Перевод "music video" на русский
Произношение music video (мьюзик видеоу) :
mjˈuːzɪk vˈɪdɪəʊ
мьюзик видеоу транскрипция – 30 результатов перевода
-This is creepy.
-It's like a country music video.
All right, that's far enough.
- Жутковато тут.
- Похоже на клип кантри-музыкантов.
Так, всё, пришли.
Скопировать
There's all these weird shapes.
It's like a music video.
What's going on?
Какие-то дебильные фигурки.
Как в клипе.
Что происходит?
Скопировать
Which audition?
The music video, the horror movie the exercise tape, or the infomercial?
Let's see. Well...
Какое прослушивание?
Музыкальное видео, фильм ужасов учебные записи или рекламное шоу?
Посмотрим, ну...
Скопировать
You just found out?
So, this is the week after the music video filming.
Let's push back the music video schedule just one week. So there's a conflict.
Только что?
Меня решили сослать сразу после съёмок.
Отложим их на неделю, графики совпадут - и проблема решена!
Скопировать
So, this is the week after the music video filming.
Let's push back the music video schedule just one week. So there's a conflict.
You wanna die?
Меня решили сослать сразу после съёмок.
Отложим их на неделю, графики совпадут - и проблема решена!
Прибить тебя, что ли?
Скопировать
YOU GOTTA BE KIDDING.
Woman: IT'S A MUSIC VIDEO, NOT A CAMPAIGN ADVERTISEMENT.
THERE'S NO WAY WE'RE GOING TO RUN THAT.
Вы, наверное, шутите.
Это музыкальный клип, а не предвыборная реклама.
Мы ни за что не пустим это в эфир.
Скопировать
- Well besides being down here to visit my grandma, I entered into a dance contest.
- For Music Video Nation.
For their big Spring Break special.
- Чтож Кроме того, что проведаю бабушку, я записался на конкурс по танцам.
Танцевальный конкурс?
Для Music Video Nation, для их Big Spring Break Special.
Скопировать
Well, perfect.
Go to Miami, get wasted and wind up on Music Video Nation's Spring Break special.
It's not like that.
Замечательно.
Да, поезжай, напейся и смотайся на "Мьюзик видео"
- И ничего кроме этого.
Скопировать
I know that, but...
The cast of The Valley are guest VJs on Music Video Nation.
I have to see that.
- Я знаю-знаю, но...
Ребята из "Долины" - гости на Music Video Nation.
Я хочу их увидеть.
Скопировать
– What?
That phony music video crap.
– Come on.
- что?
Эта фоновая музыка - дерьмо унылое.
Ну давай.
Скопировать
Every morning we have classes...
painting, music, video.
Everybody does whatever he has chosen.
Каждое утро у нас занятия:
живопись, музыка видеоарт.
Кто что выбрал.
Скопировать
Are We Gonna Be On Tv?
I'm Making A Music Video.
Come On, A Little Faster.
Нас покажут по телевизору?
Я делаю музыкальный клип.
Давайте побыстрее.
Скопировать
There's going to be a contest
The winning band gets to cut an album and make a music video
Let's go for it, guys
Устраивают конкурс
Победившая группа записывает альбом и видеоклип.
Давайте поучаствуем.
Скопировать
The winners get an album contract.
And at least one music video
I'm all nerves
Победитель получает контракт на альбом.
И запись клипа.
Я так нервничаю!
Скопировать
She does costumes and styling
We were hoping, you could use her for our music video
Relax!
Она костюмер и стилист.
Мы подумали, она будет полезна для нашего клипа.
Расслабьтесь!
Скопировать
May I present tonight's feature entertainment.
You made an Anna music video?
You like?
Позволь тебе представить моё кинотворение.
Ты сделал видеоклип об Анне?
Тебе нравится?
Скопировать
Thanks, brother
Adi... when we meet the musiccompany guys, make sure you tell them about Debbie styling our music video
You could tell them yourself
Спасибо, братан.
Ади... на встрече, в офисе музыкальной компании скажи им, чтобы Дебби была стилистом нашего клипа.
Ты можешь сам сказать.
Скопировать
He is like the most gorgeous boy I have ever seen.
In any music video. In the whole world, okay?
Oh, he wanted to touch me.
Он - самый потрясающий парень, которого я когда-либо видела!
Нигде больше, ни в одном видео клипе, да во всем мире!
понятно? Он хотел прикоснуться ко мне..
Скопировать
-No, I haven't.
-He could be there, or he could be finishing up that music video on the hills.
-ls this Julie?
- Нет, не пробовала.
- Он может быть там, или, может быть, он на холмах, заканчивает то музыкальноe видео
- Это Джули?
Скопировать
Today, we'll be shooting a scene of a sad engagement between the lover
It's the last filming for this music video
So, let's do well
Сегодня снимаем одну из самых грустных сцен - помолвку и расставание.
Это последний день съёмок.
Желаю всем удачи. сделали бы пару кадров и всё.
Скопировать
What are you talking about?
This is your party for you first music video so you have to go
Look for it later.
Эта вечеринка в твою честь.
Ты обязан быть там.
нет. идём уже.
Скопировать
Well, let me explain.
As you may or may not know, I star in a little music video that's been circulating around the Web.
A video that has a tendency to induce cruel, slow-motion laughter.
Ну, дай мне объяснить
Как ты уже наверное знаешь или не знаешь, я снялась в одном музыкальном клипе Которое крутится по сети
Видео, которое вызывает жестокий, замедленный смех.
Скопировать
I've known Cate since we were 13.
I still remember I gave her a VHS tape for her birthday, of a music video.
You know the one with Paula Abdul and the cat?
Я знаю Кейт с 13 лет.
Я все еще помню, как дал ей на день рождения видеокассету с видеоклипами.
Знаете, одно было с Полой Абдул и кошкой?
Скопировать
What is it?
Our music video.
We spent two weekends on it.
- Что это?
Наш клип.
Мы потратили на него два выходных!
Скопировать
Someone's up early this morning.
Nervous for your music-video shoot?
You'Il do great, Hales.
Кто-то сегодня очень рано встал.
Волнуешься из-за съемок видеоклипа?
Ты справишься, Хейлз.
Скопировать
Hey, now we just have to...
figure out how to produce a music video.
Amy Mills?
Теперь мы просто должны...
выяснить, как делаются клипы.
Эми Миллс?
Скопировать
You just found out?
So, this is the week after the music video filming.
Let's push back the music video schedule just one week. So there's a conflict.
Только что?
Меня решили сослать сразу после съёмок.
Отложим их на неделю, графики совпадут - и проблема решена!
Скопировать
So, this is the week after the music video filming.
Let's push back the music video schedule just one week. So there's a conflict.
You wanna die?
Меня решили сослать сразу после съёмок.
Отложим их на неделю, графики совпадут - и проблема решена!
Прибить тебя, что ли?
Скопировать
He went somewhere in America.
Then, what about your music video?
Is that the problem right now?
Он где-то в Америке.
А как же тогда твой клип?
Разве в этом сейчас проблема?
Скопировать
Not Jeju island, Thailand.
- He said he's filming his music video.
- Thailand?
Он в Таиланде
- на съёмках клипа.
- В Таиланде?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов music video (мьюзик видеоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы music video для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьюзик видеоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
