat or drink anything we must first make a contrast fasting hours.
Pope, I want to bring my music box.
It's in my bedside drawer.
Которые голодны или испытывают жажду и первым шагом к примирению будет способность поститься.
Папа, я хочу, чтобы ты принес мне мою музыкальную шкатулку.
Она в ящике моего столика.
Скопировать
The important thing is that she is happy.
(Sounds the music box)
Leave ring.
Главное, чтобы она чувствовала себя счастливой.
(МУЗЫКА ИГРАЕТ В ШКАТУЛКЕ)
Пускай она играет.
Скопировать
[Bells Jingling]
- [Gurgling] - [Music Box]
What are you two up to in there?
Что вы там делаете?
Томас опять смеётся, глядя на стену.
Какой хороший мальчик!
Скопировать
You want something nice?
What about a music box?
No, too relationship-y.
Хочешь что-нибудь приятное?
Музыкальную шкатулку?
Нет. Слишком личное.
Скопировать
Our vow.
The two little girls and their music box. Remember?
If you die first, I'll follow you.
Наша клятва.
Помнишь, как две девочки и их музыкальная шкатулка?
Если ты умрёшь первой, я пойду за тобой.
Скопировать
- Hi, Jan.
Look at the music box.
Isn't it pretty?
- Привет, Джейн.
Смотри, какая шкатулка.
Правда, милая?
Скопировать
Go on, tell me about your grandmother.
Where'd she get the music box?
It was a present.
Продолжайте, расскажите мне о своей бабушке!
Где она достала эту музыкальную шкатулку?
Ну... Это был подарок.
Скопировать
I don't think I remember.
It's the song from the music box, isn't it?
Isn't it?
Не помню.
Это ведь мелодия из музыкальной шкатулки, да?
Да?
Скопировать
Guess.
The music box!
That's right!
Угадай.
Музыкальную шкатулку!
Правильно!
Скопировать
It is not a very fashionable piece, but notice the workmanship without regard to the value of the stone.
Let's see what you think of this rare little Italian music box.
It plays a pretty tune for two minutes.
Это не очень модная штука, но обратите внимание на мастерство исполнения не говоря уже о ценности камня.
Посмотрим, что Вы думаете об этой редкой итальянской шкатулке.
Она играет симпатичную мелодию в течение двух минут.
Скопировать
What do you wish?
Sorry if I'm being rude... but this little music box belonged to me once...
I really must get it back.
Что Вы желаете?
Извините, если я груб... но эта шкатулка принадлежала мне когда-то...
Я действительно должен вернуть ее назад.
Скопировать
Where did you hear it?
In a music box your mother had when you were a child.
Of course!
Где Вы слышали ее?
Из музыкальной шкатулки вашей матери.
Конечно!
Скопировать
What the heck is that?
Why, it's a music box, silly.
Hey, Mrs. Gordon!
Что это за чертовщина?
Это музыкальная шкатулка, дурак.
Эй, миссис Гордон!
Скопировать
You must be mistaken.
MUSIC BOX PLAYS
Johann Walther, how long it has been.
Вы, наверное, ошиблись.
Ты помнишь башню Гедельберга, которую подарила мне Хильда?
Иоганн Вальтер, как давно это было.
Скопировать
Thousand little angles
Come and see my little music box today
Price?
Сколько?
Всего 6 блоков сигарет.
Хочешь послушать, как она играет?
Скопировать
I love all these old musical instruments.
This music box is my favorite.
Listen.
Я так люблю все эти старинные музыкальные инструменты.
Эта шкатулка - моя любимая вещь.
Послушайте.
Скопировать
How beautiful, bella!
Am I as beautiful as the doll in the music box?
Yes, you are, as beautiful and accomplished.
Как красиво, bella!
Я такая же красивая, как кукла из шкатулки?
Да, ты такая же красивая и талантливая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов music box (мьюзик бокс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы music box для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьюзик бокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
